Page 4 of 648

RODYKLĖ4
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)5-1. Pagrindinės valdymo
operacijos
Audio sistemos tipai ...........308
Vairara\bio audio sistemos .........................311
Papildomos įrangos (AUX)/USB lizdas ............312
5-2. Audio sistemos naudojimas Optimalus audio sistemos naudojimas .....................313
5-3. Radijo imtuvo valdymas Radijo valdymas ................315
5-4. CD ir MP3/WMA įrašų atkūrimas MP3/WMA įrašų
atkūrimas
CD grotuvo valdymas ........321
5-5. Išorinės įrangos naudojimas iPod įrašų atkūrimas ..........332
USB atmintinės naudojimas .....................341
Papildomos įrangos (AUX) lizdo naudojimas ..............349
5-6. Bluetooth
® įrenginių
naudojimas
Bluetooth
® audio/telefonas 350
Vairara\bio jungiklių naudojimas .....................356
Nešiojamo grotuvo, suderinamo su Bluetooth
®,
įregistravimas .................357 5-7. Nustatymo meniu
„SETUP” meniu naudojimas(Bluetooth
* menu)........... 358
SETUP meniu naudojimas ..................... 361
5-8. Bluetooth
® audio sistema
Nešiojamo grotuvo, suderinamo su Bluetooth
®, valdymas 364
5-9. Bluetooth
® telefonas
Skambinimas..................... 368
Atsiliepimas į skambu\bius . 370
Kalbėjimas telefonu ........... 371
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 373
6-1. Oro kondicionavimo sistemos ir džiovintuvo naudojimas
Mechaninė oro kondicionavimo .............. 382
Automatinė oro kondicionavimo sistema ........................ 388
Elektrinis šildytuvas .......... 395
Sėdynių šildytuvai ............. 397
6-2. Salono šviesų valdymas Salono šviesų sąrašas ...... 399
• Keleivių/salono šviesų pagrindinis jungiklis ....... 400
• Keleivių/salono šviesos 400
• Keleivių šviesos ............ 400
5Audio sistema
*: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prekės ženklas.
6Salono įranga
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 4 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 307 of 648

307
5Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)5-1. Pagrindinės valdymo opera-
cijos
Audio sistemos tipai........... 308
Vairara\bio audio sistemos jungikliai........................... 311
Papildomos įrangos (AUX)/ USB lizdas ....................... 312
5-2. Audio sistemos naudojimas Optimalus audio sistemos naudojimas ..................... 313
5-3. Radijo imtuvo valdymas Radijo valdymas ................ 315
5-4. CD ir MP3/WMA įrašų atkūrimas MP3/WMA įrašų
atkūrimas
CD grotuvo valdymas ........ 321
5-5. Išorinės įrangos naudojimas iPod įrašų atkūrimas .......... 332
USB atmintinės naudojimas ..................... 341
Papildomos įrangos (AUX) lizdo naudojimas .............. 349 5-6. Bluetooth
® įrenginių
naudojimas
Bluetooth
® audio/telefonas 350
Vairara\bio jungiklių naudojimas ..................... 356
Nešiojamo grotuvo, suderinamo su Bluetooth
®,
įregistravimas ................. 357
5-7. Nustatymo meniu „SETUP” meniu naudojimas(Bluetooth
* menu) ........... 358
„SETUP” meniu naudojimas ..................... 361
5-8. Bluetooth
® audio sistema
Nešiojamo grotuvo, suderinamo su Bluetooth
®,
valdymas ........................ 364
5-9. Bluetooth
® telefonas
Skambinimas ..................... 368
Atsiliepimas į skambu\bius .. 370
Kalbėjimas telefonu ........... 371
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 373
*: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prekės ženklas.
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 307 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 311 of 648

