1563-2. Az ajtók nyitása, becsukása és zárása
VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés az elektronikus eszközökkel történ ő interferenciával
kapcsolatban
Ha beültetett szívritmus-szabályozóva l kardio-reszinkronizációs terápiás
szívritmus-szabályozóval vagy beültete tt defibrillátorral rendelkezik, meg-
felelő távolságot kell tartania az intelli gens nyitási és indítórendszer anten-
náitól. ( 141. o.)
A rádióhullámok befolyásolhatják az ilyen berendezések\
m űködését.
Szükség esetén a nyitási funkció kikapc solható. A részletekkel, pl. a rádió-
hullámok frekvenciájával és a rádióhullámok kibocsá\
tásának idejével kap-
csolatban forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkez ő szakem-
berhez. Majd kérdezze meg orvosától, hogy ki kell-e kapcsolnia a nyitási
funkciót.
A beültetett szívritmus-szabályozótól, kardio-reszinkroni\
zációs terápiás
szívritmus-szabályozótól vagy defibrillátortól elté\
r ő elektronikus gyógyá-
szati eszközök használata esetén a gyártó tud tájékoztatást adni az adott
eszköz rádióhullámok közelében való m űködtetésér ől.
A rádióhullámok váratlan hatásokat vált hatnak ki az ilyen orvosi eszközök
m űködésében.
A nyitási funkció kikapcsolásának kérdésével fordul\
jon bármely hivatalos
Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelel ő képesítéssel
és felszereléssel rendelkez ő szakemberhez.
Page 323 of 640
323
5Audiorendszer
5-1. Alapműveletek
Audiorendszer-típusok....... 324
Kormányba épített audió-vezérl őgombok ...... 325
AUX-bemenet/ USB-bemenet .................. 326
5-2. Az audiorendszer használata Az audiorendszer optimális használata ........ 327
5-3. A rádió használata A rádió m űködése.............. 329
5-4. Audió CD és MP3-/ WMA-lemezek lejátszása
CD-lejátszó m űködtetése .. 332
5-5. Küls ő eszköz használata
iPod hallgatása .................. 340
USB-adattároló eszköz hallgatása ........................ 348
Az AUX-bemenet használata ....................... 355 5-6. Bluetooth®-készülékek
használata
Bluetooth
® audiorendszer/
telefonrendszer ................ 356
A kormányba épített vezérl őgombok
használata ....................... 361
Bluetooth
® eszköz
regisztrálása .................... 362
5-7. „SET UP” (beállítások) menü A „SET UP” (beállítások) menü („Bluetooth*”
menü) használata ............ 363
A „SET UP” (beállítások) menü („Phone” (telefon)
menü) használata ............ 368
5-8. Bluetooth
® audiorendszer
Bluetooth®-kompatibilis
médialejátszó
m űködtetése .................... 373
5-9. Bluetooth
® Telefon
Telefonhívás kezdeményezése............. 376
Telefonhívás vétele............ 378
Telefonálás ........................ 379
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®........................ 381
Page 325 of 640
3255-1. Alapműveletek
5
Audiorendszer
Hanger ő gomb:
• Megnyomás: Hangerő növe-
lése/csökkentése
• Nyomja meg és tartsa le- nyomva: Folyamatos hang-
er ő növelés/csökkentés
Rádió üzemmód: • Megnyomás: Rádióállomás kiválasztása
• Megnyomás és nyomva tar- tás: Keresés fölfelé/lefelé
CD, MP3/WMA lemez, Bluetooth
®, iPod vagy USB mód:
• Megnyomás: M űsorszám/fájl vagy dal kiválasztása
• Megnyomás és nyomva tartás: Válasszon ki egy mappát vagy al- bumot (MP3/WMA lemez, Bluetooth
®. iPod vagy USB)
„MODE” (üzemmód) kapcsoló: • Megnyomás: Bekapcsolás és az audioforrás kiválasztása
• Megnyomás és nyomva tartás: Elnémítja vagy szünetelteti az ak- tuális m űveletet. Az elnémítás vagy a szüneteltetés visszavoná-
sához újra nyomja meg és tartsa lenyomva.
Kor mányba épített audió-vezérl őgombok
Egyes audiofunkciók a kormányba épített vezérl őgombokkal is
vezérelhet ők.
A m űködtetés módja az audiorendszer vagy a navigációs rend-
szer típusától függően eltérhet. A részletekkel kapcsolatban lásd
az audiorendszerhez vagy a na vigációs rendszerhez mellékelt
útmutatót.
Az audiorendszer működtetése a kormányon található gombok
segítségével.
1
2
3
VIGYÁZAT!
A balesetveszély csökkentése érdekében
Legyen óvatos a kormányba épített audió-vezérl őgombok m űködtetése so-
rán.
Page 329 of 640
329
5
Audiorendszer
5-3. A rádió használata
A „
Page 330 of 640
3305-3. A rádió használata
Az állomáslista frissítéseNyomja meg a „List” (lista) gombot.
Az állomáslista megjelenik.
Nyomja meg az „Update” (frissítés) gombot a lista frissíté-
séhez
Az „Updating” (frissítés) felirat látható, mialatt a\
keresés folyamatban
van, majd megjelenik a fogható állomások listája.
A frissítési folyamat megszakítás ához nyomja meg a „Back” (vissza)
gombot.
Állomás kiválasztása az állomáslistából
Nyomja meg a „List” (lista) gombot.
Az állomáslista megjelenik.
Nyomja meg a „
Page 331 of 640
3315-3. A rádió használata
5
Audiorendszer
FM AF ON mód: Az adott hálózaton belüli, jó vételi minősé-
g ű állomást választ ki.
Régió kód ON mód: Az adott hálózaton belül ugyanazt a mű -
sort sugárzó állomások közül jó vételi mi-
n ő ség űt választ ki.
Közlekedési információk
Nyomja meg a „SETUP/ENTER” (beállítás/bevitel) gombot.
Nyomja meg a „” (\
hango-
lás) gombot a „Radio” (rádió) kiválasztásához, majd nyomja meg
a „SETUP/ENTER” (beállítás/bevitel) gombot.
Nyomja meg a „” \
(han-
golás) gombot az „FM TA” mód kiválasztásához.
Nyomja meg a „SETUP/ENTER” (b eállítás/bevitel) gombot az
„On” (bekapcsolás) vagy az „Off ” (kikapcsolás) kiválasztásához.
TA mód: A rendszer automatikusan a közlekedési információra kapcsol, ha ilyen jelet sugárzó állomás fogható.
A közlekedési információk után pedig visszaáll az el őző állo-
másra.
EON (továbbfejlesztett egyéb hálózat) rendszer (közlekedési hírek funkció)
Ha az (EON-adattal rendelkező) RDS-állomás, amelyet éppen hallgat, nem
közvetít közlekedési információs programot, és a rá\
dió TA (közlekedési hírek)
üzemmódban van, akkor a rádió automatikusan a következ ő, közlekedési in-
formációt sugárzó EON AF-állomás programjára vál\
t át.
Az akkumulátor lekötésekor
Az el őre beállított állomások törlő dnek.
Vételi érzékenység
A tökéletes rádióvétel biztosítását nehezíti \
az antenna folyamatosan változó
helyzete, a jeler ősség változása és a zavaró tárgyak, mint pl. a vonatok\
, jel-
adók stb.
A rádióantenna a tet ő hátsó részén található.
1
2
3
4
Page 344 of 640
3445-5. Külső eszköz használata
Nyomja meg a „SETUP/ENTER” (beállítás/bevitel) gombot a\
Set up
(beállítás) menü módba való belépéshez.
Nyomja meg a „” \
(hango-
lás) gombot hangzásmódok megváltoztatásához. ( 327. o.)
Az iPodról
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” felirat jelentése az, hogy egy adott
elektronikus tartozékot kimondottan iPod vagy iPhone csatlakoztatására ter-
veztek, és a gyártó tanúsítványa szerint az eszköz eleget tesz az Apple tel-
jesítményi el őírásainak.
Az Apple nem vállal felel ősséget az eszköz használatáért vagy azért, hogy
az biztonsági elő írásoknak és egyéb szabványoknak megfelel. Kérjük, \
ve-
gye figyelembe, hogy e tartozék iPoddal vagy iPhone-nal történ ő használata
befolyásolhatja a rádió teljesítményét.
Az iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano és az iPod touch az Apple Inc.
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védj\
egyei.
iPod-funkciók
Ha iPodot csatlakoztat az audiorendsze rhez és az audioforrást iPod módra
állítja, az iPod arról a pontról folytatja a lejátszást, ahol a legutóbbi haszná-
lat során abbahagyta.
A rendszerhez csatlakoztatott iPod típusától függő en előfordulhat, hogy
egyes funkciók nem érhet ők el. Ha egy funkció (a rendszer mű szaki leírásá-
val ellentétes) hibás m űködés miatt nem érhet ő el, az eszköz le- és vissza-
csatlakoztatásával a probléma megoldódhat.
Az audiorendszerhez csatlakoztatott iPod saját vezérlő gombjaival nem mű-
ködtethető . Ezek helyett a gépjármű audiorendszerének kezel őszerveit kell
használni.
Ha az iPod akkumulátorának töltöttsége nagyon alacsony, elő fordulhat,
hogy az iPod nem m űködik. Ha így van, használat el őtt töltse fel az iPodot.
Támogatott modellek ( 346. o.)
A hangszín és a hanger őelosztás beállítása
1
2
Page 384 of 640
3845-10. Bluetooth®
VIGYÁZAT!
Vezetés közben
Ne használja a hordozható audiolejátszó t, mobiltelefont és ne csatlakoztas-
son semmilyen eszközt a Bluetooth
® rendszerhez.
Figyelmeztetés az elektronikus eszközökkel történ ő interferenciával
kapcsolatban
Az Ön audiorendszerét Bluetooth
® antennákkal szerelték fel. Ha beültetett
szívritmus-szabályozóval kardio-reszinkronizációs terá\
piás szívritmus-
szabályozóval vagy beültetett defibrillátorral rendelkezik, \
megfelel ő távol-
ságot kell tartania a Bluetooth
® antennáitól. A rádióhullámok befolyásol-
hatják az ilyen eszközök m űködését.
A Bluetooth
®-eszközök használata el őtt a beültetett szívritmus-szabályo-
zótól, kardio-reszinkronizációs terápiás szívritmus\
-szabályozótól vagy de-
fibrillátortól eltérő elektronikus gyógyászati eszközök használata esetén a
gyártó tud tájékoztatást adni az adott eszköz rádióhullámok közelében
való m űködtetésér ől. A rádióhullámok váratlan hatásokat válthatnak ki az\
ilyen orvosi eszközök m űködésében.
FIGYELEM
A gépjárm ű elhagyásakor
Ne hagyja hordozható lejátszóját vagy mobiltelefonját a gépjárm űben. A
gépjárm ű belső tere felforrósodhat, ami a hordozható audiolejátszó vagy a
mobiltelefon károsodását okozhatja.