Autoayuda
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
mismo
s.
● Se
gún la época del año, en un vehículo ce-
rrado p
uede haber temperaturas muy altas o
muy bajas que pueden ocasionar graves le-
siones y enfermedades o causar la muerte,
especialmente a los niños pequeños. ATENCIÓN
El recorrido de puertas y del portón trasero es
peligr oso
y puede causar lesiones.
● Abra o cierre las puertas y el portón trasero
únicamente c
uando no haya nadie en el reco-
rrido. CUIDADO
Al realizar un cierre o una apertura de emer-
genc i
a, desmonte con cuidado y vuelva a
montar correctamente los componentes para
evitar daños en el vehículo. Cambio de escobillas
C amb io de l
as escobillas limpiapara-
brisas y limpialuneta Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 66.
Las escobillas limpiacristales vienen de serie
con una capa de grafito. Esta capa es la res- ponsable de que el barrido sobre el cristal
sea si
lencioso. Si la capa está dañada, au-
mentará el ruido al barrer el agua del cristal.
Compruebe el estado de las escobillas regu-
larmente. Si las escobillas rascan el cristal ,
han de cambiarse en caso de deterioro o lim-
piarlas si hay suciedad ››› .
Si l a
s
escobillas limpiacristales están dete-
rioradas, se han de cambiar inmediatamente.
Pueden adquirirse en talleres especializados. ATENCIÓN
Las escobillas limpiacristales gastadas o su-
ci a
s reducen la visibilidad y aumentan el ries-
go de sufrir accidentes y lesiones graves.
● Cambie las escobillas limpiacristales siem-
pre que es
tén dañadas o gastadas, o cuando
ya no limpien suficientemente el parabrisas. CUIDADO
● Si la s
escobillas están deterioradas o su-
cias pueden rayar el cristal.
● Si se utilizan productos con disolventes,
esponj
as ásperas u objetos punzantes para
limpiar las escobillas, se dañará la capa de
grafito.
● No limpie nunca los cristales con combusti-
ble, quit
aesmaltes, diluyentes de pintura o
productos similares.
● En caso de helada, compruebe si las esco-
bil
las se han helado antes de poner en mar-
cha el limpiaparabrisas. Si hace frío, al esta- cionar el vehículo puede ser de ayuda colocar
el limpi
ap
arabrisas en posición de servicio
››› pág. 66. CUIDADO
● Par a ev
itar daños en el capó del motor y en
los brazos del limpiaparabrisas, abátalos só-
lo en la posición de servicio.
● Antes de comenzar la marcha, hay que ba-
jar siempr
e los brazos del limpiaparabrisas. Remolcar y arrancar el motor
por r
emo
lc
ado
Generalidades Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 63.
Arrancar por remolcado es poner el motor en
marcha de un vehículo mientras otro tira de
él.
Remolcar es tirar con un vehículo de otro que
no está en condiciones de circular.
¡Si el vehículo cuenta con el sistema Keyless
Access, solo está permitido remolcarlo con el
encendido conectado!
La batería del vehículo se va descargando si
se remolca el vehículo con el motor apagado
y el encendido conectado. Dependiendo del »
93
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Emergencias
estado de carga de la batería, la caída de la
t en
s
ión puede ser tan grande, aun habiendo
transcurrido solo unos pocos minutos, que
no funcione ningún consumidor eléctrico del
vehículo como, p. ej., los intermitentes de
emergencia. En los vehículos con el sistema
Keyless Access, el volante podría bloquearse. ATENCIÓN
Si el vehículo se ha quedado sin corriente, no
fu nc
iona ninguno de los equipos de ilumina-
ción, tales como la luz de freno y los intermi-
tentes. El vehículo no se debe remolcar. De lo
contrario existe peligro de accidente. ATENCIÓN
Arrancar por remolcado supone un riesgo de
acc ident
e elevado, por ejemplo, el de chocar
con el vehículo tractor. CUIDADO
En el caso de que, debido a una avería, el
camb io de s
u vehículo no contenga más lubri-
cante, el vehículo sólo se deberá remolcar
con las ruedas motrices levantadas o bien se
deberá transportar sobre una camioneta o re-
molque especial. CUIDADO
El tramo a remolcar para arrancar el motor no
debe s uper
ar los 50 m, de lo contrario existe
el riesgo de dañar el catalizador. Aviso
● Ob ser
ve las disposiciones legales al res-
pecto.
● Encienda los intermitentes de emergencia
en ambos
vehículos. Tenga también en cuen-
ta otras posibles normativas al respecto.