311
5
5-1. Pagrindinės valdymo operacijos
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Vairara\bio jungiklių naudojimas
Garso stiprumo reguliatorius• didina/mažina gars\b
• Paspauskite ir palaikykite: nuolatos didina/mažina gars\b
„MODE” jungiklis • Audio įrangos įjungimo,
audio įrangos parinkimo
mygtukas.
• Norėdami išjungti gars\b arba laikinai sustabdyti operacij\b
paspauskite ir palaikykite šį
jungiklį. Norėdami įjungti
gars\b arba paleisti įraš\b, dar
kart\b paspauskite ir palaiky-
kite.
Radijo režimas: • Paspauskite: pasirinkite radijo stotį
• Paspauskite ir palaikykite: paieška pirmyn/atgal
CD, MP3/WMA disk\b, Bluetooth
®, iPod arba USB režimas
• Paspauskite: Pasirinkite takelį/rinkmen\b/dain\b
• Paspauskite ir palaikykite: pasirinkite aplank\b arba album\b (MP3/ WMA disk\b, Bluetooth
® arba USB)
Kai kuriuos audio sistemos nustatymus galima keisti vairaratyje
įmontuotais mygtukais.
Naudojimas gali skirtis atsižvelgiant į audio sistemos ar naviga-
cijos sistemos modelius. Informacijos rasite audio sistemos ir
navigacijos sistemos naudojimosi instrukcijose.
Audio sistemos valdymas vairaračio mygtukų pagalba
1
2
ĮSIDĖMĖKITE
■ Jei norite išvengti nelaimingo atsitikimo
Valdydami audio sistemą vairaratyje sumontuotais mygtukais būkite ypa\b
atsargūs.
3
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 311 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 350 of 648
3505-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Bluetooth® audio/telefonas∗
◆Bluetooth® audio sistema
Bluetooth
® audio sistema įgalina mėgautis muzika, sklindančia iš
automobilio garsiakalbių per nešiojam\b grotuv\b - tai leidžia belaidė
komunikacijų sistema.
Audio sistema yra suderinama su Bluetooth
® - beviele duomenų
sistema, galinčia atkurti nešiojamo grotuvo įrašus nesinaudojant
laidais. Jei Jūsų nešiojamas grotuvas yra nesuderinamas su Blue-
tooth
® sistema, Bluetooth® audio sistema neveiks.
◆Bluetooth® telefonas (laisvų rankų sistema)
Sistema suderinama su Bluetooth
® mobiliaisiais telefonais yra
bevielė informacijos perdavimo sistema, kuri suteikia galimybę pri-
jungti mobilųjį telefon\b prie laisvų rankų sistemos nenaudojant
laidų.
∗: jei įrengta
Naudojant Bluetooth® bevielę sistema galima:
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 350 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 351 of 648
3515-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
\brenginio registravimas/prijungimo procedūra
1. Įregistruokite Bluetooth® įrenginį, kurį norite naudoti
audio sistemoje ( →357 psl.)
2. Pasirinkite Bluetooth® įrenginį, kurį norite naudoti
( → 358, 359 psl.)
5. Naudokitės Bluetooth®
audio sistema (→364 psl.)
5. Naudokitės Bluetooth®
telefonu ( →368 psl.)
3. Įjunkite automatinio prijungimo režim\b
(→ 359 psl.)
4. Patikrinkite Bluetooth® sujungimo s\blygas
( → 352 psl.)
Naudojama su audio sis-
Naudojama su laisvų rankų sis- tema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 351 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 352 of 648
3525-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
A tipas
Bluetooth
® sujungimo s\blygos
Jei ekrane nedega simbolis „BT”,
Bluetooth® audio/telefono sistema
neveikia.
Rodomas nustatymų ekranas
Nustatymo/paieškos rankenėlė
Galima parinkti, pvz. meniu ir
skaitmenis.
Pasukite: pasirinksite parinktį.
Paspauskite: įjungsite pasirinkt\b nustatym\b.
Paspauskite ir palaikykite: rodo informacij\b, kurios tekstas yra per
ilgas ir netelpa ekrane (priklauso nuo Bluetooth
® audio sistemos).
Kalbėjimo mygtukas
Galite įjungti laisvų rankų sistem\b/ skambinti pasirinktu numeriu.
Išjungimo mygtukas
Galima išjungti laisvų rankų telefono sistem\b/baigti pokalbį/atmesti
skambutį.
Parenkamas greito skambinimo būdas.
Ekranas
Rodoma žinutė, pavadinimas, numeris ir t.t.
Ekrane nematysite mažųjų raidžių ir specifinių ženklų.
Audio sistema
1
2
3
4
5
6
7
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 352 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 353 of 648
3535-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
5
Audio sistema
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
B tipas
Bluetooth
® sujungimo s\blygos
Jei ekrane nedega simbolis „BT”,
Bluetooth® audio/telefono sistema
neveikia.
Rodomas nustatymų ekranas
Nustatymo/paieškos rankenėlė
Galima parinkti, pvz. meniu ir
skaitmenis.
Pasukite: pasirinksite parinktį.
Paspauskite: įjungsite pasirinkt\b nustatym\b.
Kalbėjimo mygtukas
Galite įjungti laisvų rankų sistem\b/ skambinti pasirinktu numeriu.
Išjungimo mygtukas
Galima išjungti laisvų rankų telefono sistem\b/baigti pokalbį/atmesti
skambutį.
Paspauskite ir palaikykite: rodo informacij\b, kurios tekstas yra per
ilgas ir netelpa ekrane (priklauso nuo Bluetooth
® audio sistemos).
Parenkamas greito skambinimo būdas.
Ekranas
Rodoma žinutė, pavadinimas, numeris ir t.t.
Ekrane nematysite mažųjų raidžių ir specifinių ženklų.
1
2
3
Mikrofonas
4
5
6
7
8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page 353 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM
Page 354 of 648
3545-6. Bluetooth® įrenginių naudojimas
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT)
Norėdami atidaryti meniu paspauskite nustatymo/paieškos rankenėlę
ir jame susiraskite parinktį.
*: Bluetooth yra Bluetooth SIG. Inc. prekės ženklas.
Bluetooth® audio sistemos/telefono meniu sąrašas
Pirmasis meniuAntrasis meniuTre\biasis meniuVeikimo apibūdinimas
„Bluetooth
*” „Pairing” -
Bluetooth
® įrangos
registravimas
„List Phones” - Įregistruotų telefonų
sąrašo pateikimas
„List Audio” - Įregistruotų nešio-
jamų grotuvų sąrašo
pateikimas
„Passkey” - Kodo keitimas
„BT Power” - Įrangos automatiš-
kas įjungimas/išjungi-
mas
„Bluetooth info
*” „Device name”„Device address”
Įrangos būklės patei-
kimas
„Display setting” - Įrangos prijungimo
būklės automatiško
rodymo funkcijos
įjungimas/išjungimas
„Reset” - Galima įjungti gamy-
klos nustatymus
AVENSIS_OM_OM20C20E_(LT).book Page
354 Sunday, March 27, 2016 8:43 PM