
Fusibles et ampoulesNºConsommateurs/Ampères
9Colonne de direction5
10Écran de l'autoradio7,5
12Radio20
14Ventilateur du climatiseur40
15Déverrouillage de la colonne de direc-
tion10
16Connectivity box koppelantenne7,5
17Combiné d'instruments5
18Caméra arrière7,5
19Kessy7,5
21Centrale 4x4 Haldex15
22Remorque15
23Feux droit40
24Toit ouvrant électrique30
25Porte gauche30
26Sièges chauffants30
28Remorque25
31Feux gauche40
32Centrale d'aide au stationnement7,
5/10
33Airbag5
NºConsommateurs/Ampères
34Interrupteur marche arrière, capteur cli-
mat, miroir électrochromique7,5
35Diagnostic, centrale projecteurs, régla-
ge projecteurs10
36Caméra avant, radar5/10
38Remorque25
39Porte droite30
40Prise 12 V20
42Verrouillage centralisé40
43Plafonniers30
44Remorque15
45Siège électrique du conducteur15
47Essuie-glace arrière15
49Démarreur, capteur de l'embrayage5
50Hayon électrique40
53Dégivrage de la lunette arrière30
Affectation des fusibles dans le compartiment-
moteur
NºConsommateurs/Ampères
1Appareil de commande de l'ESP40
2Appareil de commande de l'ESP40
NºConsommateurs/Ampères
3Appareil de commande du mo-
teur (diesel/essence)30/15
4Capteurs moteur5/10
5Capteurs moteur10
6Capteur du feu stop5
7Alimentations du moteur10
8Sonde Lambda10/15
9Moteur5/20
10Centrale pompe essence15/20
11PTC40
12PTC40
13Appareil de commande de la boî-
te de vitesses automatique15/30
14Pare-brise chauffé40
15Klaxon15
17Appareil de commande du mo-
teur7,5
18Borne 30 (positif de référence)5
19Essuie-glace avant30
20Avertisseur sonore10
22Centrale moteur5
23Démarreur30» 101
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Poste de conduite
Commande
P o
ste de conduite
Vue d'ensemble Poignée de la porte
C
omm
ande de verrouillage centrali-
sé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Touche de réglage électrique des
rétro
viseurs extérieurs . . . . . . . . . . . .154
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Élément de commande de : – de c lignot
ants et de feux de rou-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
– As s
istant de maintien de voie (La-
ne Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
– Ass
istant de feux de route . . . . . .144
– Régul
ateur de vitesse (GRA) . . . . .210
En fonction de l'équipement :
– Lev
ier de régulateur de vitesse . .210
Volant avec klaxon et
– Airbag du c
onducteur . . . . . . . . . . . 15
– Comm
andes de l'ordinateur de
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
– Touc
hes de commande de l'auto-
radio, du téléphone, de la naviga-
tion et du système à commande
vocale ››› brochure Autoradio
1 2
3
4
5
6
7 –
Pal
ettes Tiptronic (boîte automati-
que) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Combiné d'instruments . . . . . . . . . . .111
Élément de commande de : – Es
suie-glace/lave-glace . . . . . . . . .151
– Es
suie-glace/lave-glace arrière . .151
– Or
dinateur de bord . . . . . . . . . . . . .31
En fonction de l'équipement : auto-
ra
dio ou écran pour Easy Connect
(navigation, autoradio, TV/vidéo) .117
En fonction de l'équipement, tou-
che
s pour :
– Système Start-Stop . . . . . . . . . . . . .205
– Sy
stème d'aide au stationne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
– Feux
de détresse . . . . . . . . . . . . . . . 147
– Interrupt
eur de pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
– Indicat
eur de désactivation de
l'airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
En fonction de l'équipement, boîte
à g ants
avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
– Lect
eur CD* et/ou carte SD*
››› brochure Autoradio
Airbag du passager . . . . . . . . . . . . . . .15
Commande de l'airbag du passa-
g er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
C
ommande du siège chauffant du
pa
ssager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
8 9
10
11
12
13
14
15 En fonction de l'équipement, com-
m
ande
s pour :
– Système de chauffage et de venti-
lation ou climatiseur manuel . . . .49, 47
– Clim
atiseur automatique . . . . . . . .45
En fonction de l'équipement : – Entrée USB/AUX
-IN . . . . . . . . . . . . . 120
– Al
lume-cigare/prise de courant . .161
– Char
geur sans fil . . . . . . . . . . . . . . . 120
– Ran
gement
Levier de vitesses pour : – Boîte de vitesses mécanique . . . .192
– Boît e de
vitesses automatique . .193
Commande rotative (Driving
Experienc e b
utton) des modes de
conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Commutateur de l'Auto Hold . . . . . .208
Contacteur du frein de stationne-
ment él
ectronique . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Bouton de démarrage (système de
fermet
ure et démarrage sans clé
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Commande du siège chauffant du
conduct
eur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Contact-démarreur (véhicules non
équipés de K
eyless Access) . . . . . . .179
Came pour régler la colonne de di-
r ection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Airb
ag de genoux . . . . . . . . . . . . . . . . . 16»
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
109
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Déverrouillage du capot . . . . . . . . . .309
Réglage de la portée des projec-
t eur
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contacteur d'éclairage . . . . . . . . . . . .142
Lève-glace électrique . . . . . . . . . . . . .137
27 28
29
30 Nota
● Quel que
s-uns des équipements mention-
nés ici ne s'apparentent qu'à certaines ver-
sions de modèles ou sont des options.
