Page 95 of 712

951-3. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
AVERTISSEMENT
■Précautions avec la haute tension
Ce véhicule possède des circuits haute tension CC et CA, ainsi qu’un circuit 12 volts.
Les hautes tensions CC et CA sont très dangereuses et peuvent provoquer des
brûlures sévères et des chocs électriques pouvant entraîner des blessures graves,
voire la mort.
● Ne jamais toucher, démonter, déposer ou remplacer les pièces et câbles haute
tension ou leurs connecteurs.
● Le système hybride devient brûlant après démarrage, du fait de l’utilisation de la
haute tension. Prenez garde aussi bien aux hautes tensions qu’aux hautes
températures, et respectez toujours les étiquettes d’avertissement apposées sur le
véhicule.
● Ne jamais essayer d’ouvrir la trappe d’accès
à la prise de service, située sous le côté
droit du siège arrière. La prise de service
n’est utilisée que lorsque le véhicule fait
l’objet d’un entretien et qu’il est relié à une
source haute tension.
Page 96 of 712

961-3. Système hybride
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
AVERTISSEMENT
■Mises en garde de sécurité routière
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d’accident grave ou
mortel:
● Garez votre véhicule, serrez le frein de stationnement, mettez le sélecteur de
vitesses sur P et arrêtez le système hybride.
● Ne pas toucher aux pièces, câbles et connecteurs haute tension.
● Si des câbles électriques sont visibles à l’intérieur ou à l’extérieur du véhicule, il y a
risque de choc électrique. Ne jamais toucher des câbles électriques exposés.
● Si vous constatez une fuite de liquide, ne la touchez pas avec les doigts, car il peut
s’agir d’électrolyte alcalin (corrosif) issu de la batterie du système hybride (batterie
de traction). En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincez abondamment et
immédiatement à l’eau ou, dans la mesure du possible, avec une solution d’acide
borique. Consultez un médecin dans les plus brefs délais.
● Si un incendie se déclare dans le véhicule hybride, quittez-le dans les plus brefs
délais. Ne jamais utiliser un extincteur non-conçu pour les feux d’origine électrique.
L’utilisation d’eau, même en petite quantité, peut être dangereux.
● Si votre véhicule a besoin d’être remorqué, il doit l’être avec les roues avant ne
touchant plus le sol. Si les roues en prise avec le moteur électrique (moteur de
traction) touchent le sol lors du remorquage, la génératrice risque de continuer à
produire de l’électricité. Cela pourrait déclencher un incendie. ( P. 588)
● Inspectez soigneusement le sol, sous le véhicule. Si vous repérez une fuite de
liquide sur le sol, c’est le signe que le circuit d’alimentation est peut-être
endommagé. Quittez le véhicule dès que possible.
Page 104 of 712
1041-4. Système antivol
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Système à double verrouillage
Sur les véhicules munis de ce
système, des autocollants sont
apposés sur les vitres des portes
avant.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt, faites descendre tous les
passagers du véhicule et assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
Au moyen de l’accès “mains libres” (sur modèles équipés):
Touchez des doigts la zone du capteur sur la poignée extérieure de porte
avant, à deux reprises en l’espace de 5 secondes.
Au moyen de la télécommande du verrouillage centralisé:
Appuyez deux fois sur en l’espace de 5 secondes.
: Sur modèles équipés
L’accès non-autorisé au véhicule est in terdit par la désactivation de la
fonction de déverrouillage des portes, tant de l’intérieur que de
l’extérieur du véhicule.
Activation du système à double verrouillage
Page 127 of 712

1272. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■Conditions d’éclairage des instruments et de l’écran d’affichage
Vous mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE.
■ Indicateur du système hybride
Zone Éco
Indique que vous conduisez le véhicule de manière écoresponsable.
Zone de puissance
Indique que vous conduisez en dehors de la plage d’écoconduite (conduite à pleine
puissance, etc.)
● Maintenez l’aiguille de l’instrument dans la zone Éco pour obtenir les meilleurs
résultats possibles en matière de consommation de carburant.
● La zone Charge indique que le système est en phase de régénération*. L’énergie
régénérée est utilisée pour recharger la batterie du système hybride (batterie de
traction).
*: Tel qu’utilisé dans le présent manuel, le terme “régénération” désigne la conversion
en énergie électrique de l’énergie cinétique engendrée par le mouvement du
véhicule.
Zone de charge
Indique la récupération d’énergie via le frein
récupératif.
Zone Eco hybride
Indique que le moteur thermique n’est pas
utilisé très souvent.
Le moteur thermique s’arrête et redémarre
automatiquement dans diverses conditions.
1
2
3
4
Page 130 of 712

1302. Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
Affichage des configurations
Sélectionnez pour configurer l’affichage de l’instrumentation et l’utilisation de
certaines fonctions du véhicule. ( P. 132)
Vous utilisez le sélecteur
d’instrumentation pour piloter l’écran
multifonctionnel.
Retour à l’écran précédent
Validation/programmation
Sélection d’un élément/
changement des pages
● Consommation instantanée de carburant (affichage graphique/affichage
numérique)*1
Affiche le niveau instantané de consommation de carburant.
● Consommation moyenne de carburant (après remise à zéro*2/après
démarrage/après ravitaillement en carburant)*1
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis que la fonction a été remise
à zéro, depuis que le système hybride a été mis en marche, et depuis que le
véhicule a été ravitaillé en carburant, respectivement
Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
● Vitesse moyenne du véhicule (après remise à zéro*2/après démarrage)*1
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis que la fonction a été remise à zéro
et depuis que le système hybride a été mis en marche, respectivement
● Temps écoulé (après remise à zéro*2/après démarrage)*1
Affiche le temps écoulé depuis que la fonction a été remise à zéro et depuis que le
système hybride a été mis en marche, respectivement
Utilisation du sélecteu r d’instrumentation
1
2
3
Informations de parcours
Page 131 of 712
1312. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
●Distance (autonomie restante/après démarrage)*1
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la quantité de
carburant restant, et la distance parcourue depuis que le système hybride a été mis
en marche, respectivement.
• Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de
carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue
peut varier par rapport à celle affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut ne pas
être mis à jour.
Lorsque vous ravitaillez en carburant, mettez le contacteur de démarrage sur
arrêt. Si vous ravitaillez en carburant le véhicule sans mettre le contacteur de
démarrage sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
● Moniteur d’énergie
P. 1 3 8
●Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Page 155 of 712

1553-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
■ Signal sonore d’alerte de porte ouverte
Si le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h (3 mph), le témoin d’alerte principal clignote
accompagné d’un signal sonore pour indiquer qu’une ou plusieurs porte(s) est encore
mal fermée.
La ou les porte(s) ouverte(s) est affichée à l’écran multifonctionnel.
■ Conditions affectant le fonctionnement du système d’accès et de démarrage
“mains libres”
P. 1 6 6
■ Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( P. 679)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager tomber du véhicule, avec le
risque d’être grièvement blessé, voire tué.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du véhicule.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes avant, car celles-ci
peuvent s’ouvrir même si les boutons intérieurs de verrouillage sont en position
verrouillée.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez des
enfants aux places arrière.
Page 160 of 712

1603-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10539K
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
● Le hayon doit être fermé pendant la marche du véhicule.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque d’entrer en collision avec des obstacles
pendant la marche du véhicule, ou des bagages risquent d’être éjectés à tout
instant, et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d’échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous de fermer
le hayon avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète du hayon. Si le
hayon n’est pas bien fermé, il risque de s’ouvrir à tout instant pendant la marche du
véhicule, et de provoquer un accident.
● Ne jamais laisser quiconque s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage brusque
ou d’accident, la personne risque d’être grièvement blessée, voire tuée.
■ Présence d’enfants à bord
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque un
épuisement dû à la chaleur ou un autre problème de santé.
● Ne pas laisser un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se refermer sur
les mains, la tête ou le cou de l’enfant.