F. 1
Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, in\
terdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.2
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . F.6
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.13
Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . F.14
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Écouter un CD/CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.18
Sources audio auxiliaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.20
Appairer/désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . F.23
Connecter/déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . F.25
Émettre, recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.27
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.30
R & GO : Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . F.33
R & GO : Fonction téléphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.39
R & GO : Fonction multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . F.41
R & GO : Fonction navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . . . . . . F.43
R & GO : Fonction véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.45
R & GO : Réglages des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
. . . . . . . . . . . . . F.47
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . F.49
F. 2
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2)
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’\
utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risqu\
es de
dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du \
pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système audio
– Manipulez les commandes (en façade ou au volant) et consultez les i\
nformations à l’écran lorsque les conditions de
circulation vous le permettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’e\
ntendre les bruits environnants.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du systè\
me afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure.
– En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, \
veuillez contacter un représentant du constructeur.
– N’insérez pas de corps étrangers, de CD/CD MP3 endommagés ou\
sales dans le lecteur.
– Utilisez uniquement des CD/CD MP3 de forme circulaire de 12 cm de diamè\
tre.
– Manipulez les disques en tenant les bords intérieurs et extérieurs\
sans toucher la face non imprimée du CD/CD MP3.
– Ne collez pas de papier sur les CD/CD MP3.
– Lors d’une utilisation prolongée, retirez le CD/CD MP3 du lecteur \
avec précaution car il peut être chaud.
– N’exposez jamais les CD/CD MP3 à la chaleur ou à la lumière \
directe du soleil.
– L’emploi de produits à base d’alcool et/ou l’aspersion direct\
e d’un liquide est à proscrire.
Précautions concernant le téléphone
– Certaines lois réglementent l’usage du téléphone en voiture.\
Elles n’autorisent pas pour autant l’usage des systèmes tél\
é- phonie mains libres dans n’importe quelle situation de conduite : tou\
t conducteur doit rester maître de sa conduite.
– Téléphoner en conduisant est un facteur de distraction et de risqu\
e important, cela pendant toutes les phases d’utilisation (numérotation, communication, recherche d’une entrée dans le r\
épertoire…).
Entretien de la façade
– Utilisez un chiffon doux et si nécessaire, un peu d’eau savonneuse. Rincez avec un\
chiffon doux légèrement humide puis essuyez avec un chiffon doux sec.
– N’appuyez pas sur l’afficheur de la façade, n’utilisez pas non plus de produits à bas\
e d’alcool.
F. 4
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2)
Introduction
Le système audio assure les fonctions
suivantes :
– radio FM (RDS) et AM ;
– radio numérique terrestre (DR) ;
– lecteur CD/CD MP3 ;
– gestion de sources audio auxiliaires ;
– système de téléphonie mains libres Bluetooth®.
Fonctions radio et CD/CD
MP3
L’autoradio permet l’écoute de stations
radio et la lecture de CD sous différents
formats audio.
Les stations de radio sont classées en
gammes d’ondes : FM (modulation de
fréquence) et AM (modulation d’ampli-
tude).
Le système DR (format DAB, DAB+,
T-DMB) permet d’obtenir un meilleur
rendu sonore, d’accéder aux infor-
mations textuelles radio enregistrées
(Intellitext) par défilement de texte,
pour afficher des :
– nouvelles actualités ;
– résultats sportifs, ...
Le système RDS permet l’affichage du
nom de certaines stations ou d’infor-
mations diffusées par les stations radio
FM :
– informations sur l’état général du trafic routier (TA) ;
– messages d’urgence.
Fonction audio auxiliaire
Vous pouvez écouter votre baladeur
audio directement sur les haut- parleurs
de votre véhicule. Vous avez plusieurs
possibilités pour connecter votre ba-
ladeur, suivant le type d’appareil que
vous possédez :
– prise USB ;
– prise Jack ;
– connexion Bluetooth®.
Pour plus de précisions sur la liste des
appareils compatibles, consultez un
Représentant de la marque.
F. 5
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2)
Fonction téléphonie mains
libres
Le système de téléphonie mains libres
Bluetooth® assure les fonctions sui-
vantes en vous évitant d’avoir à mani-
puler votre téléphone :
– appairer jusqu’à 5 téléphones ;
– émettre/recevoir/rejeter un appel ;
– transférer la liste des contacts du ré- pertoire du téléphone ou de la carte
SIM (selon le téléphone) ;
– consulter l’historique d’appels passés depuis le système (selon le
téléphone) ;
– appeler la messagerie.
Fonction Bluetooth®
Cette fonction permet au système
audio de reconnaître et manipuler votre
baladeur audio ou téléphone portable
par l’appairage Bluetooth®.
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction Bluetooth® par le menu
«Bluetooth» :
– affichez le menu des réglages par un appui sur 9 ;
– sélectionnez « Bluetooth » en tour- nant et appuyant sur 5 ;
– sélectionnez « ON »/« OFF ».
Votre système télépho-
nie mains libres a seule-
ment pour objet de faciliter
la communication en dimi-
nuant les facteurs de risque sans
les éliminer totalement. Respectez
obligatoirement les lois en vigueur
du pays dans lequel vous vous trou-
vez.
Activé
Désactivé
F. 9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/7)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
1 – Appui : marche/arrêt.
– Rotation : Ajuster le volume de la source en cours d’écoute.
2 Afficheur d’informations.
3 – Appui court : choisir la source radio et la bande de fré-
quence : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Appui long : mise à jour de la liste radio.
4 Sélectionner un média désiré (si connecté) :
CD / CD MP3 →
iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → baladeur
Bluetooth® → AUX (prise Jack).
5 – Appui : valider une action.
– Rotation : naviguer dans les menus ou listes.
6 – Revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen\
dant
un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
7 – Appui court : changer de piste (CD/CD MP3, certains ba-
ladeurs audio) ou changer de fréquence radio.
– Appui maintenu : avance/retour rapide sur une piste CD/ CD MP3 de certains baladeurs audio, ou faire défiler les
stations de radio jusqu’à ce que le bouton soit relâché.
8 Prise USB pour l’iPod® ou des sources audio auxiliaires.
9 – Appui court : accéder au menu des réglages personnali-
sés.
– Appui long : activer la fonction « Text ».
F.10
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/7)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
10 – Appui court : accéder au menu «Téléphone ».
– Appui long : rappeler le dernier correspondant.
À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
11 Appui court : rappeler une station préenregistrée.
Appui long : mémoriser une station de radio.
12 Éjecter un CD/CD MP3.
13 Entrée auxiliaire.
14 Activer la fonction « Text ».
15 Choisir la source audio : FM1 →
FM2 → DR1 → DR2 →
AM → CD / CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → ba-
ladeur Bluetooth® → AUX (prise Jack).
16 Accéder au menu « Téléphone ».
17 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute.
18 – Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;
– couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD
MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®. Hors réception d’un appel :
– appui long : rappeler le dernier correspondant.
À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
F. 1
1
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/7)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
19 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute.
17 + 19 – Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;
– couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD MP3, USB, i\
Pod®, baladeur Bluetooth®.
20 Rotation :
– radio : naviguer dans la liste radio ;
– média : avancer/reculer d’une piste.
Rotation :
– menu « Téléphone» : naviguer dans la liste.
– Appui court : ouvrir la liste en cours d’écoute.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen\
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours. – Appui court : valider une action.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen\
-
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
21 – Appui court : accéder au menu « Téléphone ».
– Appui long : rappeler le dernier correspondant.
À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
22 – Appui court : ouvrir la liste en cours d’écoute.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen\
dant
un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours. – Appui court : valider une action.
Appui long :
– revenir à l’écran précédent/au niveau précédent pen\
-
dant un déplacement dans les menus ;
– annuler une action en cours.
23 Cache support téléphone à retirer en tournant celui-ci dans le \
sens inverse des aiguilles d’une montre.
F.12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/7)
Fonction AUDIOFonction TÉLÉPHONIE
24 – Couper le son de la source radio en cours d’écoute ;
– couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD
MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®.
25 Rotation :
– radio : naviguer dans la liste des stations de radio préa-
lablement enregistreés ;
– média : avancer/reculer d’une piste. Rotation :
– menu « Téléphone » : naviguer dans la liste.
26 Activer/désactiver la recherche et l’écoute automatique d’in\
-
formations routières dès leur diffusion par certaines stations
de radio en mode FM ou DR.
27 À la réception d’un appel :
– appui court : décrocher l’appel ;
– appui long : refuser l’appel.
28 – Appui court : activer la reconnaissance vocale.
– Appui long : désactiver la reconnaissance vocale.