● Une notice d'utilisation de l'autoradio, du
lect
eur CD, de la prise AUX-In ou du système
de navigation est fournie séparément pour
les véhicules équipés à l'usine de l'un ou de
la totalité de ces équipements. ●
Sur l
es véhicules avec volant à droite*, la
disposition des commandes diffère légère-
ment de la disposition présentée dans ››› pa-
ge 108. Toutefois, les symboles des comman-
des sont les mêmes. 110

Commande
Communication et multimédia
C omm
andes au volant*
Utilisation du système audio + téléphone avec commandes vocales Fig. 118
Commandes au volant. Le volant comprend des modules multifonc-
tion dep
ui
s lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
●
pour la c ommande depuis le volant des
fonctions d'audio disponibles (autoradio, CD
audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) et du
système Bluetooth. 1)
En fonction de l'équipement du véhicule.
118

Communication et multimédiaToucheRadioMédias (sauf AUX)AUXTéléphone
a)Navigation a)
ATourner : Augmenter ou dimi-
nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : Silence
B
Pression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)Pression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)Pression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)Pression brève : décrocher/rac-
crocher l'appel en cours/ouvrir le menu du téléphone.
Pression longue : refuser l'ap-
pel entrant/passer en mode pri- vé/rappelPression brève : accès au menu
téléphone sur le combiné d'ins- trumentsa)
.
Pression longue : rappel a)
CRecherche de la station précé-
dentePression brève : passer à la pla-ge précédente
Pression longue : retour rapideSans fonctionSans fonction b)Fonction autoradio/média (sauf
AUX)
DRecherche de la station suivan- tePression brève : passer à la pla-ge suivante
Pression longue : avance rapi- de
Sans fonctionSans fonction b)Fonction autoradio/média (sauf
AUX)
E, FChangement de menu sur le
combiné d'instruments a)Changement de menu sur le
combiné d'instruments a)Changement de menu sur le
combiné d'instruments a)Changement de menu sur le
combiné d'instruments a)Changement de menu sur le
combiné d'instruments a)
GActiver/désactiver le contrôle à
commande vocale a)Activer/désactiver le contrôle à
commande vocale a)Activer/désactiver le contrôle à
commande vocale a)Sans fonctionb)Activer/désactiver le contrôle à
commande vocale
H
Tourner : Présélection suivan- te/précédente c)
Appuyer sur : Modifie le MFA ou
confirme l'option menu du com- biné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Titre suivant/précé- dentc)
Appuyer sur : Modifie le MFA ou confirme l'option menu ducombiné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Modifie le menu en
cours d'affichage du combiné d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou confirme l'option menu ducombiné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Modifie le menu en
cours d'affichage du combiné d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou
confirme l'option menu du com- biné d'instruments en fonction de l'option menuTourner : Modifie le menu en
cours d'affichage du combiné d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou
confirme l'option menu du com- biné d'instruments en fonction de l'option menu
a)En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Si un appel est en cours, sinon fonction radio/média (sauf AUX).
c) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.
119
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Ouverture et fermeture
Ouverture et fermeture V err
ouillage centralisé
Description Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 9
Le véhicule peut être déverrouillé et verrouil-
lé via le système de verrouillage centralisé.
Les possibilités suivantes sont disponibles
en fonction de l'équipement :
● avec la clé à radiocommande ›
›
›
page 123,
● avec le barillet sur la porte du conducteur
(ouv
erture d'urgence ›››
page 9) ou
● avec la commande de verrouillage centrali-
sé à l'intérieur du véhic
ule ›››
page 124.
