child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - \
X32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Child safety: General information
cHILd sAfETY: g eneral information (1/2)
c
arrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10
metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section
1).
dri v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RI
sK
O
f dE
ATH OR
sE
RIOU
s
INJURY.
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
towing rings .......................................... (up to the end of the DU)
1.35
ENG_UD16659_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (D91 -\
X95 - B95 - D95 - K95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
choosing a child seat mounting
cHILd sAfETY: choosing a child seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment using the I
s O f IX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
–
ISOFIX universal 3-point forward-
facing seat
–
ISOFIX semi-universal 2-point seat
–
specific
For
the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur-
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve-
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac-
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(seat belts, ISOFIX, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
1.36
ENG_UD16659_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (D91 -\
X95 - B95 - D95 - K95 - L38 - X38 - X32 - B32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: choosing a child seat mounting (2/2)
The ISOFIX anchorage
points have been exclu-
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re-
place your child seat.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Pass the belt between the seatback
and the rear parcel shelf (to remove
the parcel shelf: refer to Section 3
“Parcel shelf”). Fix the hook on one of
the rings
3
located in the luggage com-
partment (visible for three- and five-
door versions; under the carpet and
indicated with a marking on the Sport
tourer version).
Pull the belt so that the back of the child
seat comes into contact with the vehicle
seatback.
The two rings 1
are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on the rings
1 ,
use
access guides
2
on the child seat.
3
1
2
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.37
ENG_UD23611_7
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D\
95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow-
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seats indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Fitting a child seat
cHILd sAfETY: f itting a child seat (1/6)
In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Push the vehicle seat fully forwards
to install a rear-facing child seat, then
push it back as far as possible with-
out allowing it to make contact with the
child seat.
For the safety of the child in the for-
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
In the front seat
The laws concerning children travel-
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
–
lower
the seat belt as far as possible;
–
move
the seat as far back as possi-
ble;
–
g
ently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°);
–
on
equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
Do not change these settings after the
child seat is installed.
R IsK Of dE AT H O R sE
RIOUs INJURY: before
fitting a rear-facing child
seat in this position, check
that the air bag has been deacti-
vated (refer to the information on
“Child safety: deactivating/activat-
ing the front passenger air bag” in
Section 1).
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Check that when installing
the child seat in the vehicle
it is not at risk of coming loose from
its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
Ensure that the child seat
or the child’s feet do not
prevent the front seat from
locking correctly. Refer to
the information on the “Front seat”
in Section 1.
air bagdeactivating the front passenger air bags ........ (current page)
front passenger air bag deactivation ..................... (current page)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.43
ENG_UD18912_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
deactivating/activating the front passenger air bag
2
deactivating the front
passenger air bags
(on equipped vehicles)
You must deactivate certain devices
in addition to the front passenger seat
belt before fitting a child seat in the front
passenger seat. To deactivate the air bags: with the
vehicle stationary
, push and turn
lock 1 to the OFF position.
With the ignition on, it is essential to
check that warning light
2 ¹ is lit
on the central display and, depend-
ing on the vehicle, that the message
“Passenger airbag off” is displayed.
This light remains permanently lit to
let you know that you can fit a child
seat.
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
cHILd sAfETY: deactivating/activating the front passenger air bag (1/3)
1dANgER
Since operation of the front
passenger air bag is not
compatible with the position
of a rear-facing child seat, NE
vE
R
fit a rear-facing child seat on a front
passenger seat with an active front
air bag. The child may suffer very
serious injuries if the air bag is trig-
gered.
air bagactivating the front passenger air bags ............ (current page)
Jaune NoirNoir texte
1.45
ENG_UD18912_4
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: deactivating/activating the front passenger air bag (3/3)
4
Operating faults
It is forbidden to fit a rear-facing child
seat to the front passenger seat if the
air bag activation/deactivation system
is faulty.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
If warning lights
› and ¹ are
lit at the same time.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
Activating the front
passenger air bags
You should reactivate the air bag as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
To reactivate the air bags: when the
vehicle is stationary , push and turn
lock
1 to the ON position.
With the ignition on, it is essential to
check that warning light
4 › is lit
on the central display, and that it goes
out after a few seconds .
1
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
stopping the engine .............................. (up to the end of the DU)
engine start/stop button ........................ (up to the end of the DU)
2.5
ENG_UD18930_1
Arret du moteur (X95 - B95 - D95 - K95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_2
Stopping the engine
STOPPING THE ENGINE
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsuper-
vised, even for a short while.
There is a risk that they could start
the engine or operate electrical
equipment (electric windows etc.)
and trap part of their body (neck,
arms, hands, etc.).
Risk of serious injury.
Never switch off the ignition before
the vehicle has stopped completely.
Once the engine has stopped, the
brake servo, power-assisted steer-
ing, etc. and the passive safety de-
vices such as air bags and preten-
sioners will no longer operate.
When you leave your vehi-
cle, especially if you have
your RENAULT card with
you, check that the engine
is completely switched off.
Special note
If the card is no longer in the reader
when you try to switch the engine off,
the message “No keycard Press and
hold” appears on the instrument panel:
press button
1 for longer than two sec-
onds.
Hands-free RENAULT card
With the card in the vehicle, press
button 1: the engine will stop. The steer-
ing column is locked when the driver’s
door is opened or the vehicle is locked.
If the card is no longer in the passenger
compartment when you try to switch the
engine off, the message “No keycard
Press and hold” appears on the instru-
ment panel: press button
1
for longer
than two seconds.
With the engine switched off, any ac-
cessories being used (radio, etc.) will
continue to function for approximately
10 minutes.
When the driver’s door is opened, the
accessories stop working.
Conditions for stopping the
engine
The vehicle must stationary, with the
lever positioned in N or P for vehicles
with an automatic transmission.
Remote control RENAULT
card
With the card in reader 2 , press
button 1: the engine will stop. Removing
the card from the reader locks the steer-
ing column.
12
electric windows ................................... (up to the end of the DU)
child safety............................................................. (current page)
children (safety) ..................................................... (current page)
sunroof.................................................. (up to the end of the DU)
3.12
ENG_UD18900_4
Lève-vitres électriques (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
These systems operate with the igni-
tion on or off, until one of the front doors
is opened (limited to about 3 minutes).
From the driver’s seat, use switch: 1
for the driver ’s side;
2
for the front passenger side; 3
and
5 for the rear passenger win-
dows.
From the passenger seats, use
switch
6.
Note: if the window detects resistance
when closing (e.g.: fingers, branch of
a tree, etc.) it stops and then lowers
again by a few centimetres.
Electric windows/Electric sunroof
ElEcTRIc wINDowS/ElEcTRIc PANoRAMIc SuNRooF (1/3)
Electric windows
Press or pull the switch to raise or lower
a window to the desired height (the rear
windows do not open fully);
o
ne-touch mode
This mode works in addition to the
operation of the electric windows de-
scribed previously. It either operates on
the front windows only, or on all the win-
dows.
Briefly press or pull the window switch
fully: the window is fully lowered or
raised. Pressing the switch again stops
the window moving.
1
2
34
5
6
Safety of rear occupants
The driver can disable op-
eration of the electric win-
dows and, depending on
the vehicle, the rear doors, by
pressing switch
4 .
The indicator
light integrated in the switch lights
up to confirm that the locks have
been activated.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
RENAULT card inside and never
leave a child (or a pet) unsuper-
vised, even for a short while. They
may pose a risk to themselves or to
others by starting the engine, acti-
vating equipment such as the elec-
tric windows or by locking the doors.
If any part of the body becomes
trapped, reverse the direction of the
window immediately by pressing the
relevant switch.
Risk of serious injury.
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.