
Communication et multimédia
Multimédia Entrée USB/A UX
-IN Fig. 123
Accoudoir central avant : entrée
USB/A UX
-IN. En fonction de l'équipement et du pays, le
véhic
u
l
e dispose parfois d'une connexion
USB/AUX-IN.
L'entrée USB/AUX-IN se situe dans le com-
partiment de l'accoudoir central avant
››› fig. 123.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation. Plafonnier de trois touches
dans
le ciel de pavillon
Plafonnier à trois touches* Fig. 124
Plafonnier de trois touches dans le
c iel
de p
avillon : éléments de commande du
système de gestion du téléphone
Fonction
Pressez-la brièvement : pour accepter un ap-
pel ou le terminer.
Maintenez-la enfoncée : pour refuser un ap-
pel.
Pressez-la brièvement : pour commencer ou
terminer une commande vocale, par exemple
pour effectuer un appel.
a)
Fonction
Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir des informations sur la
marque SEAT et les services supplémentaires
sélectionnés relatifs à la circulation et aux dé-
placements.
Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir de l'aide en cas de pan-
ne grâce au réseau de concessionnaires SEAT.
a)
Ces instructions ne sont pas valables si le véhicule est équi-
pé d'un système de navigation SEAT Media System 2.2 avec
commande vocale.
Appels informatifs et de dépannage La communication avec le Service Client SEAT
e
s
t
établie avec les touches et du plafon-
nier de trois touches 1)
. Le système contactera
automatiquement le Service de Dépannage
du pays en question. Vous ne pourrez effec-
tuer des appels que si le téléphone mobile
est allumé et connecté au prééquipement de
téléphonie mobile par Bluetooth.
Appel informatif
La touche Appel informatif vous four-
nit des informations sur la marque SEAT et
les services supplémentaires sélectionnés re-
latifs à la circulation et aux déplacements. »1)
Varie selon les pays.
117
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
ATTENTION
● Tenez c
ompte de la notice d'utilisation des
appareils que vous allez brancher !
● Ne dépassez jamais la consommation de
puis
sance maximale car cela pourrait endom-
mager le système électrique général du véhi-
cule.
● Prise de courant de 12 volts :
– Utilisez
uniquement des accessoires do-
tés d'une compatibilité électromagnéti-
que homologuée, conformément aux ré-
glementations en vigueur.
– N'alimentez jamais la prise de courant.
● Prise de courant européenne de 230 volts :
– Ne pas
brancher directement à la prise de
courant d'appareils ou de connecteurs
trop lourds (par exemple, un transforma-
teur).
– Ne pas brancher de lampes néon.
– Brancher à la prise de courant unique-
ment des appareils dont la tension coïn-
cide avec celle de la prise de courant.
– La protection contre les surcharges em-
pêche l'allumage des dispositifs au cou-
rant de démarrage élevé. Dans ce cas, dé-
branchez l'alimentation du dispositif et
essayez de le rebrancher 10 secondes
plus tard. Nota
● Il e s
t possible que certains appareils ne
fonctionnent pas correctement sur la prise européenne de 230 volts du fait d'un manque
de pui
s
sance (watts).
● La prise européenne de 230 volts peut être
modifiée pour des ap
pareils de 115 volts et
inversement. Rendez-vous dans une boutique
spécialisée pour obtenir des conseils sur les
accessoires à adapter sur la prise. SEAT re-
commande de vous rendre auprès d'un Servi-
ce Technique. Climatisation
C lim
ati
seur
Brève introduction Afficher les informations concernant le Cli-
matr
onic
L'éc
ran de l'autoradio ou de l'équipement de
navigation installé d'usine affiche briève-
ment les informations concernant le Climatro-
nic.
Les unités de mesure de la température sont
consultables sur l'autoradio ou l'équipement
de navigation installé d'usine et peuvent être
réglées, en fonction de l'équipement du véhi-
cule, dans le menu Configuration du ta-
bleau de bord. AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les
glac e
s augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourvue
s de gel et de neige, et qu'elles ne
soient pas embuées de manière à bien voir ce
qui se passe à l'extérieur du véhicule.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrage r
apide des glaces sont obtenus lors-
que le moteur atteint sa température normale
de fonctionnement. Ne démarrez que lorsque
vous disposez d'une bonne visibilité. 188

Commande
Commandes arrière Fig. 196
Console centrale : détail des com-
m ande
s
arrière.
Régulateur
››› fig. 196Description
ACommande de réglage de la températu-
re.