Déverrouillage sélectif des portes
Lorsque vous verrouillez le véhicule, les por-
tes et le hayon se verrouillent. Si vous le sou-
haitez, lorsque vous ouvrez la porte, vous
pouvez déverrouiller uniquement celle du
conducteur, ou alors tout le véhicule. Pour
cela, effectuez le réglage sur l'Easy Connect*
››› page 124.
Verrouillage automatique (Auto Lock)*
La fonction de verrouillage automatique Auto
Lock verrouille les portes et le hayon à partir
d'une vitesse d'environ 15 km/h (9 mph). Le véhicule se déverrouille lorsque vous reti-
rez
la clé de contact. Il est en outre possible
de déverrouiller le véhicule en activant la
fonction d'ouverture de la commande de ver-
rouillage centralisé ou en actionnant l'une
des poignées d'ouverture de porte. La fonc-
tion Auto Lock peut être activée et désactivée
dans l'autoradio ou dans le Easy Connect*
››› page 124.
En outre, en cas d'accident avec déclenche-
ment de l'airbag, les portes se déverrouillent
automatiquement pour permettre aux sauve-
teurs de pénétrer dans l'habitacle.
Alarme antivol*
Des signaux d'alarme visuels et sonores se
déclenchent lorsque le système constate que
l'on veut pénétrer dans le véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lors du verrouillage du véhicule. Elle se
désactive lors du déverrouillage du véhicule
avec la radiocommande.
Lorsque le véhicule est déverrouillé avec la
clé au niveau de la porte du conducteur, le
contact d'allumage doit être mis dans les
15 secondes. Celle-ci risque sinon de se dé-
clencher. Sur certains modèles (selon les
pays), l'alarme se déclenche immédiatement
lorsque l'on ouvre ensuite la porte.
Appuyez sur la touche de la clé à radio-
c omm
ande ou mettez le contact d'allumage pour désactiver l'alarme. L'alarme s'éteint
autom
atiquement après un certain temps.
Pour éviter que l'alarme ne se déclenche,
désactivez les dispositifs de protection volu-
métrique et de protection anti-soulèvement
››› page 133.
Clignotants
Lors du déverrouillage, les clignotants cli-
gnotent deux fois et lors du verrouillage une
fois.
Si elle ne clignote pas, ceci peut être dû au
fait qu'une porte, le hayon ou le capot n'est
pas fermé.
Verrouillage du véhicule par inadvertance
(les clés étant à l'intérieur de ce dernier)
Remarques pour éviter d'enfermer la clé à ra-
diocommande dans le véhicule : ● Si la porte du conducteur est ouverte, le vé-
hicu
le ne pourra pas se verrouiller avec la
commande de verrouillage centralisé ››› pa-
ge 124.
Verrouillez votre véhicule avec la clé à radio-
commande uniquement lorsque les portes et
le hayon seront fermés. Vous ne risquez ainsi
pas de vous trouver à l'extérieur du véhicule
avec les portes verrouillées et les clés à l'in-
térieur. »
121
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
AVERTISSEMENT
Si le véhicule est verrouillé de l'extérieur et
que l e sy
stème de sécurité antivol* est acti-
vé, personne – et surtout pas des enfants –
ne doit se trouver à bord du véhicule car il est
impossible d'ouvrir les portes et les glaces de
l'intérieur. En verrouillant les portes, vous
rendez plus difficile l'intervention des se-
cours de l'extérieur – danger de mort ! Nota
● Ne l ai
ssez jamais des objets de valeur sans
surveillance dans le véhicule. Même verrouil-
lé, un véhicule n'est pas un coffre-fort !
● Si la diode lumineuse située dans le seuil
de la por
te du conducteur reste allumée pen-
dant environ 30 secondes après le verrouilla-
ge du véhicule, le système de verrouillage
centralisé ou le système d'alarme antivol* est
perturbé. Contactez un partenaire SEAT ou un
atelier spécialisé pour réparer le défaut.
● Le dispositif de surveillance de l'habitacle
du sys
tème d'alarme antivol* fonctionne par-
faitement lorsque les glaces et le toit* sont
fermés. Clé du véhicule
Fig. 121
Clé du véhicule. Fig. 122
Clé du véhicule avec bouton d'alar-
me. Clé du véhicule
A
v
ec la clé du véhicule, il est possible de ver-
rouiller et déverrouiller le véhicule à distance
››› page 121
L'émetteur et la pile sont intégrés à la clé du
véhicule. Le récepteur se trouve dans l'habi- tacle du véhicule. Le rayon de portée de la clé
du véhic
ule avec une pile neuve est de plu-
sieurs mètres autour du véhicule.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer
le véhicule à l'aide de la radiocommande,
vous devrez procéder à une nouvelle syn-
chronisation de la clé ››› page 130 ou en
remplacer la pile ››› page 130.
Vous pouvez utiliser plusieurs clés du véhicu-
le.
Témoin de contrôle sur la clé du véhicule.
Lorsque vous appuyez brièvement sur un
bouton de la clé du véhicule, le témoin cli-
gnote ››› fig. 121 (flèche) une fois briève-
ment, mais si vous appuyez plus longtemps,
il clignotera plusieurs fois, par exemple, lors
de l'ouverture de confort.
Si le témoin de la clé du véhicule ne s'allume
pas en appuyant sur le bouton, il faudra
changer la pile de la clé du véhicule ››› pa-
ge 130.
Dégagement et rabattement du panneton
Appuyez sur la touche 1
› ›
›
fig. 121 o
››› fig. 122 pour déverrouiller et déplier le
panneton.
Pour le rabattre, appuyez sur le bouton 1 tout en enfonçant le panneton de la clé jus-
qu'à c
e qu'i
l s'encastre.
122

Ouverture et fermeture
Bouton d'alarme*
Ap p
uyez sur le bouton d'alarme 2 unique-
ment en c
as d'urgence ! Après avoir appuyé
sur le bouton d'alarme, l'avertisseur sonore
retentira dans le véhicule et les clignotants
s'allumeront brièvement. L'alarme se désac-
tivera en rappuyant sur le bouton d'alarme.
Double de la clé
Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres
clés du véhicule, vous avez besoin du numé-
ro de châssis du véhicule.
Chaque nouvelle clé de véhicule doit contenir
une puce qui doit être codée avec les don-
nées de l'antidémarrage électronique du vé-
hicule. Une clé de véhicule ne fonctionne pas
si elle ne contient aucune puce ou si elle con-
tient une puce non codée. Cela est égale-
ment valable pour des clés spécialement frai-
sées pour le véhicule.
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou
les clés de rechange neuves chez un parte-
naire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un
service de clé autorisé qualifié pour créer ces
clés.
Les clés neuves ou de rechange doivent être
synchronisées avant utilisation ››› page 130. ATTENTION
Toutes les clés du véhicule contiennent des
c ompo
sants électroniques. Protégez-les
contre les dégâts, les chocs et l'humidité. Nota
● Ap p
uyez uniquement sur la touche de la clé
du véhicule lorsque vous avez vraiment be-
soin de la fonction correspondante. Si vous
appuyez sur le bouton lorsque cela n'est pas
nécessaire, vous risquez de déverrouiller le
véhicule involontairement ou de déclencher
l'alarme. Cela est valable même si vous pen-
sez être hors du rayon d'action.
● Le fonctionnement de la clé du véhicule
peut êtr
e temporairement affecté par le che-
vauchement d'émissions situées à proximité
du véhicule, travaillant sur la même gamme
de fréquences (des émetteurs radio, des télé-
phones mobiles, par exemple).
● Les obstacles situés entre la clé du véhicule
et l
e véhicule, les mauvaises conditions mé-
téorologiques et la décharge des piles dimi-
nuent la portée de la radiocommande.
● Si vous appuyez sur les touches de la clé
du véhic
ule ››› fig. 121 ou ››› fig. 122, ou sur
l'une des touches du verrouillage centralisé
››› page 124 plusieurs fois de suite pendant
une brève période, le verrouillage centralisé
se désactive brièvement pour se protéger
contre les surcharges. Le véhicule est donc
déverrouillé. Bloquez-le si nécessaire. Déverrouiller/Verrouiller à distance
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 9 Si vous déverrouillez votre véhicule et que
vou
s n'ouvrez aucune porte ni le hayon dans
les 30 secondes qui suivent, le véhicule se
verrouille de nouveau automatiquement. Cet-
te fonction permet d'éviter que le véhicule ne
reste déverrouillé indéfiniment de façon invo-
lontaire. Ceci n'est pas valable si vous main-
tenez enfoncée la touche plus d'une se-
c onde.
S
ur les véhicules avec verrouillage centralisé
de sécurité (déverrouillage sélectif des por-
tes latérales) ››› page 124, lorsque vous ac-
tionnerez la touche une seule fois, vous
dév err
ouillerez uniquement la porte du con-
ducteur et la trappe à carburant, et lorsque
vous activerez la touche une seconde fois,
vous déverrouillerez tout le véhicule. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Description à la pa-
g e 122
. Nota
● Activ
ez la clé à radiocommande unique-
ment lorsque votre véhicule se trouve dans
votre champ de vision.
● Autres fonctions de la clé à radiocommande
››
› page 138, Ouverture/Fermeture de con-
fort. 123
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité