Page 257 of 348

Dispositivo de engate para reboque e reboque
● De
sen
gate o reboque e corte a ligação elé-
trica entre o veículo e o reboque. Se necessá-
rio, retire o adaptador da tomada de corren-
te.
● Coloque a proteção guarda-pó sobre a rótu-
la.
● Abra a por
ta da mala.
● Pressione brevemente o botão ›››
Fig. 230.
A rótula é desbloqueada eletricamente. O in-
dicador do botão pisca.
● Introduza a rótula no para-choques até que
encaix
e e se acenda o aviso do botão.
● Feche a porta da mala.
Significado d
a luz de controlo
● Quando a luz de controlo pisca
, a rótula
ainda não se encontra na posição final; não
encaixou ou está danificada ››› .
● Quando a luz de controlo permane
c
e acesa
com a porta da mala aberta, a rótula encai-
xou corretamente, bem rebatida, bem reco-
lhida.
● Com a porta da mala fechada, o aviso apa-
ga-se. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
pode pro v
ocar acidentes e lesões.
● Certifique-se que nenhuma pessoa, animal
ou obj
eto se interpõe no percurso da rótula. ●
Nunc a pr
essione o botão com um reboque
engatado, ou caso esteja montado um supor-
te para bagagem ou outros acessórios sobre
a rótula.
● Enquanto a rótula se estiver a mover, não
interv
enha com qualquer utensílio ou ferra-
menta.
● Nunca conduza com reboque se a luz de
contro
lo não acender.
● Quando existirem avarias no sistema elétri-
co ou no eng
ate para reboque, dirija-se a uma
oficina especializada para que o engate seja
verificado.
● Se o diâmetro inferior do engate for inferior
a 49 mm, jamai
s utilize um engate para rebo-
que. CUIDADO
● Se al g
o estiver fixo à rótula, não acione o
botão em caso algum.
● Não dirija um aparelho de limpeza de alta
pres
são ou a vapor diretamente para a rótula
ou o adaptador para a tomada de corrente do
reboque. Pode danificar as juntas ou eliminar
a massa lubrificante. Aviso
Pode acontecer que, com temperaturas extre-
mament e b
aixas, não seja possível acionar o
engate. Nestes casos basta deixar o veículo
num recinto mais quente (por ex., numa gara-
gem). Montar um suporte para bicicletas so-
br
e a rót
u
la móvel Ao montar um suporte para bicicletas sobre a
rótu
l
a, a carga máxima permitida é de 75 kg,
com uma distância de apoio de até 30 cm. A
distância entre apoios é a distância desde o
centro de gravidade do suporte para bicicle-
tas (com as bicicletas) até ao ponto central
da rótula. ATENÇÃO
A utilização indevida do engate para reboque
com um s upor
te para bicicletas montado so-
bre a rótula pode provocar acidentes e le-
sões.
● Nunca exceda a carga nem a distância entre
apoios indic
adas.
● Não se deve fixar o suporte para bicicletas
no pesc
oço da rótula, por baixo do engate,
visto que o suporte para bicicletas poderá fi-
car incorretamente colocado devido à forma
do pescoço do engate e segundo o modelo do
suporte de bicicletas.
● Leia e tenha em conta as instruções de
montagem do s
uporte de bicicletas. CUIDADO
Caso se exceda a carga máxima indicada ou a
dis tânc
ia entre apoios podem causar-se da-
nos consideráveis no veículo.
● Nunca ultrapasse os valores indicados: 255
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança
Page 258 of 348

Utilização
Engatar e ligar o reboque Fig. 231
Esquema: atribuição dos pinos da to-
mad
a de corrente do reboque.
Legenda da representação esquemática
››› Fig. 231:
PinoSignificado
1Indicador de mudança de direção esquerdo
2Luz traseira de nevoeiro
3Massa, pinos 1 a 8
4Indicador de mudança de direção direito
5Luz traseira direita
6Luz de travão
7Luz traseira esquerda
8Luz de marcha atrás
9Positivo permanente
10Cabo de carga positivo
Legenda da representação esquemática
››› Fig. 231:
PinoSignificado
11Por atribuir
12Por atribuir
13Massa, pinos 9 a 13 Tomada de corrente do reboque
A ligação elétrica entr
e o veículo trator e o re-
boque faz-se através de uma tomada de cor-
rente de 13 contactos. Com o motor em fun-
cionamento, os consumidores elétricos do
reboque recebem tensão através da ligação
elétrica (pino 9 e pino 10 da tomada de cor-
rente para o reboque).
Se o sistema deteta que se ligou um reboque
eletricamente, os consumidores do reboque
recebem tensão elétrica através da ligação
elétrica (pino 9 e pino 10). O pino 9 tem posi-
tivo permanente. Assim pode funcionar, por
exemplo, a iluminação interior do reboque.
Os consumidores elétricos como, por exem-
plo, o frigorífico de uma caravana só recebem
tensão elétrica se o motor está em funciona-
mento (através do pino 10).
Nunca se deverão ligar entre si os cabos de
massa, pino 3 e pino 13 para não sobrecarre-
gar o sistema elétrico.
Se o conector do reboque for de 7 contactos,
terá de ser utilizado um cabo adaptador ade- quado. Neste caso, a função do pino 10 não
e
s
t
ará disponível.
Cabo do reboque
Fixe sempre corretamente o cabo do reboque
ao veículo trator. Para isso, deixe o cabo do
reboque com alguma folga para as curvas.
No entanto, procure fazer com que o cabo
não roce no chão em andamento.
Luzes traseiras do reboque
Procure fazer com que as luzes traseiras do
reboque funcionem corretamente e cumpram
as disposições legais vigentes. Procure fazer
com que o reboque não consuma mais que a
potência máxima permitida ››› Página 254.
Reboque ligado ao alarme antirroubo:
● Quando o veículo está equipado de fábrica
com um alarme antirr
oubo e um engate para
reboque.
● Quando o reboque está ligado eletricamen-
te ao v
eículo através do conector.
● Quando o sistema elétrico do veículo e do
reboque f
uncionam corretamente, sem avari-
as e não estão danificados.
● Quando o veículo está trancado com a cha-
ve do v
eículo e o alarme antirroubo está liga-
do.
256
Page 259 of 348

Dispositivo de engate para reboque e reboque
Com o veículo trancado, o alarme é ativado
quando se int err
ompe a lig
ação elétrica entre
o veículo e o reboque.
Desligue sempre o alarme antes de atrelar ou
desatrelar um reboque. Caso contrário, o
sensor de inclinação poderá disparar o alar-
me devido a erro.
Reboques com luzes traseiras de técnica LED
Por motivos técnicos, os reboques com luzes
traseiras com díodos luminosos não podem
ser incluídos no alarme antirroubo.
Com o veículo bloqueado, o alarme não dis-
para quando se interrompe a ligação elétrica
com o reboque se este tiver luzes traseiras
com díodos luminosos. ATENÇÃO
A ligação incorreta ou inadequada dos cabos
elétrico s
poderá fornecer energia ao reboque,
provocando uma anomalia na eletrónica do
veículo que poderá provocar um acidente de
graves consequências.
● Todos os trabalhos no sistema elétrico de-
vem ser re
alizados exclusivamente numa ofi-
cina especializada.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
às ligaçõe
s elétricas das luzes traseiras ou a
outras fontes de alimentação. CUIDADO
Não deixe o reboque atrelado ao veículo se o
tiver e s
tacionado apoiado sobre a roda de
apoio ou nos seus suportes. Por exemplo, ao
alterar a carga ou ao furar um pneu, o veículo
subiria ou baixaria. A força que atuaria sobre
o engate e sobre o reboque, poderia danificar
o veículo ou o reboque. Aviso
● Em ca so de av
arias do sistema elétrico no
veículo ou no reboque e em caso de proble-
mas com o alarme antirroubo solicite a verifi-
cação do sistema numa oficina especializada.
● Se os acessórios do reboque consomem
energia d
a tomada de corrente com o motor
desligado, a bateria descarregará.
● Por motivos técnicos, os reboques com lu-
zes
traseiras LED não podem ser integrados
no alarme antirroubo.
● Se a bateria do veículo estiver fraca, a liga-
ção elétrica ao re
boque é interrompida auto-
maticamente.
● Com o motor em funcionamento, os dispo-
sitivo
s elétricos do reboque receberão ali-
mentação. Carregar o reboque
Carga de arrasto e carga de apoio
A c
ar
g
a de arrasto é a carga que o veículo po-
de puxar ››› . A carga de apoio é a cargaque pressiona na posição vertical desde ci-
m
a so
br
e a rótula do engate para o reboque
››› Página 261.
Os dados na placa do modelo do engate para
reboque referentes à carga do reboque e à
carga de apoio são apenas valores testados
no dispositivo. Os valores reportados ao veí-
culo, muitas vezes inferiores a esses valores,
podem ser consultados na documentação do
veículo. As indicações presentes na docu-
mentação oficial do veículo sobrepõem-se às
aqui apresentadas.
Para favorecer a segurança rodoviária, a SEAT
recomenda que se aproveite sempre a carga
de apoio máxima permitida. Se a carga de
apoio for insuficiente, pode influenciar de
forma negativa no comportamento em anda-
mento do conjunto veículo trator e reboque.
A carga de apoio faz aumentar o peso sobre
o eixo traseiro, reduzindo a carga útil do veí-
culo.
Peso do conjunto
O peso do conjunto veículo e reboque resulta
da soma do peso real do veículo trator e do
reboque, ambos carregados.
Carregar o reboque
O conjunto veículo/reboque deve estar equi-
librado. Aproveite, para isso, a carga máxima
de apoio autorizada e não sobrecarregue »
257
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança
Page 260 of 348

Utilização
nem a parte dianteira nem a parte traseira do
r e
boque:
● Di
stribua a carga no reboque de modo a
que os o
bjetos pesados fiquem o mais próxi-
mo possível do eixo ou sobre este.
● Prenda a carga do reboque corretamente.
Pres
são de ar dos pneus
Encha os pneus do reboque segundo a reco-
mendação do fabricante do mesmo.
Encha os pneus do veículo trator com a pres-
são máxima autorizada ››› Página 308. ATENÇÃO
Caso se exceda a carga máxima autorizada
sobr e o
s eixos, a carga de apoio ou o peso do
conjunto trator/reboque, pode provocar-se
um acidente de graves consequências.
● Nunca ultrapasse os valores indicados:
● Com o peso atual nos eixos dianteiro e tra-
seiro, nu
nca se deverá exceder a carga máxi-
ma autorizada sobre os eixos. O peso na par-
te dianteira e traseira nunca deverá exceder o
peso total máximo autorizado do veículo. ATENÇÃO
Se a carga deslizar, a estabilidade e a segu-
rança do c onju
nto veículo/reboque serão con-
sideravelmente afetadas e poderá ocorrer um
acidente de graves consequências. ●
Carr e
gue sempre o reboque de forma corre-
ta.
● Prenda sempre a carga com cordas ou cin-
tas
de fixação adequadas que não estejam
danificadas. Conduzir com reboque
Regulação dos faróis
Ao pux
ar um r
eboque, a parte dianteira do
veículo pode elevar-se e os médios podem
encandear os outros condutores. Baixe o fei-
xe de luz, na medida necessária, através da
regulação do alcance dos faróis. Se o veículo
não dispuser desse equipamento, dirija-se a
uma oficina especializada para que ajustem
os faróis. Os veículos com lâmpadas de des-
carga de gás adaptam-se automaticamente,
pelo que não requerem modificações.
Particularidades ao conduzir com reboque
● Quando se trata de um reboque com travão
de inér c
ia, trave primeiro suavemente e de-
pois rapidamente. Deste modo evitará os so-
lavancos que ocorreriam caso as rodas do re-
boque bloqueassem.
● Devido ao peso do conjunto veículo/rebo-
que, a distânc
ia de travagem será maior.
● Em descidas pronunciadas, passe para
uma mudança m
ais baixa para aproveitar o travão do motor. Caso contrário, o sistema de
travag
em poderá aquecer e falhar.
● O centro de gravidade do veículo e as pro-
priedade
s dinâmicas modificam-se devido à
carga do reboque e ao maior peso do conjun-
to veículo/reboque.
● Se o veículo trator vai vazio e o reboque
carre
gado, a distribuição da carga será ina-
dequada. Se tiver de viajar nestas condições,
conduza com cuidado e reduza a velocidade
em consonância.
Arrancar com um reboque numa subida
Em função da subida e do peso total do con-
junto veículo trator/reboque, pode acontecer
que ao arrancar, o conjunto "descaia para
trás" ligeiramente.
Em subidas, arranque com um reboque da
seguinte forma:
● Pise o pedal do travão e mantenha-o pres-
siona
do.
● Pressione o botão uma vez para desati-
v ar o tr
avão el
etrónico de estacionamento
››› Página 200.
● Pressione e mantenha pressionado o botão
para imobilizar o conjunto com o travão
el etrónic
o de e
stacionamento.
● Com caixa de velocidades manual: pise a
embraiag
em a fundo.
258
Page 261 of 348

Dispositivo de engate para reboque e reboque
● En gr
ene a primeir
a velocidade ou a gama
de mudanças D ››› Página 206, Mudança de
velocidade.
● Retire o pé do pedal do travão.
● Arranque lentamente. Para isso, solte o pe-
dal d
a embraiagem lentamente (com caixa
manual).
● Solte o botão apenas quando o motor
f ornec
er s
uficiente potência para deslocar o
conjunto. ATENÇÃO
Puxar inadequadamente o reboque pode pro-
voc ar a per
da de controlo do veículo, com as
graves consequências que isso implicaria.
● Conduzir com reboque e transportar obje-
tos
pesados ou de grande volume pode modi-
ficar as propriedades dinâmicas e aumentar a
distância de travagem.
● Conduza sempre prevendo as situações de
trânsit
o e tenha o máximo cuidado. Trave com
uma maior antecedência.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução
às condiçõe
s de visibilidade, do piso, de trân-
sito e climatéricas. Reduza a velocidade, es-
pecialmente em descidas pronunciadas.
● Acelerar com suavidade e com especial cui-
dado
. Evite as manobras bruscas e as trava-
gens repentinas.
● Tenha o máximo cuidado ao ultrapassar.
Reduza a
velocidade imediatamente se notar
que o reboque oscila. ●
Nunc a t
ente «endireitar» o conjunto veículo
trator/reboque através de aceleração.
● Tenha em conta os limites de velocidade
para
veículos com reboque e sem reboque. Estabilização do conjunto veículo/re-
boque
A estabilização do conjunto veículo trator/re-
boque é uma amp
li
ação do controlo eletróni-
co de estabilidade (ESC) e ajuda, juntamente
com a assistência de contrabrecagem, a re-
duzir a «oscilação» do reboque.
Sabe-se que o estabilizador do conjunto está
ativado porque no painel de instrumentos o
aviso do ESC permanece aceso cerca de
dois segundos mais que o aviso do ABS.
Requisitos para a estabilização do conjunto
● Foi montado um engate para reboque de
fábrica, ou outr o di
spositivo compatível pos-
teriormente.
● O ESC está ativo. No painel de instrumen-
tos
a luz e controlo não se acende.
● O reboque está ligado eletricamente ao
veícu
lo através da tomada do reboque.
● Se circula a mais de 60 km/h (37 mph).
● É aproveitada a carga de apoio máxima.
● O reboque deve ter uma lança fixa. ●
Os re
boques com travão devem estar equi-
pados com um travão de inércia mecânico. ATENÇÃO
A maior segurança proporcionada pela esta-
bi liz
ação do conjunto não deve incitar a cor-
rer qualquer risco.
● Adapte a velocidade e o estilo de condução
às condiçõe
s de visibilidade, do piso, de trân-
sito e climatéricas.
● Se o piso está escorregadio, acelere com
cuida
do.
● Quando um sistema estiver a funcionar, le-
vante o pé do ac
elerador. ATENÇÃO
Pode acontecer que a estabilização do con-
junt o não det
ete corretamente todas as situa-
ções de condução.
● O sistema de estabilização não deteta em
determina
dos casos os movimentos de osci-
lação de um reboque leve, pelo que não os
amortece.