BCommande de réglage du débit d'air. Instructions d'utilisation du climati-
seur
Le système de refroidissement de l'habitacle
f
onctionne u
ni
quement lorsque le moteur est
en marche et le ventilateur allumé.
Le climatiseur fonctionne de façon optimale
lorsque les glaces et le toit panoramique
coulissant sont fermés. Cependant, si l'habi-
tacle a été extrêmement chauffé, le véhicule étant arrêté en plein soleil, vous pouvez ac-
célérer le r
efroidissement en ouvrant les vi-
tres et le toit ouvrant coulissant électrique
pendant une courte durée.
Réglage pour des conditions de visibilité op-
timales
Lorsque le climatiseur fonctionne, non seule-
ment la température dans l'habitacle se voit
réduite, mais également l'humidité. De cette
manière, si l'humidité extérieure est élevée,
les vitres ne sont pas embuées et le confort
des passagers augmente.
Sur le climatiseur manuel électrique
● Désactiver le recyclage de l'air ›››
pa-
ge 192.
● Régler le ventilateur au niveau souhaité.
● Placez le bouton de réglage de la tempéra-
ture s
ur la position centrale.
● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs d'air
de la pl
anche de bord ››› page 191.
● Tournez le régulateur de répartition d'air
sur la po
sition souhaitée.
Avec Climatronic
● Appuyez sur la touche AUTO .
● Réglez la température sur +22°C (+72°F).
● Ouvrez et orientez tous les diffuseurs d'air
de l a p
l
anche de bord ››› page 191. Climatronic : changer l'appareil de tempéra-
ture s
ur l'écran de l'autoradio ou le système
de navigation installés avec les réglages
d'usine
Le changement d'indication de la températu-
re de degrés Celsius à Fahrenheit sur l'écran
de l'autoradio ou le système de navigation
s'effectue via le menu du tableau de bord
››› page 30.
Activation du système de refroidissement
impossible
Si le système de réfrigération ne fonctionne
pas, les causes peuvent être les suivantes :
● Le moteur n'est pas démarré.
● Le ventilateur est désactivé.
● Le fusible du climatiseur est grillé.
● La température ambiante est inférieure à
+3°C (+38°F) env
iron.
● Le compresseur du climatiseur s'est désac-
tivé temporair
ement car le liquide de refroi-
dissement du moteur est trop chaud.
● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
contrôler l
e climatiseur dans un atelier spé-
cialisé.
Particularités
En cas d'humidité externe et de température
ambiante élevées, l'eau de condensation du
vaporisateur du système de refroidissement
peut goutter et créer une flaque d'eau sous le
190

Commande
AVERTISSEMENT
● Adapt ez
dans tous les cas votre vitesse à
l'état du terrain, à celui de la chaussée ainsi
qu'aux conditions météorologiques et de cir-
culation. Les recommandations se rapportant
à la conduite ne doivent en aucun cas vous
mener à enfreindre les dispositions légales fi-
xées par la circulation routière. Conseil antipollution
Une odeur de soufre à l'échappement peut
être perçue d an
s certaines conditions de
fonctionnement du moteur, même si le systè-
me d'épuration des gaz fonctionne de façon
irréprochable. Ceci est dû à la teneur en sou-
fre du carburant. Conduite à l'étranger
Dans certains pays, les normes de sécurité et
l
e
s
prescriptions relatives aux gaz d'échap-
pement peuvent différer des caractéristiques
techniques du véhicule. SEAT recommande,
avant de partir à l'étranger, de s'informer au-
près d'un Service Technique sur les prescrip-
tions légales du pays et sur les points sui-
vants :
● Le véhicule doit-il subir une préparation
techni
que avant le voyage à l'étranger com-
me, par exemple, le réglage des projecteurs ? ●
Est
-ce que le véhicule dispose des outils
nécessaires, des équipements de diagnostic
et des pièces de rechange pour les révisions
et les réparations ?
● Y a-t-il des concessionnaires SEAT dans le
pay
s de destination ?
● Sur les moteurs à essence : y aura-t-il de
l'essenc
e sans plomb avec un indice d'octa-
ne suffisant ?
● Sur les moteurs diesel : y aura-t-il du gazo-
le pau
vre en soufre ?
● Est-ce qu'il sera possible de trouver dans le
pay
s de destination de l'huile moteur appro-
priée ( ››› page 300) et des liquides pour les
autres systèmes conformes aux spécifica-
tions SEAT ?
● Est-ce que le système de navigation instal-
lé en usine f
onctionnera dans le pays de des-
tination avec les données de navigation dis-
ponibles ?
● Est-ce qu'il faut des pneumatiques spé-
ciaux
dans le pays de destination ? ATTENTION
SEAT n'est pas responsable des dommages
pouv ant
être occasionnés au véhicule par un
carburant de qualité inférieure, un service in-
suffisant ou la non disponibilité de pièces de
rechange d'origine. passer à gué des voies inondées
Pour éviter d'endommager le véhicule lors du
pa
s
sage à gué d'une chaussée inondée par
exemple, tenez compte de ce qui suit :
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de tra-
verser l
a chaussée. L'eau ne devra en aucun
cas dépasser le bord inférieur de la carrosse-
rie ››› .
● Ne circulez pas à une vitesse supérieure à
cel l
e d'un piéton.
● Ne vous arrêtez pas dans l'eau, ne passez
pa s
la marche arrière et n'arrêtez pas le mo-
teur.
● La circulation en marche arrière crée des
vagues
qui peuvent faire monter le niveau de
l'eau pour votre véhicule et empêcher alors le
passage à gué.
Le système Start/Stop doit être désactivé lors
du passage à gué de zones inondées. AVERTISSEMENT
Lors de la circulation sur des tronçons cou-
ver t
s d'eau, de boue, de neige fondue, etc.,
l'effet du freinage peut être retardé, ce qui
augmente la distance de freinage nécessaire
du fait de l'humidité et du gel des disques et
des plaquettes de frein en hiver.
● « Séchez-les et éliminez le gel » en freinant
avec préc
aution. Faites-le sans mettre en220

Commande
Le système optique d'aide au stationnement
e s
t
un complément du système d'aide au sta-
tionnement ››› page 228 et de l'assistant aux
manœuvres de stationnement ››› page 231.
La zone détectée par les capteurs devant et
derrière le véhicule apparaît à l'écran de l'au-
toradio ou du système de navigation montés
d'usine. Les éventuels obstacles sont affi-
chés par rapport au véhicule ››› .
FonctionOpérations nécessaires à ef-
fectuer
Activez l'afficha-
ge :
Activer le système d'aide au station-
nement
››› page 228 ou l'assistant
aux manœuvres de stationnement
pour se garer ››› page 231. L'OPS
s'active automatiquement.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche de sélec-
tion de zone sur l'autoradio ou le
système de navigation montés
d'usine.
OU : appuyez brièvement sur la tou-
che de fonction
ou RVC à
l'écran.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Circulez vers l'avant à plus de
10-15 km/h (6-9 mph).
Sur les véhicules dotés de l'assis-
tant de marche arrière, passez la
marche arrière ››› page 235. L'affi-
chage passe à l'image de la caméra. Zones explorées
La
z
one de r
econnaissance des obstacles
s'étend face au véhicule jusqu'à une distance d'environ 120 cm et vers le côté jusqu'à
60 cm
››
› fig. 212 B . Derrière le véhicule, la
z one an
aly
sée atteint une distance de
160 cm et environ 60 cm vers les côtés
››› fig. 211 C .
Affic h
ag
e à l'écran
Le graphique affiché représente les zones
contrôlées en plusieurs segments. Au fur et à
mesure que le véhicule s'approche d'un obs-
tacle, le segment s'approche du véhicule re-
présenté ››› fig. 211 B et
›››
fig. 212
A .
L or
s
que l'avant-dernier segment apparaît, ce-
la signifie que vous avez atteint la zone de
collision. Arrêtez-vous !
Distance entre le
véhicule et l'obsta-
cleSignal
sonore
Sur l'écran
couleur : cou- leur du seg-
ment si un obs- tacle est recon- nu
Devant : environ
31 – 120 cm
Derrière : environ
31 – 160 cmSignal
sonore
intermit- tent
Jaune
Environ 0 – 30 cm de-
vant ou derrière a)Signal
sonore
perma- nent
Rouge
a) Sur les véhicules dotés de dispositifs de remorquage montés
d'usine, le signal sonore continu se produit à une distance un
peu plus grande.
Avec remorque
Sur les véhicules dotés d'un dispositif de re-
morquage monté d'usine et d'une remorque
reliée électriquement, l'écran affiche le gra-
phique suivant. Dans ce cas, les distances
derrière le véhicule ne sont pas indiquées.
Supprimer le son du système d'aide au sta-
tionnement
Si vous appuyez brièvement sur le bouton à l'écran de l'autoradio ou du système de na-
v
ig
ation,
vous pouvez supprimer le son des
avertissements sonores de l'OPS. Si vous
souhaitez réactiver les avertissements sono-
res, vous devez appuyer de nouveau briève-
ment sur le bouton.
Dès que l'on réinitialise l'OPS, la suppression
du signal sonore est annulée. Les messages
d'erreur ne peuvent pas être désactivés. AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'écran vous distraire de la cir-
cu l
ation.230

Systèmes d’aide à la conduite
Assistant aux manœuvres de
s t
ationnement* (P
ark Assist)
Brève introduction L'assistant aux manœuvres de stationnement
aide le c
onduct
eur à trouver un espace ap-
proprié pour se garer, à introduire la voiture
dans des espaces parallèles et perpendicu-
laires à la chaussée et à sortir le véhicule,
lorsqu'il s'agit de places parallèles à la
chaussée.
L'assistant aux manœuvres de stationnement
est subordonné aux limitations propres du
système et son utilisation exige que le con-
ducteur soit particulièrement attentif ››› .
L e sy
s
tème d'aide au stationnement est un
composant de l'assistant aux manœuvres de
stationnement qui permet d'introduire le vé-
hicule dans la place de stationnement.
Sur les véhicules dotés d'un système optique
d'aide au stationnement (OPS), la zone ex-
plorée à l'avant et à l'arrière du véhicule s'af-
fiche à l'écran du système d'autoradio ou de
navigation, indiquant dans les limites du sys-
tème la position relative des obstacles par
rapport au véhicule.
L'assistant aux manœuvres de stationnement
ne peut pas être activé si le dispositif de re-
morquage monté d'usine est relié électrique-
ment à une remorque. AVERTISSEMENT
Malgré l'aide fournie par l'assistant aux ma-
nœuvr e
s de stationnement, ne prenez aucun
risque lorsque vous vous garez. Le système
ne remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Des mouvements involontaires du véhicule
peuvent
provoquer de graves blessures.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● La surface de certains objets et vêtements,
ainsi que l
es sources de signaux sonores ex-
ternes peuvent exercer une influence négati-
ve sur les signaux de l'assistant aux manœu-
vres de stationnement ou sur les capteurs du
système, ou ne pas refléter ses signaux.
● Les capteurs comportent des zones mortes
dans
lesquelles les personnes et les objets
ne peuvent pas être détectés.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car l
es capteurs ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets. ATTENTION
● L'as s
istant aux manœuvres de stationne-
ment se concentre principalement sur les au-
tres véhicules garés, sans prendre en compte
les trottoirs ou autres. Assurez-vous de ne
pas endommager les pneus et les jantes lors-
que vous vous garez. Si nécessaire, interrom-
pez la manœuvre avant d'endommager le vé-
hicule. ●
Dans c
ertains cas, les capteurs peuvent ne
pas détecter des objets tels que des timons
de remorque, de minces barres, des clôtures,
des poteaux ou des arbres, ce qui risque
d'endommager le véhicule.
● Même si le système d'aide au stationne-
ment détect
e et prévient de la présence d'un
obstacle, si celui-ci est trop haut ou trop bas,
lorsque l'on s'approche de celui-ci, il pourrait
disparaître de l'angle de mesure des capteurs
et le système ne pourrait alors plus l'indi-
quer. Par conséquent, vous ne recevriez pas
d'indications concernant ces objets. Si l'aver-
tissement du système d'aide au stationne-
ment est ignoré, des dommages importants
peuvent survenir sur le véhicule. Ceci est va-
lable également pour le système d'aide au
stationnement (par exemple, lorsque l'on se
gare derrière un camion ou une moto). Pour
cela, vérifiez toujours avant de vous garer
l'espace disponible à l'avant et à l'arrière du
véhicule et intervenez à temps si nécessaire.
● Afin que le système fonctionne correcte-
ment, vei
llez à maintenir les capteurs du pa-
re-chocs propres, exempts de givre et de nei-
ge et découverts.
● Les capteurs du pare-chocs peuvent être
endommagés ou déréglés, p
ar exemple lors-
que l'on se gare.
● Lorsque vous nettoyez les capteurs avec un
nettoy
eur haute pression ou à vapeur, asper-
gez brièvement les capteurs et conservez en
permanence une distance supérieure à 10 cm. » 231
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
L'assistant aux manœuvres de stationnement
s'arrêt e après
l'int
ervention des freins.AVERTISSEMENT
Malgré l'aide fournie par l'assistant aux ma-
nœuvr e
s de stationnement, ne prenez aucun
risque lorsque vous vous garez. Le système
ne remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Soyez toujours prêt à freiner.
● L'intervention automatique des freins
s'achèver
a au bout de 1,5 secondes environ.