● El cable de remolcado no debe estar retorci-
do. De lo c
ontrario, la argolla de remolque de-
lantera podría llegar a salirse del vehículo. Indicaciones para el arranque por re-
mo
lc
a
do Por lo general no se debería arrancar un ve-
híc
u
lo por r
emolcado. En su lugar utilice la
ayuda de arranque ›››
pág. 64.
Por motivos técnicos, no está permitido
arrancar por remolcado los siguientes ve-
hículos:
● Vehículos con cambio automático.
● Si la batería del vehículo está descargada,
porque en v
ehículos con sistema de cierre y
arranque Keyless Access la dirección perma-
nece bloqueada y no se puede desconectar
el freno de estacionamiento electrónico ni
soltar el bloqueo electrónico de la columna
de dirección en caso de que estuvieran co-
nectados. ●
Cuando la b
atería está descargada es posi-
ble que las unidades de control del motor no
funcionen correctamente.
Si a pesar de todo fuera necesario arrancar el
vehículo por remolcado (solo en caso de
cambio manual):
● Engrane la 2ª o la 3ª marcha.
● Mantenga pisado el embrague.
● Conecte el encendido y los intermitentes
de emergenc
ia.
● Cuando los dos vehículos estén en movi-
miento, s
uelte el embrague.
● En cuanto se ponga el motor en marcha, pi-
se el embrague
y desengrane la marcha para
evitar colisionar con el vehículo tractor. Aviso
Solo se podrá efectuar un arranque por re-
molc a
do si el freno de estacionamiento elec-
trónico y, dado el caso, el bloqueo electróni-
co de la columna de dirección están desco-
nectados. Si el vehículo se queda sin corrien-
te o se produce una avería en el sistema eléc-
trico, dado el caso habrá que poner el motor
en marcha con la ayuda de arranque para sol-
tar el freno de estacionamiento electrónico y
el bloqueo electrónico de la columna de di-
rección. 94
Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Manilla de la puerta
Interrupt
or p
ara cierre centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tecla para el reglaje eléctrico de los
retro
visores exteriores . . . . . . . . . . . .151
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Palanca de mando para:
– Intermit ent
es y luz de carretera . .140
– Sis t
ema de aviso de salida del ca-
rril (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . 228
– Asis
tente de la luz de carretera . .141
– Regu
lador de velocidad (GRA) . . .209
Según equipamiento: – Pal anc
a del regulador de veloci-
dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Volante con claxon y – Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 17
– Mando s
para el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
– Tecl
as de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ›››
libro Radio
1 2
3
4
5
6
7 –
Lev
a
s para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .196
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . .111
Palanca de mando para:
– Limpia/lav
aparabrisas . . . . . . . . . . 148
– Limpia/lav
aluneta . . . . . . . . . . . . . . 148
– Orden
ador de a bordo . . . . . . . . . .31
Según equipamiento: radio o pan-
tall
a para Easy Connect (navega-
ción, radio, TV/vídeo) . . . . . . . . . . . . .118
En función del equipamiento, teclas
para: – Modo
s de conducción SEAT . . . . .235
– Sis t
ema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 206
– Sist
ema de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
– Intermitent
es de emergencia . . . .144
– Interruptor pr
esión neumáticos . .297
– Indicador de de
sconexión del air-
bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
En función del equipamiento, guan-
ter a c
on: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
– Lect or CD* y/o t
arjeta SD* ››› li-
bro Radio
Interruptor presión neumáticos . . .297
Interruptor del airbag del acompa-
ñante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Airb ag del
acompañante . . . . . . . . . .17
8 9
10
11
12
13
14
15 Mando del asiento térmico del
ac
omp
añant
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Dependiendo del equipamiento,
mandos
para:
– Sistema de calefacción y ventila-
ción o climatizador manual . . . . .50, 49
– Climatiz
ador automático . . . . . . . .47
En función del equipamiento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 123
– Connectivity
Box* . . . . . . . . . . . . . . . 123
– Por t
aobjetos
En función del equipamiento, pa-
lanca selectora o palanca de cam-
bios para:
– Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
– Cambio aut
omático . . . . . . . . . . . . . 193
Conmutador del freno de estaciona-
miento el ectrónic
o . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Conmutador del Auto Hold . . . . . . . .208
Pulsador de arranque (sistema de
cierre
y arranque sin llave Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mando del asiento térmico del con-
ductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cerr
adura de encendido (vehículos
sin Keyl
ess Access) . . . . . . . . . . . . . . . 179
Airbag de rodilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Columna de dirección regulable . . .17
Portaobjetos »
16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
109
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
●
Si la s
puertas están bloqueadas se verá di-
ficultada la ayuda desde el exterior en caso
de emergencia, por lo que existe peligro de
muerte. No deje a ninguna persona, sobre to-
do si se trata de niños, en el vehículo. Aviso
Su vehículo se bloqueará automáticamente al
l l e
gar a una velocidad de 15 km/h (9 mph)
(Auto Lock) ››› pág. 124. Puede desbloquear
de nuevo el vehículo con la tecla del con-
muta dor del
cierre centralizado. Desbloquear y bloquear el vehículo
c
on K
eyl
ess Access* Fig. 130
Sistema de cierre y arranque sin llave
K eyl
e
ss Access: Zonas próximas. Fig. 131
Sistema de cierre y arranque sin llave
Keyl e
ss Access: superficie sensora A de des-
bloqueo en l a p
arte interior de la manilla de
la puerta y superficie sensora B de bloqueo
en l a p
ar
te exterior de la manilla.
››
›
tabla de la pág. 2
En función del equipamiento, el vehículo
puede disponer del sistema Keyless Access.
Keyless Access es un sistema de cierre y
arranque sin llave con el que se puede des-
bloquear y bloquear el vehículo sin utilizar
activamente la llave del mismo. Para ello so-
lo es necesario que haya una llave del ve-
hículo válida en la zona de detección corres-
pondiente al intento de acceso al vehículo
››› fig. 130 y tocar una de las superficies sen-
soras de las manillas de las puertas
››› fig. 131 ››› .
El
v
ehículo se puede desbloquear y bloquear
sólo por las puertas delanteras. Al hacerlo, la
llave de control remoto no debe estar a una distancia superior a aprox. 1,5 m de la mani-
lla de l
a puerta.
No importa que la llave de control remoto se
encuentre, p. ej., en el bolsillo de su chaque-
ta o en su portafolios.
Una vez finalizado el proceso de cierre, no
podrá abrirse la puerta durante un breve es-
pacio de tiempo. Esto le permite asegurarse
de que las puertas han quedado bien cerra-
das.
Si lo desea, al desbloquear, puede desblo-
quear sólo la puerta correspondiente o todo
el vehículo. Los ajustes necesarios los puede
realizar en vehículos con sistema de informa-
ción para el conductor ›››
pág. 28.
Información general
Si se encuentra una llave válida en una de las
zonas próximas ››› fig. 130, el sistema de cie-
rre y arranque sin llave Keyless Access le
otorga a dicha llave derechos de acceso en
cuanto se toca una de las superficies senso-
ras de las manillas de las puertas delanteras.
A continuación son posibles las siguientes
funciones sin tener que utilizar activamente
la llave del vehículo:
● Keyless-Entry: desb
loqueo del vehículo me-
diante las manillas de las puertas delanteras
o el softtouch/asidero del portón del malete-
ro
128
Apertura y cierre
● Ke
y
less-Exit: bloqueo del vehículo median-
te el sensor de la manilla de la puerta del
conductor o del acompañante.
● Press & Drive: pues
ta en marcha del motor
sin llave, con el pulsador de arranque
››› pág. 179.
El cierre centralizado y el sistema de cierre
funcionan igual que el sistema normal de
desbloqueo y bloqueo. Únicamente cambian
los mandos.
El desbloqueo del vehículo se confirma con
un parpadeo doble de los intermitentes; el
bloqueo, con uno solo .
Si se bloquea el vehículo y a continuación se
cierran todas las puertas y el portón del ma-
letero quedando dentro del vehículo la últi-
ma llave utilizada y ninguna fuera, el vehícu-
lo no se bloqueará inmediatamente. Todos
los intermitentes del vehículo parpadearán
cuatro veces . Si no se abre ninguna puerta ni
el portón del maletero, el vehículo se blo-
queará transcurridos unos segundos.
Si se desbloquea el vehículo y no se abre
ninguna puerta ni el portón del maletero, el
vehículo volverá a bloquearse transcurridos
unos segundos.
Desbloquear y abrir las puertas (Keyless-
Entry)
● Empuñe la manilla de una de las puertas
delanter
as. Al hacerlo se toca la superficie sensora
››› fig. 131 A (flecha) de la manilla y
se de s
b
loquea el vehículo.
● Abra la puerta.
En vehíc
ulos con apertura selectiva, o confi-
guración del sistema de infotainment, empu-
ñando dos veces la manilla de la puerta se
desbloquearán todas las puertas.
En vehículos sin sistema de seguridad
“Safe”: cerrar y bloquear las puertas (Key-
less-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor.
● Toque una vez la s
uperficie sensora de blo-
queo B (flecha) de la manilla de una de las
p uer
t
as delanteras. La puerta cuya manilla se
acciona deberá estar cerrada.
En vehículos con sistema de seguridad
“Safe”: cerrar y bloquear las puertas (Key-
less-Exit)
● Desconecte el encendido.
● Cierre la puerta del conductor.
● Toque una vez la s
uperficie sensora B (fle-
c h
a) de l
a manilla de una de las puertas de-
lanteras. El vehículo se bloquea con el siste-
ma de seguridad “Safe” ››› pág. 130. La
puerta cuya manilla se acciona deberá estar
cerrada.
● Toque dos veces la s
uperficie sensora B (flecha) de la manilla de una de las puertasdelanteras para bloquear el vehículo sin acti-
v
ar el
s
istema de seguridad “Safe”
››› pág. 130.
Desbloquear y bloquear el portón del malete-
ro
Cuando el vehículo está bloqueado, el portón
del maletero se desbloquea automáticamen-
te al abrirlo si en su zona próxima ››› fig. 130
se encuentra una llave del vehículo válida.
Abra o cierre el portón del maletero de forma
normal.
Tras cerrarlo, el portón del maletero se blo-
quea de forma automática. Si el vehículo
completo está desbloqueado, el portón del
maletero no se bloqueará automáticamente
tras cerrarlo.
Qué ocurre al bloquear el vehículo con una
segunda llave
Si se encuentra una llave del vehículo en el
interior del mismo y se bloquea el vehículo
desde fuera con una segunda llave, la llave
que se encuentra en el interior del vehículo
queda bloqueada para el arranque del motor
››› pág. 179. Para habilitar el arranque del
motor hay que pulsar la tecla de la llave
que se enc uentr
a en el
interior del vehículo. »
129
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Manejo
Desactivación automática de los sensores
Si no se de s
b
loquea ni bloquea el vehículo
durante un largo periodo de tiempo, los sen-
sores de proximidad de las puertas se desac-
tivan automáticamente.
Si con el vehículo bloqueado se activa inu-
sualmente a menudo una de las superficies
sensoras de las manillas de las puertas (por
ejemplo, por el roce de las ramas de un ar-
busto), se desactivan todos los sensores de
proximidad durante algún tiempo.
Los sensores se volverán a activar:
● Transcurrido un tiempo.
● O BIEN: si se desbloquea el vehículo con la
tec
la de la llave.
● O BIEN: s i se abre el portón del maletero.
● O BIEN: s
i se desbloquea el vehículo ma-
nualmente c
on la llave.
Funciones de confort
Para cerrar con la función de confort todas
las ventanillas eléctricas y el techo de cristal,
mantenga un dedo durante unos segundos
sobre la superficie sensora de bloqueo
››› fig. 131 B (flecha) de la manilla de la
p uer
t
a hasta que se hayan cerrado las venta-
nillas y el techo.
La apertura de las puertas al tocar la superfi-
cie sensora de la manilla de la puerta tendrá
lugar en función de los ajustes que se hayan activado en el sistema de infotainment con la
tecl
a y los botones de función
AJUS
TE
S y
Aper t
ur
a y cierre .
CUIDADO
Las superficies sensoras de las manillas de
la s
puertas podrían activarse al recibir un
chorro de agua o de vapor a gran presión en
el caso de que hubiera alguna llave del ve-
hículo válida en la zona próxima. Si al menos
una de las ventanillas con elevalunas eléctri-
co está abierta y se activa la superficie sen-
sora B (flecha) de una de las manillas de for-
ma perm anent
e, se cerrarán todas las venta-
nillas. Aviso
● Si la b at
ería del vehículo tiene poca carga o
está descargada, o la pila de la llave del ve-
hículo está casi agotada o agotada, es posi-
ble que no se pueda desbloquear ni bloquear
el vehículo con el sistema Keyless Access. El
vehículo se puede desbloquear o bloquear
manualmente ››› pág. 92.
● Para poder controlar el bloqueo correcto
del v
ehículo, la función de desbloqueo queda
desactivada durante aprox. 2 segundos.
● Si en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos
se muestra el mensaje Sistema Key-
less averiado , puede que se produzcan
anomalías en el funcionamiento del sistema
Keyless Access. Acuda a un taller especializa-
do. SEAT recomienda acudir para ello a un
concesionario SEAT. ●
Dependiendo de l a f
unción que esté ajusta-
da en el sistema de infotainment para los re-
trovisores, los retrovisores exteriores se des-
plegarán y las luces de orientación se encen-
derán al desbloquear el vehículo mediante la
superficie sensora situada en las manillas de
las puertas del conductor y del acompañante
››› pág. 151.
● Si no hay ninguna llave válida dentro del
vehícu
lo o el sistema no la detecta, aparecerá
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro
de instrumentos. Esto podría ocurrir si alguna
otra señal de radiofrecuencia interfiriera en la
señal de la llave (p. ej., la de algún accesorio
para dispositivos móviles) o si la llave estu-
viera tapada por algún objeto (p. ej., por una
maleta de aluminio).
● El funcionamiento de los sensores de las
manil
las de las puertas puede verse afectado
si los sensores presentan mucha suciedad,
por ejemplo, una capa de sal. Dado el caso,
limpie el vehículo.
● Si el vehículo va equipado con cambio au-
tomático
, solo se podrá bloquear si la palan-
ca selectora se encuentra en la posición P. Sistema de seguridad antirrobo (Safe-
loc
k)* Como recordatorio de que, al cerrar el vehícu-
lo de
sde el
e
xterior, se activará el sistema de
seguridad antirrobo, se mostrará en la panta-
lla del cuadro de instrumentos la indicación
130
Índice alfabético
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 90 del ant
er
a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Arrancar el motor por remolcado . . . . . . . 63, 93, 94
Arranque asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Asiento asiento eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Asiento delantero ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asientos ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
respaldo del asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 157
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 88 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
fijación con el cinturón de seguridad . . . . . . . . 21
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 20, 87
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24
Asiento trasero abatir y levantar el respaldo . . . . . . . . . 156, 157
Asistente de arranque en pendientes . . . . . . . . . 192
Asistente de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Asistente de la luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . 141
Asistente de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Asistente en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Asistente para atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 233
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
situaciones en las que se tiene que desconec-tar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Asistente para emergencias (Emergency Assist) 233
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ASR véase Regulación antipatinaje . . . . . . . . . . . . 189
Autoblocante electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Auto Lock (cierre centralizado) . . . . . . . . . . . . . . 124
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Aviso de frenada de emergencia . . . . . . . . . . . . . 145
Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 activación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
ajustar las indicaciones y señales acústicas . 246
anomalía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
ayuda de aparcamiento plus . . . . . . . . . . . . . . 243
ayuda de aparcamiento posterior . . . . . . . . . . 243
dispositivo para remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 247
indicación visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
sensores y cámara: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . 265
señalizador del entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
B Baca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Banco trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Bandeja portaobjetos guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Bandeja portaobjetos enrollable . . . . . . . . . . . . . 163
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 288 arranque asistido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
desembornar
y embornar . . . . . . . . . . . . . 40, 288
funcionamiento en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 288
gestión de la energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
nivel de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Biodiésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Bloquear y desbloquear con el conmutador del cierre centralizado . . . 127
con Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloqueo antiextracción de la llave de contacto . 179
Bloqueo de emergencia de la puerta del acom- pañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 195
Bloqueo electrónico del diferencial . . . . . . . . . . 189
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bola desmontable colocar en posición de reserva . . . . . . . . . . . . 252
comprobar la fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253, 254
posición de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
retirar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Bolsa de red maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Bombín de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C
Cable de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Cables de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 304 tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Calefacción de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cámara Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238, 265
330
Índice alfabético
Cambiar la pila de l a l
l
ave del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 lámparas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
luz antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
luz de matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
piloto posterior en la aleta . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 trabajos posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cambio piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 asistente en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
bloqueo antiextracción de la llave de contac-to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . 195
consejos para la conducción . . . . . . . . . . . . . . 197
desbloqueo de emergencia de la palanca se- lectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
posiciones de la palanca selectora . . . . . . . . . 194
programa de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
programa launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 196
volante con levas de cambio . . . . . . . . . . . . . . 196
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cambio de lámparas del faro principal intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
luz de día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cambio de las escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 93
Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 193
engranar las marchas (cambio manual) . . . . . 193
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Cambio DSG
véase C ambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 agua del limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
depósito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
depósito de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 281 abrir el capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cargar el vehículo argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
trampilla para transporte de objetos largos . . 167
Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Cargas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Carga sobre el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 204
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . 25, 179 véase Pulsador de arranque . . . . . . . . . . . . . . 181
Cerradura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 138
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 138
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
bloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 conmutador del cierre centralizado . . . . . . . . . 127
elevalu
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
llave por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . . . . 126
techo corredizo/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cierre de confort techo panorámico corredizo . . . . . . . . . . . . . . 139
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 78
finalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 80
función protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 76
limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
sin abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Climatización aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . 49
calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 175
instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Colocación de la banda del cinturón cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 16, 78
en el caso de mujeres embarazadas . . . . . . 16, 78
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 277 ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
indicador de nivel de combustible . . . . . . . . . 116
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
331