3936-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
6
Vybavení interiéru
■Zamlžení oken
●Okna se snadněji zamlží, když je vlhkost vzduchu ve vozidle vysoká. Za-
pnutím se bude vzduch vycházející z výstupů vzduchu odvlhčo-
vat a odmlžování čelního skla bude účinnější.
●Pokud vypnete, okna se snáze zamlží.
●Pokud je použit režim recirkulovaného vzduchu, okna se mohou zamlžit.
■Režim venkovní/recirkulovaný vzduch
●Když jedete po prašných vozovkách, např. v tunelech nebo v hustém provo-
zu, nastavte tlačítko režimů venkovní vzduch/recirkulovaný vzduch do reži-
mu recirkulovaný vzduch. Tím zabráníte přívodu venkovního vzduchu do
interiéru vozidla. Při ochlazování se nastavením režimu recirkulovaného
vzduchu také interiér vozidla účinně ochladí.
●Režim venkovního/recirkulovaného vzduchu se může přepínat automaticky
podle nastavení teploty nebo vnitřní teploty.
■Když venkovní teplota klesne těsně k 0 °C
Funkce odvlhčování nemusí fungovat, i když je stisknuto .
■Zápach při větrání a klimatizaci
●Aby byl do vozidla přiváděn čerstvý vzduch, nastavte systém klimatizace do
režimu venkovního vzduchu.
●Během používání mohou vniknout dovnitř různé zápachy zevnitř a zvenku
vozidla, a hromadit se v systému klimatizace. To může způsobit, že se zá-
pach šíří z výstupů vzduchu.
●Pro snížení možnosti výskytu zápachu:
• Je doporuč
eno, abyste nastavili systém klimatizace do režimu venkovní-
ho vzduchu předtím, než vypnete vozidlo.
• Ihned po zapnutí systému klimatizace do režimu AUTO může být na krát-
kou dobu pozdrženo zahájení chodu ventilátoru.
■Činnost systému klimatizace, když je motor vypnut pomocí systému
Stop & Start (vozidla se systémem Stop & Start)
Když je motor vypnut pomocí činnosti systému Stop & Start, ochlazovací, top-
ná a odvlhčovací funkce klimatizace se vypnou a proudí pouze vzduch okolní
teploty a je možné, že proudění vzduchu okolní teploty se zastaví. Abyste
předešli vypínání systému klimatizace, stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém deaktivovali.
■Když je čelní sklo zamlženo a motor je vypnut pomocí systému Stop &
Start (vozidla se systémem Stop & Start)
Stiskněte spínač zrušení Stop & Start, abyste znovu nastartovali motor a za-
pněte , abyste odmlžili čelní sklo. Pouhým stisknutím se
znovu nastartuje motor a odmlží čelní sklo.
Pokud se čelní sklo dále zamlžuje, stiskněte spínač zrušení Stop & Start
a zdržte se používání systému Stop & Start.
3946-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)■Když ze systému klimatizace vychází zápach, pokud je vypnut motor po-
mocí systému Stop & Start (vozidla se systémem Stop & Start)
Stiskněte spínač zrušení Stop & Start, abyste znovu nastartovali motor.
■Filtr klimatizace
S. 480
VÝSTRAHA
■Abyste zabránili zamlžování čelního skla
●Nepoužívejte během ochlazování vzduchu v extrémně vlhkém
počasí. Rozdíl mezi teplotami venkovního vzduchu a čelního skla může
způsobit zamlžení vnějšího povrchu čelního skla, což omezí váš výhled.
■Abyste se nepopálili
●Nedotýkejte se povrchu zpětných zrcátek, když je zapnuto odmlžování vněj-
ších zpětných zrcátek.
●Nedotýkejte se skla ve spodní části čelního skla nebo na straně předních
sloupků, když je zapnut odmrazovač stěračů čelního skla. (vozidla s odmra-
zovačem stěračů čelního skla)
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte systém klimatizace zapnutý déle, než je nutné, když je vy-
pnutý motor.
●Nepokládejte na přístrojový panel nic,
co by mohlo překrývat výstupy vzduchu.
Jinak to může překážet proudění vzdu-
chu a bránit v odmlžování čelního skla.
5228-2. Postupy v případě nouze
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
(Bliká)
Indikátor "AFS OFF" (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v AFS (Adaptivní systém předních
světel).
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
(Bliká)
Indikátor zrušení systému Stop & Start (je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Indikátor prokluzu
Signalizuje poruchu v:
• Systému VSC;
• Systému TRC; nebo
• Systému asistenta rozjezdu do kopce;
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným
řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Kontrolka bude blikat, když systém je VSC nebo systém
TRC v činnosti
Výstražná kontrolka nízké hladiny paliva
Ukazuje, že množství zbývajícího paliva je 9,0 litru nebo
méně
Natankujte vozidlo.
Kontrolka bezpečnostního pásu (výstražný bzučák)*1
Upozorňuje řidiče a/nebo spolujezdce vpředu, aby si za-
pnuli bezpečnostní pásy.
Zapněte bezpečnostní pás.
Pokud je sedadlo spolujezdce vpředu obsazeno, je nut-
né zapnout také bezpečnostní pás spolujezdce vpředu,
aby se vypnula výstražná kontrolka (výstražný bzučák).
(Na středním panelu)
Kontrolky bezpečnostních pásů cestujících vzadu (vý-
stražný bzučák)
*1
Varují cestující vzadu, aby se připoutali svými bezpečnost-
ními pásy
Zapněte bezpečnostní pás.
Indikátor parkovací brzdy (výstražný bzučák)*2
Va r u j e řidiče, aby uvolnil parkovací brzdu.
Uvolněte parkovací brzdu.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti
5298-2. Postupy v případě nouze
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v PCS (Přednárazový bez-
pečnostní systém)
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému Stop & Start
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo ihned zkontrolovat kterým-
koliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkem.
Pokračování v jízdě s vozidlem může být ne-
bezpečné.
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému tempomatu
Stiskněte jednou tlačítko "ON-OFF", abyste sys-
tém deaktivovali a pak stiskněte tlačítko znovu,
abyste systém opět aktivovali.
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v systému omezovače rych-
losti
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
Výstražné hlášeníPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
(Bliká)
5308-2. Postupy v případě nouze
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v LDA (varování před opuště-
ním jízdního pruhu)
Zní také bzučák.
Zastavte vozidlo na bezpečném místě. Vy-
pněte spínač motoru a pak ho znovu otočte
do polohy "ON" (vozidla bez systému bezklí-
čového nastupování a startování) nebo ho
zapněte do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO
(vozidla se systémem bezklíčového nastupo-
vání a startování), abyste resetovali systém
LDA. Nebo znovu zapněte systém LDA stisk-
nutím spínače LDA. Pokud se systém LDA
dostane do normálního stavu, systém bude
aktivován.
(Je-li ve výbavě)
Signalizuje poruchu v RSA (Asistent dopravních
značek)
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
(Manuální převodovka)
Signalizuje poruchu ve spínači spojky
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
Signalizuje, že systém elektrické parkovací brzdy
nemůže provést požadavek
Zní také bzučák.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
Vozidla se systémem Stop & Start: Signalizuje, že
systém elektrické parkovací brzdy nemůže pro-
vést požadavek, když je systém Stop & Start v čin-
nosti (motor je vypnut nebo startuje).
Zní také bzučák.
Pokud není parkovací brzda uvolněna, jakmi-
le je motor znovu nastartován a výstražné
hlášení zmizelo, zatáhněte spínač parkovací
brzdy znovu, abyste parkovací brzdu uvolnili.
Výstražné hlášeníPodrobnosti/Činnosti
(Bliká)
5878-2. Postupy v případě nouze
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
8
Když nastanou potíže
■Startování motoru, když je vybitý akumulátor (vozidla s Multidrive)
Motor nemůže být startován roztlačením.
■Abyste zabránili vybití akumulátoru
●Když je vypnutý motor, vypněte světlomety a audiosystém.
●Když vozidlo jede po delší dobu nízkou rychlostí, jako např. v hustém provo-
zu, vypněte nepotřebné elektrické součásti.
■Dobíjení akumulátoru
Elektřina uložená v akumulátoru se bude postupně vybíjet, i když se vozidlo
nepoužívá, z důvodu přirozeného vybíjení a účinků vysychání některých elek-
trických zařízení. Pokud je vozidlo odstaveno dlouhou dobu, akumulátor se
může vybít a motor nemusí jít nastartovat. (Akumulátor se dobíjí automaticky
během jízdy.)
■Když je akumulátor vyjmutý nebo vybitý
●Dbejte na to, aby klíč nebyl uvnitř vozidla, když dobíjíte nebo vyměňujete
akumulátor. Klíč může být uzamknut ve vozidle, pokud je aktivován alarm.
(S. 90)
●Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: V některých
případech nemusí být možné odemknout dveře použitím systému bezklíčo-
vého nastupování a startování, když je akumulátor vybitý. Pro odemknutí
nebo zamknutí dveří použijte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanic-
ký klíč.
●Vozidla se systémem bezklíčového nastupování a startování: Motor nemusí
jít nastartovat na první pokus poté, co byl akumulátor dobit, ale bude starto-
vat normálně po druhém pokusu. To není porucha.
●Vozidla se systémem bezklí
čového nastupování a startování: Režim spína-
če motoru se uloží v paměti vozidla. Když se akumulátor znovu připojí, sys-
tém se vrátí do režimu, který byl nastaven před vybitím akumulátoru. Před
odpojením akumulátoru vypněte spínač motoru. Pokud si nejste jisti, který
režim spínače motoru byl zapnut před vybitím akumulátoru, buďte zvlášť
opatrní, když připojujete akumulátor.
●Vozidla se systémem Stop & Start:
Po nabití akumulátoru nebo opětovném připojení pólů akumulátoru nemusí
systém Stop & Start automaticky vypínat motor po dobu přibližně 5 až 40 mi-
nut.
■Když vyměňujete akumulátor
●Použijte akumulátor stejných rozměrů, jako měl předchozí akumulátor,
a s kapacitou ekvivalentní 20 hodinám (20HR) nebo vyšší.
• Pokud se rozměry liší, akumulátor nelze řádně upevnit.
• Pokud je 20hodinová kapacita nízká, i když je časový úsek, kdy se vozi-
dlo nepoužívá, krátký, akumulátor se může vybít a motor nemusí jít na-
startovat.
5888-2. Postupy v případě nouze
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)●Vozidla se systémem Stop & Start:
Používejte akumulátor určený pro použití se systémem Stop & Start a ekvi-
valentní akumulátor. Pokud je použit nepodporovaný akumulátor, funkce
systému Stop & Start může být omezena, aby se akumulátor ochránil.
Může se také snížit výkon akumulátoru a motor nemusí být možné nastarto-
vat. Pro podrobnosti kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
VÝSTRAHA
■Jak zabránit požáru nebo výbuchu akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nechtěnému zapálení hořla-
vého plynu, který může vystupovat z akumulátoru.
●Ujistěte se, že je každý startovací kabel připojen ke správnému pólu a že
není neúmyslně v kontaktu s jinou součástí, než zamýšleným pólem.
●Nedovolte, aby póly startovacích kabelů + a - přišly do kontaktu mezi se-
bou.
●Nekuřte, nepoužívejte zápalky, zapalovače cigaret nebo otevřený oheň
v blízkosti akumulátoru.
■Pokyny pro akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozivní kyselinový elektrolyt, přičemž
jeho části obsahují olovo a sloučeniny olova. Při zacházení s akumulátorem
dodržujte následující pokyny.
●Při práci s akumulátorem používejte vždy ochranné brýle a dejte pozor,
aby se kapalina akumulátoru (kyselina) nedostala do kontaktu s kůží, odě-
vem nebo karoserií vozidla.
●Nenaklánějte se nad akumulátor.
●V případě, že kapalina akumulátoru přijde do kontaktu s kůží nebo očima,
ihned zasažené místo omyjte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Přes zasažené místo položte mokrou houbu nebo hadr, až do chvíle, kdy
je poskytnuta lékařská pomoc.
●Vždy si po zacházení s držákem, svorkami a jinými součástmi související-
mi s akumulátorem, umyjte ruce.
●Do blízkosti akumulátoru nepouštějte děti.
■Abyste zabránili poškození vozidla (vozidla s manuální p
řevodovkou)
Nestartujte vozidlo roztlačením nebo roztažením, protože katalyzátor by se
mohl přehřát a způsobit požár.
6229-2. Přizpůsobení
AVENSIS_OM_OM20C20CZ_(EE)
Vozidla s barevným displejem
Funkce*1Výchozí
nastaveníPřizpůsobené
nastavení
Citlivost LDA (Varování
před opuštěním jízdního
pruhu)
*3Vysoká Standardní – O –
RSA (Asistent dopravních
značek)
*3Zapnuto Vypnuto – O –
AFS (Adaptivní systém
předních světel)
*3Zapnuto Vypnuto – O –
Nastavení RSA (Asistent
dopravních značek)
*3
(Způsob upozornění na
překročení rychlosti)Pouze vizuálníŽádné
upozornění
-O-
Vizuální
a zvukové
*4
Nastavení RSA (Asistent
dopravních značek)
*3 (Úro-
veň upozornění na překro-
čení rychlosti)2 km/h5 km/h
-O-
10 km/h
Nastavení RSA (Asistent
dopravních značek)
*3
(Jiný způsob upozornění
*5)Pouze vizuálníŽádné
upozornění
-O-
Vizuální
a zvukové
Nastavení systému Stop &
Start
*3Normální Prodloužené – O –
123