Índice
Frenar y estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sistemas de frenado y estabilización . . . . . . . . 164
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Cambio automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Rodaje y conducción económica . . . . . . . . . . . . 177
Gestión del motor y sistema de depuración de
g a
se s
de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Consejos para la conducción . . . . . . . . . . . . . . . 182
Sistemas de asistencia al conductor . . . . . . . . 183
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Detección de cansancio (recomendación de
pausa)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Asistente de marcha atrás “Rear View Came-
ra”* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Veloc
idad de crucero* (regulador de velocidad
- GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sist
ema “SEAT Drive Profile” . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dispositivo de enganche para remolque y re-
molque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Conduc
ción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Montaje posterior de un dispositivo de remol-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Consej
os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Cuidado y mantenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Accesorios y modificaciones técnicas . . . . . . . 201
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Conservación del exterior del vehículo . . . . . . . 203
Conservación del interior del vehículo . . . . . . . 209
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . . 211
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ruedas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Servicio de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Información relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Datos sobre el consumo de combustible . . . . . 234
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
4
Lo esencial
● Ten
se l a c
orrea del Top Tether firmemente
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Soltar la correa de sujeción
● Destense la correa siguiendo las instruccio-
nes del f
abricante.
● Pulse el cierre y suéltela del soporte para el
anclaje.
››› en Indicaciones de seguridad de la
pág. 77 Arranque del vehículo
C err
adur
a de encendidoFig. 29
Posiciones de la llave de contacto. Conectar el encendido: coloque la llave en el
c
ont act
o
y arranque el motor. Bloqueo y desbloqueo del volante
● Bloquear el volante: extraiga la llave del
contacto
y gire el volante hasta que quede
bloqueado. En vehículos con cambio auto-
mático, para extraer la llave, situe la palanca
del cambio en la posición P. Si fuera necesa-
rio, presione la tecla de bloqueo de la palan-
ca selectora y vuelva a soltarla.
● Desbloquear el volante: introduzca la llave
en el contact
o y gírela a la vez que el volante
en el sentido que indica la flecha. Si no es
posible girar el volante, puede deberse a que
el bloqueo esté activado.
Conectado/desconectado del encendido,
precalentamiento
● Conectar el encendido: gire la llave hasta la
posición 2 .
● Desconectar el encendido: gire la llave has-
t a l
a po s
ición 1 .
● Vehículos diésel : con el
encendido c
o-
nectado se produce el precalentamiento.
Arranque del motor
● Cambio manual: pise el pedal del embra-
gue a fondo y s
itúe la palanca del cambio en
punto muerto.
● Cambio automático: pise el pedal del freno
y sitúe la p
alanca selectora en P o en N.
● Girar la llave hasta la posición 3 . La llave
v uelv
e de f orm
a automática a la posición 2 .
No ac el
er e. Si
stema Start-Stop*
Al detener
se y soltar el embrague el sistema
Start-Stop* apaga el motor. El encendido per-
manece conectado.
››› en Posiciones de la llave de contac-
to de la pág. 159
››› pág. 158 Luces y visibilidad
C onmut
ador de luc
es Fig. 30
Tablero de instrumentos: mando de
l a
s luc
es. ●
Gire el interruptor hacia la posición desea-
d a
›
››
fig. 30. » 21
Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
218
Anomalía en la batería.›››
pág.
224
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág.
88
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág.
125
Filtro de partículas diésel obs-
truido.›››
pág.
181
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
224
Parpadeando: Avería en la detec-
ción de nivel de aceite. Controlar
manualmente.
›››
pág.
218
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág.
176
Bloqueo de marcha activo.›››
pág.
159
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
33
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura ex-
terior es inferior a +4 °C (+39 °F).›››
pág.
27
Sistema Start-Stop activo.›››
pág.
183 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág.
27 En el tablero de instrumentos
Fig. 44
Testigo para desconexión de airbag
del ac
omp añant
e.
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
70
››› en Símbolos de advertencia de la
pág. 107
››› pág. 106 Palanca de cambios
Cambio m anua
l Fig. 45
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
ch
as o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s de l
as marchas ›››
fig. 45.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do. 38
Lo esencial
Arranque por remolcado Si el motor no arranca, intente arrancarlo pri-
mero mediant
e l
a batería de otro vehículo
››› pág. 54. Sólo se deberá arrancar el mo-
tor por remolcado si la carga de la batería no
funciona. Esto se consigue aprovechando el
movimiento de las ruedas.
Si se desea arrancar un vehículo con motor
de gasolina, sólo debe remolcarse una dis-
tancia corta, ya que de lo contrario puede lle-
gar combustible sin quemar al catalizador.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su
vehículo por remolcado:
● Engrane la 2. a
o la 3. a
mar c
ha.
● Mantenga pisado el embrague.
● Conecte el encendido.
● Retire el pie del pedal del embrague cuan-
do los dos
vehículos estén en movimiento.
● En cuanto arranque el motor, pise el em-
brague y quit
e la marcha para evitar un cho-
que con el vehículo tractor.
››› en Observaciones de la pág. 84
››› pág. 83 Ayuda de arranque
C ab
le
s de emergencia Los cables de emergencia deben tener una
sección s
ufic
ientemente ancha.
Si el motor no arranca porque se ha descar-
gado la batería, puede utilizar la batería de
otro vehículo para poner el suyo en marcha.
Cables de emergencia
Para realizar el arranque necesita cables se-
gún la norma DIN 72553 (véase las indicacio-
nes del fabricante de cables). La sección del
cable en los vehículos con motor de gasolina
debe ser de 25 mm 2
, como mínimo, y en los
vehículos con motor diésel de 35 mm 2
, como
mínimo. Aviso
● No debe ex i
stir contacto alguno entre los
dos vehículos, pues de lo contrario podría pa-
sar corriente al unir los dos polos positivos.
● La batería descargada deberá estar debida-
mente embornad
a a la red de a bordo. Ayuda de arranque: descripción
Fig. 70
Esquema de conexión para vehículos
s in s
is
tema Start-Stop. Fig. 71
Esquema de conexión para vehículos
c on s
is
tema Start-Stop. Conexión de los cables de emergencia
1. Desconecte el encendido de ambos ve-
híc u
lo s
››› .
54
Lo esencial
2. Emborne un extremo del cable rojo
de
emer g
encia al polo positivo + del vehícu-
lo c on l
a bat
ería descargada A
› ››
fig. 70
.
3. Emborne el
otro extremo del cable rojo de
emerg
encia al polo positivo + del vehícu-
lo que s umini
str
a la corriente B .
4. En los vehículos sin sistema Start-Stop:
emborne u n e
xtremo del
cable negro de
emergencia al polo negativo – del ve-
híc u
lo que s umini
stra la corriente B›››
fig. 70.
– En los vehículos con sistema Start-Stop:
emborne u n e
xtremo del
cable negro de
emergencia X a un terminal de masa ade-
c ua
do , a u
na pieza de metal maciza que
vaya atornillada al bloque motor o al mis-
mo bloque motor ››› fig. 71.
5. Emborne el otro extremo del cable negro
de emer
gencia X , en el vehículo con la
b at
ería de s
cargada, a una pieza de metal
maciza que vaya atornillada al bloque mo-
tor o al mismo bloque motor pero lo más
alejado posible de la batería A .
6. Los cables se colocarán de manera que no pued
an qued ar atr
apados por ninguna
pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
7. Arranque el motor del vehículo que sumi- nistra c
orriente y deje que funcione al ra-
lentí. 8. Arranque el motor del vehículo con la ba-
tería desc
argada y espere 2 o 3 minutos,
hasta que el motor ruede.
Desconexión de los cables de emergencia
9. Antes de desembornar los cables de emer- gencia ap
ague la luz de cruce si está en-
cendida.
10.Active la turbina de la calefacción y la lu- neta térmica del
vehículo con la batería
descargada para que se reduzcan los pi-
cos de tensión que se producen al desem-
bornar.
11.
Mientras los motores siguen en marcha,
desemborne los cables en el orden inver-
so a como se embornaron.
Asegúrese de que las pinzas tengan suficien-
te contacto metálico al conectarlos a los po-
los.
Si el motor no arranca, después de 10 segun-
dos, vuelva a intentarlo pasado un minuto
aproximadamente. ATENCIÓN
● Obser v
e las advertencias, al realizar traba-
jos en el vano motor ›››
pág. 213, Traba-
jos en el vano motor .
● La batería que suministra la corriente debe
tener la mism
a tensión (12 V) y la misma ca-
pacidad (véase el adhesivo de la batería) que la batería descargada. De lo contrario, existe
peligro de exp
lo
sión.
● Si una de las baterías está helada, no in-
tente jamás
arrancar con los cables de emer-
gencia, puede provocar una explosión. Inclu-
so una vez descongelada, puede sufrir que-
maduras al derramarse electrolito. Sustituya
la batería si está helada.
● Mantenga cualquier tipo de fuentes de igni-
ción (llam
as, cigarrillos, etc.) lo suficiente-
mente alejado de las baterías. De lo contra-
rio, puede provocar una explosión.
● Observe las instrucciones de uso del fabri-
cante de los
cables de emergencia.
● No conecte en el otro vehículo el cable ne-
gativo direct
amente al polo negativo de la ba-
tería descargada. Si llegaran a saltar chispas
podría inflamarse el gas detonante que salie-
ra de la batería y podría producirse una ex-
plosión.
● El cable negativo no se deberá conectar ja-
más en el otro
vehículo a componentes del
sistema de combustible ni a las tuberías de
freno.
● No se deben tocar las partes no aisladas de
las pin
zas de polos. Además, el cable que va
embornado al polo positivo de la batería no
deberá entrar nunca en contacto con piezas
del vehículo conductoras de electricidad, ya
que existe peligro de que se produzca un cor-
tocircuito.
● Los cables de emergencia se colocarán de
modo que no puedan ser pil
lados por alguna
pieza giratoria del vano motor. » 55
Fusibles y lámparasNºConsumidor/Amperios
23Bomba limpia-lavaparabrisas dual7,5
24Motor calefactor, centralita calefac-
ción (alimentación)30
26Relé toma 12V20
27Motor limpialuneta15
28Encendedor20
29Centralita airbag, testigo desconexión
airbag10
30
Marcha atrás, Joystick espejos, RKA,
encendido asientos calefactados, int.
presión A.A, centralitas calefacción
A.A (alimentación), espejo electrocró-
mico, centralita PDC, encendido luces
antiniebla delantera y trasera (rotativo
luces)
7,5
31Aforador combustible5
32
Faros AFS, regulafaros (señal y regula-
dor), Cent LWR, diagnosis, palanca lu-
ces de carretera (encendido), Dimmer
Ambientlicht (regulafaros)
7,5
33Relés Start-Stop, sensor embrague5
34Boquillas calefactadas5
35Alimentación centralita soundaktor,
alimentación GRA, alimentación cen-
tralita Kühlerlüfter5
36Asientos calefactados10
37Diagnosis auxiliar10
NºConsumidor/Amperios
38Alimentación A/66 luces derecha40
39ABS Bomba (batería posterior)40
41Luneta térmica30
42Alzacristales puerta acompañante30
43Alzacristales posterior derecho30
44Cámara marcha atrás10
45Alimentación palanca limpiaparabri-
sas, diagnosis10
46Toma de corriente auxiliar de maletero20
47ABS Ventil (batería posterior)25
49
Relé EKP TDI (alimentación bomba
combustible)30
Relé EKP MPI (alimentación bomba
combustible)20
Centralita aforador bomba TFSI15
50Radio Multimedia (alimentación)20
51Espejos calefactados10
53Sensor lluvia5
5430 ZAS (conmutador de encendido)5
55Asientos calefactados10
Centralita 2
NºConsumidor/Amperios
1Sondas lambda15
2
Bomba vacío motor20
Precableado motor (bomba de agua,
distribuidor de válvulas variable, elec-
troválvula filtro de carbón activo, vál-
vula de presión, válvula de admisión
de aire secundaria)
10
Dotación de fusibles en el comparti-
ment
o del
motor Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a ›
›› pág. 46
Sustituya los fusibles únicamente por fusi-
bles del mismo amperaje (mismo color y gra-
bado) y tamaño.
NºConsumidor/Amperios
1Electroventilador, condensador40
Electroventilador TK8, condensador50
2Bujías precalentamiento50
3ABS Pumpe40
EMBOX2-13 (TA8)20
4Precalefacción PTC fase 250» 87
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Puesto de conducción
Manejo
P ue
st
o de conducción
Cuadro general Manilla interior de la puerta
Conmuta
dor de l
as luces . . . . . . . . . . 125
Regulación del alcance de las lu-
ces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Difu
sores de aire
Palanc a p
ara:
– Intermitentes/luz de carretera . . .127
– Regu l
ador de velocidad* . . . . . . . .194
Cuadro de instrumentos y testigos
luminosos:
– Ins
trumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
– Tes tig
os de control y de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Volante con claxon y
– Airbag del c onduct
or . . . . . . . . . . . 70
– Mandos p
ara el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– Tecla
s de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ›››
libro Radio
– Levas para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .174
1 2
3
4
5
6
7 Cerradura de dirección y arran-
que
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Palanca para: – Limpi a/l
avap
arabrisas . . . . . . . . . . 132
– Limpialavalu
neta* . . . . . . . . . . . . . . 132
– Manejo del indic
ador multifun-
ción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistema de infotainment
En función del
equipamiento, guan-
tera con: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
– Lector CD* y/o t arj
eta SD* ››› li-
bro Radio
Airbag del acompañante* . . . . . . . . .14
Mandos para:
– Calef ac
ción y ventilación . . . . . . . .150
– Aire acondic ion
ado* . . . . . . . . . . . . 152
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
En f
unción del equipamiento, teclas
para:
– SEA
T Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . 196
– Sist em
a de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
– Intermitente
s de emergencia . . . .130
– Testig
o de desconexión del air-
bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 74
En función del equipamiento: – Entrad a USB/A
UX-IN . . . . . . . . . . . . 113
– Encendedor/Tom a de c
orriente . .141
8 9
10
11
12
13
14
15 Portabebidas/Cenicero
. . . . . . . . . . .140
Mandos en la consola central:
– Pu
ls
ador del funcionamiento
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
– Control
de presión de neumáti-
cos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
– Luneta térmic
a . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
– Asientos
térmicos* . . . . . . . . . . . . . 137
– Cierre centr
alizado* . . . . . . . . . . . . . 116
Palanca para el freno de mano . . . .161
Palanca de cambio – Automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
– Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Aloj amient
o para objetos
Pedal e
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Palanca para la regulación de la co-
lumna de direcc
ión* . . . . . . . . . . . . . . 14
Palanca para el desbloqueo del ca-
pó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Aloj
amiento fusibles . . . . . . . . . . . . . . 85
Mando para el ajuste de los espe-
jos e
xteriores eléctricos* . . . . . . . . . .134
Mandos para los alzacristales eléc-
tricos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Aviso
Algunos de estos equipamientos pertenecen
sólo a determina d
as versiones del modelo o
son opcionales. 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
101
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Instrumentos y testigos de control
●
No manejar lo s
mandos del cuadro de ins-
trumentos durante la conducción. CUIDADO
● Para no d añar el
motor, la aguja del cuenta-
rrevoluciones no podrá mantenerse en la zo-
na roja más que durante un breve período de
tiempo.
● Estando el motor frío, evite un régimen alto
de revoluc
iones, no pise a fondo el acelerador
y no someta el motor a esfuerzos. Nota relativa al medio ambiente
Al cambiar con antelación a una marcha supe-
rior se reducen el c
onsumo de combustible y
los ruidos. Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones muestra el régimen
de r
ev
oluc
iones del motor por minuto
››› fig. 121 1 .
El c
uent arr
evoluciones le ofrece, conjunta-
mente con la indicación de las marchas, la
posibilidad de utilizar el motor de su vehícu-
lo en un régimen de revoluciones adecuado.
El principio de la zona roja indica el régimen
máximo del motor tras el rodaje y funcionan-
do a temperatura de servicio. Antes de alcan-
zar este rango, se debería cambiar a una
marcha más larga en los vehículos con cam- bio manual o, en vehículos con cambio auto-
mático, se debería s
ituar la palanca selectora
en “D” o retirar el pie del pedal de acelera-
dor.
Lo más recomendable es evitar los regíme-
nes de revoluciones altos y orientarse según
las recomendaciones de la indicación de las
marchas. Consulte la información adicional
en ›››
pág. 28, Indicación de las marchas
. CUIDADO
La aguja del cuentarrevoluciones 1 ›››
fig. 121 sólo deberá alc an
zar la zona roja
durante un breve período de tiempo, de lo
contrario corre el peligro de sufrir daños en el
motor. Nota relativa al medio ambiente
Cambiando pronto a marchas superiores se
cons igue r
educir el consumo, emisiones y el
nivel de ruido. Indicaciones en pantalla
Al conectar el encendido, en la pantalla del
c
ua
dro de in
strumentos ›››
fig. 121 3 puede
v i
s ualiz
arse información diversa, en función
del equipamiento del vehículo:
● Capó, portón trasero y puertas abiertas
››› pág. 29
.
● Textos de información y de advertencia. ●
Kilometraje.
● Hor
a.
● Indicaciones de navegación.
● Temperatura exterior.
● Brújula.
● Posición de la palanca selectora
››› pág. 171
.
● Marcha recomendada (cambio manual)
››› pág. 28
.
● Indicador multifunción (MFA) y menús con
diversa
s opciones de ajuste ›››
pág. 26.
● Indicador de intervalos de servicio
››› pág. 33
.
● Segundo indicador de velocidad
››› pág. 26
.
● Aviso sobre la velocidad ›››
pág. 33
.
● Indicador de estado del sistema de Start-
Stop ›››
pág. 183.
● Estado de marcha de bajo consumo (ECO)
››› pág. 104
● L
etras distintivas del motor (MKB).
● Indicación del estado de la gestión de cilin-
dros activ
a (ACT®
)* ››› pág. 178
Kilometraje
El cuentakilómetros total registra el kilome-
traje total recorrido por el vehículo. »
103
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad