Transport and practical equipment
Hook the net bag next to the load threshold
● Secure the short net hooks to the fastening
rin g
s
››› Fig. 178 1
› ›› . The bag zip should
be f ac
in
g upwards.
● Secure the straps in the bag hooks 2 .
R emo
v
ing the net bag
The hooked up net bag is taut ››› .
● Remove the hooks and the net bag straps
fr om the f
a
stening rings and from the bag
hooks.
● Store the net bag in the luggage compart-
ment. WARNING
To secure the elastic net bag on the fastening
ring s
it must be stretched out. Once hooked
up it is taut. If the net bag is hooked up or un-
hooked incorrectly the hooks could cause in-
juries.
● Always secure the net hooks properly so
that they
do not suddenly release from the
fastening rings when hooking or unhooking
them.
● On hooking or unhooking them, protect
your eye
s and face in case the hooks are re-
leased suddenly.
● Always hook up the net bag hooks in the
desc
ribed order. If a hook is unexpectedly re-
leased the risk of injury is increased. Luggage compartment variable floor
3 Applies to the model: LEON/LEON SC
Fig. 179
Luggage compartment: variable
floor Fig. 180
Luggage compartment: variable
floor Variable floor in the tilted position
When the
v
ari
able floor is tilted you can ac-
cess the spare wheel/anti-puncture kit area. ●
Lift the
variable floor using handle
››› Fig. 179 1 , pull it back and push the
b ac
k
rest of the rear seat until the movable
part of the floor is resting on it.
● Rest the floor on its housings ›››
Fig. 180
(arrows).
159Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
Luggage compartment variable floor 3 Applies to the model: LEON ST
Fig. 181
Luggage compartment variable
floor: po s
ition
s. Fig. 182
Luggage compartment variable
floor: gr oo
v
es tilted. Variable floor in the high position
● Lift the floor using handle ››
›
Fig. 181 1 and pull it back until the front of the floor has
f
u
l
ly passed the supports 2 .●
Mo v
e the floor f
orward over the supports as
far as the rear seat backrest and then lower
the floor with the handle 1 .
V ari
ab
le floor in the low position
● Lift the floor using handle ›››
Fig. 181 1 and pull it back until the front of the floor has
f
u
l
ly passed the supports 2 .
● Now match the front part with the lower
gr oo
v
es of the supports and slide the floor
forwards as far as the rear seat backrest and
lower the floor at the same time with the han-
dle 1 .
V ari
ab
le floor in the tilted position
When the variable floor is tilted you can ac-
cess the spare wheel/anti-puncture kit area.
● Lift the variable floor using handle
›››
Fig. 181 1 and pull it back until the front
of the floor h
a
s fully passed the tilted
grooves ››› Fig. 182 3 .
● Run the floor through these grooves with
the help of h
andl
e 1 as the rear seat back-
r e
s
t and until the floor is resting in the
grooves. WARNING
During a sudden driving or braking manoeu-
vre, or in the ev ent
of an accident, objects
could be flung though the interior and cause
serious or fatal injuries. ●
Alw a
ys secure objects, even when the lug-
gage compartment floor is properly lifted.
● Only objects that do not protrude more
than 2/3 the height of
the floor may be car-
ried between the rear seat and the raised lug-
gage compartment floor.
● Only objects that do not weigh than ap-
prox
imately 7.5 kg may be carried between
the rear seat and the raised luggage compart-
ment floor. CAUTION
● The m aximum w
eight that can be loaded on
the luggage compartment variable floor in
the top position is 150 kg.
● Do not let the luggage compartment floor
fal
l when closing it. Always carefully guide it
downwards in a controlled manner. Other-
wise, the lining and the floor of the luggage
compartment could be damaged. Note
SEAT recommends the use of straps to secure
ob j
ects to retaining rings. Roof carrier
Intr oduction The vehicle roof has been designed to opti-
mi
se aer
ody
namics. For this reason, cross
160
Transport and practical equipment
bars or conventional roof carrier systems can-
not be sec
ur
ed to the roof water drains.
As the roof water drains are integrated in the
roof to reduce air resistance, only SEAT-ap-
proved cross bars and roof carrier systems
can be used.
Cases in which cross bars and the roof carri-
er system should be disassembled.
● When they are not used.
● When the vehicle is washed in a car wash.
● When the vehicle height exceeds the maxi-
mum height, for ex
ample, in some garages.WARNING
When heavy or bulky loads are transported
on the roof c
arrier system, car driving per-
formance is affected, as the centre of gravity
shifts and there is greater wind resistance.
● Always secure the load properly using belts
or retainin
g straps that are suitable and in a
good condition.
● Bulky, heavy, long or flat loads have a neg-
ative effect
on aerodynamics, the centre of
gravity and driving performance.
● Avoid sudden braking and manoeuvres.
● Adapt your speed and driving style at all
times t
o suit visibility, weather, road and traf-
fic conditions. CAUTION
● Remo v
e the cross bars and the roof carrier
system before entering a car wash.
● Vehicle height is increased by the installa-
tion of cr
oss bars or a roof carrier system and
the load secured on them. For this purpose,
check that your vehicle's height does not sur-
pass the headspace limit, for example, for un-
derpasses or for entering garage doors.
● Cross bars, a roof carrier system and the
load sec
ured on them should not interfere
with the roof aerial or hamper the path of the
panoramic sun roof ››› page 129 and the rear
lid.
● On opening the rear lid make sure that it
does not
knock into the roof load. For the sake of the environment
When cross bars and a roof carrier system are
ins t
alled, the increased air resistance means
that the vehicle uses more fuel. Attach the cross bars of the roof carri-
er sy
s
t
em Fig. 183
Leon/Leon SC: attachment points for
the r oof
r
ailings for the roof carrier system. » 161
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
Fig. 184
Leon ST: attachment points for the
roof r
ailings for the roof carrier system. The crossbars are the basis of a series of spe-
c
i
al
roof carrier systems. For safety reasons,
special fixtures must be used to safely trans-
port luggage, bicycles, skis, surf boards or
boats on the roof. Suitable accessories can
be acquired at SEAT dealerships.
Always secure the crossbars and the roof car-
rier system properly. Always take the assem-
bly instructions that come with the crossbars
and the roof carrier system in question into
account.
LEON model
The front and rear attachment points 1 and
2 are only visible when the doors are open
› ›
›
Fig. 183 A.
Leon SC model
The front and rear attachment points 1 are
on ly
visible when the doors are open. The rear attachment points
3 are marked on the
t op edg
e of
the glass with arrow heads
››› Fig. 183 B.
LEON ST model
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The attachment points can be seen on
bottom of the roof railing ››› Fig. 184. WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
bar s
and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof and
cause an accident and injuries.
● Always take the manufacturer assembly in-
structions
into account.
● Use only crossbars and the roof carrier sys-
tem when they ar
e in perfect condition and
are properly secured.
● Secure the crossbars and the roof carrier
syst
em properly.
● Check threaded joints and attachments
travel
ling and if necessary tighten them after
you have travelled a short distance. When
making long trips, check the threaded joints
whenever you stop for a rest.
● Always fit the special roof carrier systems
correctly
for wheels, skis and surfboards, etc.
● Do not modify or repair the crossbars or
roof c
arrier system. Note
Always read the assembly instructions that
come w ith the c
rossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. Loading the roof carrier system
The load can only be secured if the crossbars
and the roof
c
arrier system are properly in-
stalled ››› .
Max imum authori
sed roof load
The maximum permissible roof load is 75 kg.
This figure comes from the combined weight
of the roof carrier, the cross bars and the load
itself on the roof ››› .
A lw
a
ys check the weight of the roof carrier
system, the cross bars and the weight of the
load to be transported and weigh them if
necessary. Never exceed the maximum au-
thorised roof load.
If you are using cross bars and a roof carrier
with a lower weight rating, you will not be
able to carry the maximum authorised roof
load. In this case, do not exceed the maxi-
mum weight limit for the roof carrier which is
listed in the fitting instructions.
162
Air conditioning
Distributing a load
Di s
trib
ute loads uniformly and secure them
correctly ››› .
Chec k
att
achments
Once the cross bars and roof carrier system
have been installed, check the bolted con-
nections and attachments after a short jour-
ney and subsequently with a certain frequen-
cy. WARNING
Exceeding the maximum authorised roof load
can r e
sult in accidents and considerable vehi-
cle damage.
● Never exceed the maximum authorised
load on the r
oof and on the axles or the vehi-
cle's maximum authorised weight.
● Never exceed the load capacity of the cross
bars
and the roof carrier system, even if the
maximum authorised roof load has not been
reached.
● Secure heavy items as far forward as possi-
ble and di
stribute the vehicle load uniformly. WARNING
If the load is loose or not secured, it could fall
from the r oof
carrier system or cause acci-
dents and injuries.
● Always use belts or retaining straps that
are suit
able and in a good condition.
● Secure the load properly. Air conditioning
He atin
g,
ventilation and cool-
ing
Introduction Read the additional information carefully
›› ›
page 45
Viewing Climatronic information
On the screen of Climatronic control unit and
on the screen of the factory-fitted Easy Con-
nect system, the theoretical values of the
temperature zones are shown.
The unit of temperature measurement can be
changed in the Easy Connect system.
Dust and pollen filter
The dust and pollen filter with its activated
charcoal cartridge serves as a barrier against
impurities in the air taken into the vehicle in-
terior.
The dust and pollen filter must be changed
regularly so that air conditioner performance
is not adversely affected.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas with very high levels of air
pollution, the filter must be changed more
frequently than stated in the Service Sched-
ule. WARNING
Reduced visibility through the windows in-
cr e
ases the risk of serious accidents.
● Always ensure that all windows are free of
ice and sno
w, and that they are not fogged,
so as to maintain good visibility of everything
outside.
● The maximum heat output required to de-
fros
t windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature. Only drive when
you have good visibility.
● Always ensure that you use the heating
syst
em, fresh air system, air conditioner and
the heated rear window to maintain good visi-
bility to the outside.
● Never leave the air recirculation on for a
long period of time. If
the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very
quickly, considerably limiting visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not requir
ed. WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and re-
duce driv er c
oncentration possibly resulting
in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or
use the air rec
irculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not be
refreshed. » 163
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Driver assistance systems
● The int erior t
emper
ature selected for the air
conditioner has not yet been reached.
● The interior temperature is very high/low.
● Defrost function button activated
›››
page 45.
● The parking aid* is switched on.
● The battery is very low.
● The steering wheel is overly turned or is be-
ing turned.
● If
there is a danger of misting.
● After engaging reverse gear.
● In case of a very steep gradient.
● In the CUPRA version with automatic gear-
box, when it i
s in Tiptronic mode or in its
sports driving position ( S).
The indication is shown on the instrument
panel display, and in addition, the driver in-
formation system* shows, .
The engine starts by itself
During a stopping phase the normal Start-
Stop mode can be interrupted in the follow-
ing situations: The engine restarts by itself
without involvement from the driver.
● The interior temperature differs from the
value select
ed on the air conditioner.
● Defrost function button activated
›››
page 45. ●
The brake h
as been pressed several times
consecutively.
● The battery is too low.
● High power consumption. Note
In vehicles with an automatic gearbox, if the
select or l
ever is placed in position D, N or S
after engaging reverse gear, the vehicle must
be driven at a speed faster than 10 km/h (6
mph) for the system to return to conditions in
which the engine can be stopped. Manually switching on/off the Start-
St
op sy
s
tem Fig. 194
Centre console: Start-Stop system
b utt
on If you do not wish to use the system, you can
sw
it
c
h it off manually. –
To manual
ly switch on/off the Start-Stop
system, press the button . The button
symbo l
r
emains lit up yellow when the sys-
tem is switched off. Note
The system is automatically switched on each
time the engine i s
deliberately stopped dur-
ing a stopping phase. The engine will start
automatically. Driver messages on the instrument
p
anel
di
splay Start-Stop system deactivated.