● Ao circular num piso escorregadio com pou-
ca aderênc
ia, o reboque poderá fazer tesoura
apesar do sistema de estabilização.
● Os reboques com um centro de gravidade
eleva
do podem tombar antes de ocorrerem
movimentos de oscilação. » 259
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança
Page 262 of 348

Utilização
●
Se não foi atr el
ado um reboque e o conec-
tor do reboque está ligado à tomada de cor-
rente (por ex. ao utilizar um suporte para bici-
cletas com iluminação), podem ocorrer
travagens automáticas repentinas em situa-
ções de circulação extremas. Montagem posterior de um engate pa-
r
a r
e
boque Fig. 232
Cotas e pontos de fixação para insta-
l ar po
s
teriormente um engate para reboque. A SEAT recomenda que se dirija a uma oficina
e
s
pec
ializada para instalar um engate para
reboque. Pode ser necessário adaptar o sis-
tema de refrigeração, ou incorporar chapas de proteção térmica. A SEAT recomenda que
se dirija ao serv
iço técnico.
Em qualquer caso deverão respeitar-se as co-
tas de separação ao montar um engate para
reboque. A distância entre o centro da rótula
e a estrada ››› Fig. 232 D nunca poderá ser
inf erior à indic
a
da. O mesmo se aplica quan-
do o veículo está totalmente carregado, com
a carga máxima admissível na barra de rebo-
que.
Cotas de separação ››› Fig. 232:
Pontos de fixação.
1.040 mm (41 polegadas)
74 mm (3 polegadas)
364 mm (14 polegadas)
247 mm (10 polegadas)
596 mm (23 polegadas)
1097 mm (43 polegadas)
1.102 mm (43 polegadas) ATENÇÃO
A colocação incorreta ou inadequada das li-
gaçõe s
elétricas poderá provocar anomalias
na eletrónica do veículo, as quais poderão
provocar um acidente de graves consequênci-
as.
● Nunca ligue o sistema elétrico do reboque
às ligaçõe
s elétricas das luzes traseiras ou a
outras fontes de alimentação inapropriadas. A
B
C
D
E
F
G
H
260
Page 263 of 348

Dispositivo de engate para reboque e reboque
Utilize apenas conectores adequados para li-
gar o r
e
boque.
● Dirija-se a uma oficina especializada, caso
pretend
a montar posteriormente no veículo
um engate para reboque. ATENÇÃO
Se o engate para reboque está mal montado
ou não é o a dequado
, o reboque pode soltar-
-se do veículo trator. Isso poderia provocar
um acidente de consequências graves. Aviso
Utilize apenas engates para reboque homolo-
ga do
s pela SEAT para o tipo de veículo cor-
respondente. Cargas de reboque máximas autoriza-
d
a
s As indicações presentes na documentação
ofic
i
al
do veículo sobrepõem-se às aqui apre-
sentadas. Todos os dados técnicos disponi-
bilizados nesta documentação vigoram para
o modelo básico. Na etiqueta de dados in-
cluída no Programa de manutenção, ou na
documentação do veículo, consta o motor
com o qual foi equipado.
Estes dados podem ser diferentes nos veícu-
los especiais, em função do equipamento ou
da versão. ATENÇÃO
Caso se exceda a carga de arrasto máxima in-
dica d
a, pode ocorrer um acidente de graves
consequências.
● Nunca exceda a carga de arrasto indicada. CUIDADO
Quando se exceder a carga de arrasto máxi-
ma indic a
da, podem ocorrer danos no veícu-
lo.
● Nunca exceda a carga de arrasto indicada. Peso máximo autorizado do conjunto
As indicações presentes na documentação
ofic
i
al
do veículo sobrepõem-se às aqui apre-
sentadas. Todos os dados técnicos disponi-
bilizados nesta documentação vigoram para
o modelo básico. Na etiqueta de dados in-
cluída no Programa de manutenção, ou na
documentação do veículo, consta o motor
com o qual foi equipado.
Estes dados podem ser diferentes nos veícu-
los especiais, em função do equipamento ou
da versão.
Os pesos do conjunto indicados só são váli-
dos para altitudes que não superem os 1000
m acima do nível do mar. O peso máximo do
conjunto veículo/reboque deve ser reduzido
aproximadamente em 10% por cada 1000 m
de altura ou fração. ATENÇÃO
Se o conjunto exceder o peso máximo indica-
do, pode oc orr
er um acidente de graves con-
sequências.
● Nunca exceda o peso indicado para o con-
junto
. CUIDADO
Quando se exceder o peso máximo indicado
par a o c
onjunto, podem ocorrer danos consi-
deráveis no veículo.
● Nunca exceda o peso indicado para o con-
junto
. 261
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Assistência
Segurança
Page 264 of 348

Conselhos
Conselhos
C uid
a
do e manutenção
Acessórios, substituição de pe-
ças e modificações Introdução ao tema ATENÇÃO
As peças de substituição e acessórios inade-
quado s
e os trabalhos, as modificações e as
reparações que se realizem de forma incorre-
ta podem provocar danos no veículo, aciden-
tes e lesões graves.
● A SEAT recomenda encarecidamente a utili-
zação ex
clusiva de acessórios SEAT homolo-
gados e de peças de substituição originais
SEAT ®
. Desta forma, a SEAT garante que o
produto é fiável, seguro e adequado.
● Solicite as reparações e modificações do
veícu
lo a uma oficina especializada. Estas ofi-
cinas possuem as ferramentas necessárias,
os equipamentos de diagnóstico, as informa-
ções sobre as reparações e o pessoal qualifi-
cado.
● Monte no veículo apenas peças cuja versão
e caract
erísticas coincidam com o equipa-
mento de fábrica.
● Nunca coloque, fixe ou monte objetos como
suport
es de bebidas ou suportes para telefo- ne, sobre as coberturas dos módulos dos air-
bag
s
ou no raio de ação dos mesmos.
● Utilize exclusivamente as combinações de
jante
s e pneus homologadas pela SEAT para
o modelo do seu veículo. Acessórios e peças
A SEAT recomenda-lhe que se informe num
Serv
iço O
ficial antes de comprar acessórios e
peças de substituição ou componentes ope-
racionais. Por exemplo, no caso de montar
posteriormente acessórios ou de substituir
algum componente. Num serviço técnico ob-
terá informações sobre as disposições legais
e as recomendações de fábrica relativamente
a acessórios, peças de substituição e outros
elementos.
A SEAT recomenda a utilização exclusiva de
acessórios SEAT homologados e de peças de
substituição originais SEAT ®
. Desta forma, a
SEAT garante que o produto é fiável, seguro e
adequado. Os serviços técnicos encarregam-
-se também de que a montagem seja realiza-
da de forma qualificada.
Apesar de efetuar um seguimento contínuo
do mercado, a SEAT não garante que os pro-
dutos não homologados pela SEAT sejam fiá-
veis, seguros e adequados para o veículo.
Por conseguinte, a SEAT não poderá assumir
a responsabilidade, inclusivamente se em
determinados casos existir uma autorização dada por algum centro de inspeção técnica,
ofici
alment
e reconhecido, ou por um organis-
mo oficial.
Os equipamentos instalados posteriormente
que influenciem diretamente o controlo do
veículo por parte do condutor, devem apre-
sentar a marca de identificação e (símbolo
de autorização da União Europeia) e estar
homologados pela SEAT para o respetivo veí-
culo. Entre estes equipamentos encontram-
-se, por exemplo, os reguladores de velocida-
de ou as suspensões de regulação eletróni-
ca.
Os dispositivos elétricos ligados adicional-
mente, cuja finalidade não seja a de exercer
um controlo direto do veículo, devem ter a
marca (certificado de conformidade do fa-
bricante na União Europeia). Entre estes
equipamentos encontram-se, por exemplo,
caixas frigoríficas, computadores ou ventila-
dores. ATENÇÃO
As reparações ou modificações efetuadas no
veíc u
lo de forma não profissional, podem afe-
tar o comportamento dos airbags, bem como
provocar anomalias de funcionamento ou aci-
dentes com consequências mortais.
● Nunca coloque, fixe ou monte objetos como
suport
es de bebidas ou suportes para telefo-
ne, sobre as coberturas dos módulos dos air-
bags ou no raio de ação dos mesmos. 262