Une fois l'intervention automatique des
freins achevée, arrêtez vous-même le véhicu-
le. Assistant de marche arrière*
(R
e
ar
View Camera)
Brève introduction La caméra incorporée au hayon arrière aide le
c
onduct
eur lor
s des manœuvres de station-
nement ou de marche arrière. L'image de la
caméra ainsi que des points d'orientation gé-
nérés par le système apparaissent à l'écran
de l'autoradio ou du système de navigation
monté d'usine.
Il est possible de choisir entre deux types de
points d'orientation (modes) : ●
Mode 1: se garer en m
arche arrière perpen-
diculairement à la chaussée (par exemple,
dans un parking).
● Mode 2: se garer en m
arche arrière parallè-
lement au bord de la chaussée.
Vous pouvez changer de mode en appuyant
sur le bouton à l'écran de l'autoradio ou du
système de navigation. Ce sera toujours le
mode vers lequel vous pouvez basculer qui
sera affiché. AVERTISSEMENT
L'utilisation de la caméra pour calculer la dis-
tanc e p
ar rapport aux obstacles (personnes,
véhicules, etc.) est inexacte et peut provo-
quer des accidents et des blessures graves.
● La lentille de la caméra agrandit et déforme
le ch
amp visuel et montre les objets à l'écran
de manière différente et diffuse.
● Certains objets peuvent ne pas apparaître
ou appar
aître de manière peu claire (par
exemple des poteaux très fins ou des grilles),
à cause de la résolution de l'écran ou du man-
que de lumière.
● La caméra présente des angles morts dans
les
quels les personnes et les objets ne peu-
vent pas être détectés.
● Laissez la lentille de la caméra propre et
exempt
e de neige et de givre. Ne la couvrez
pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'as-
si s
tant de marche arrière ne peut pas dépas-
ser les limites imposées par les lois physi-
ques et par le système lui-même. Une utilisa-
tion inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des ac-
cidents et de graves blessures. Le système ne
remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et
reg
ardez toujours l'endroit où vous vous ga-
rez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est
représentée à l'écran en fonction du braqua-
ge du volant. L'avant du véhicule se déporte
plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la
circ
ulation.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car l
es caméras ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représen-
te pa
s clairement toutes les zones.
● Utilisez l'assistant de marche arrière uni-
quement lors
que le hayon arrière est complè-
tement fermé. » 235
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
ATTENTION
● La camér a présent
e uniquement les images
en deux dimensions à l'écran. Étant donné le
manque de profondeur, il peut être difficile de
reconnaître des objets qui dépassent ou les
nids de poule sur la chaussée. Ils peuvent
même passer inaperçus.
● Dans certains cas, les caméras peuvent ne
pas
détecter des objets tels que de minces
barres, des clôtures, des poteaux ou des ar-
bres, ce qui risque d'endommager le véhicu-
le. Instructions d'utilisation
Fig. 215
Dans le hayon arrière : emplacement
de l a c
amér
a de l'assistant de marche arrière. Fig. 216
Affichage de l'assistant de marche
arrière : mode 2 activé. Touches de fonction à l'écran :
affic her l
e menu ;
cacher le menu.
Désactiver l'image de la caméra de re-
cul.
Afficher l'aide. Le schéma d'aide explique
les surfaces et les lignes sur l'image de la
caméra. Appuyez sur pour sortir.
Couper le son.
Régler l'affichage : luminosité, contraste,
couleur.
Activer les points d'orientation pour se
garer en marche arrière perpendiculaire-
ment à la chaussée (mode 1).
Afficher le système optique d'aide au sta-
tionnement.
1 2
3
4
5
6
7
Manipulation sur les véhicules dépourvus d'un
système optique d'aide au stationnement (OPS)
Activer l'indica-
tion automatique-
ment :Passez la marche arrière lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque
le moteur est en marche. Le mode 1
s'affichera.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche pour sélec-
tionner la zone sur l'autoradio ou le
système de navigation
››› brochu-
re Autoradio ou ››› brochure Systè-
me de navigation.
OU BIEN : appuyez sur le bouton
à l'écran.
OU BIEN : une fois le contact cou- pé, l'image de l'assistant de mar-
che arrière restera brièvement affi-
chée à l'écran.
Désactiver l'indi-
cation en ôtant la
marche arrière :L'image se désactivera au bout
d'environ 10 secondes.
Désactiver l'affi-
chage en roulant
vers l'avant :Avancez à plus de 15 km/h (9 mph)
environ.
Manipulation sur les véhicules dotés d'un systè-
me optique d'aide au stationnement (OPS)
Activer l'indica-
tion automatique-
ment :Passez la marche arrière lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque
le moteur est en marche. Le mode 1
s'affichera. 236