Start the engine manually
This driv
er message is displayed when cer-
tain conditions are not met during the stop-
ping phase and the Start-Stop system cannot
restart the engine. The engine must be star-
ted manually.
Start-Stop system: Fault! Func-
tion not available There is a fault in the Start-Stop system. Take
the vehicle to a workshop to have the fault
repaired.
193
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Operation
Meaning of the orientation lines
› ›
›
Fig. 224
Side lines: extension of the vehicle (the
approximate width of the vehicle plus the
rear view mirrors) on the road surface.
End of the side lines: the area marked in
green ends approximately 2 m behind
the vehicle on the road surface.
Intermediate line: indicates a distance of
approximately 1 m behind the vehicle on
the road surface.
Red horizontal line: indicates a safe dis-
tance of approximately 40 cm at the rear
of the vehicle on the road surface.
Parking manoeuvre
● Place the vehicle in front of the parking
spac
e and engage reverse gear (manual
gearbox) or move the selector to the R posi-
tion (automatic gearbox).
● Reverse slowly, and turn the steering wheel
so that the s
ide orientation lines lead to-
wards the parking space.
● Guide the vehicle into the parking space so
that the s
ide orientation lines run parallel to
it. 1
2
3
4 Towing bracket device
T o
w
ing bracket device*
Introduction The towing bracket device fitted to your vehi-
cl
e, be it
factory-fitted or a genuine SEAT ac-
cessory, meets all the national technical and
legal requirements for towing.
Your vehicle is fitted with a 13-pin connector
for the electrical connection between the
trailer and the vehicle. If the trailer is equip-
ped with a 7-pin connector you can use the
corresponding available adaptor that is a
genuine SEAT accessory.
The maximum authorised towing load is
80 kg. WARNING
● Bef or
e each journey, make sure that the de-
tachable ball joint is properly fitted and se-
cured in its housing.
● If the detachable ball joint is not properly
fitted and secur
ed, do not use it.
● Do not use the towing bracket device for
tow
ing if it is damaged or has missing parts.
● Do not modify or adapt the towing device
connection.
● Never u
nhook the detachable ball joint
when the trail
er is hitched. CAUTION
Handle the detachable ball joint with care in
order t o av
oid damaging the bumper paint-
work. Note
Towing the vehicle with the detachable ball
joint ›
›› page 90. Description
Fig. 225
Towing bracket device support / de-
t ac h
able ball joint / key 234
Towing bracket device
Depending on the country or version, the
t o
w
ing bracket device's detachable ball joint
is located:
● underneath the floor panel of the luggage
compar
tment.
● or else on the surf
ace of the floor panel of
the luggage compartment in a bag secured
to the fastening rings.
The ball joint is fitted and removed by hand.
The towing device bracket is supplied with a
key.
Key to ››› Fig. 225
13-pin connector
Safety lug
Hook housing
Hook housing cap
Ball protective cover
Detachable ball
Locking lever
Lock cover
Release bolt
Lock
Locking balls
Key
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Note
Contact an Authorised Service Partner if you
lose y
our key. Placing in standby position
Fig. 226
Step 1 Fig. 227
Step 2 Before assembling it, place the detachable
b
al
l
in the standby position with the follow-
ing two steps.
Step 1
● Turn the key in the direction of arrow 1 un-
ti l
the p
art of the key with the holes reaches
the top position ››› Fig. 226.
Step 2
● Grip the detachable ball below the protec-
tive co
ver.
● Press the release bolt B in the direction of
arr o
w 2 , and at the same time press lever
C in the direction of arrow
3 as far as it will
g o
›
›
› Fig. 227.
The lever will remain blocked in this position.
235
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety