
2.38
PARKING DISTANCE CONTROL (2/4)
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
Front parking distance
control
(depending on vehicle)
Operation
The parking distance control system
is only activated when the vehicle is
driven at a speed below approximately
6 mph (10 km/h).
Most objects located less than around
1 metre away from the front of the ve-
hicle are detected and a beep sounds.
The display 1 comes on.
Note: The display 1 shows the vehicle
surroundings and emits beeps.
Automatic activation/deactivation of
the front parking distance control
The system deactivates:
– when the vehicle speed is above ap- proximately 6 mph (10 km/h);
– depending on the model, when the vehicle is stationary for more than
approximately 5 seconds and an ob-
stacle is detected (such as when in a
traffic jam, etc.);
– when the vehicle is in neutral or when the gear lever has been
shifted to N or P for automatic gear-
boxes; If there are obstacles located close to
both the front and rear of the vehicle,
only the closest of the two will be ac-
knowledged and the corresponding
front or rear beep sound will be emit-
ted. If obstacles are detected both at
the front and rear of the vehicle at the
same time, and they are both less than
30 centimetres away from the vehicle,
the corresponding front and rear beeps
will be emitted alternately.1

2.43
Selector lever 1
Display 3 on the instrument panel
shows the mode and gear selected.
4: P: park
5: R: reverse gear
6: N: neutral
7: D: automatic mode
8 : manual mode
9: zone displaying gearbox mode or
gear engaged in manual mode
Operation
With the gear lever 1 in position P,
switch on the ignition.
To move out of position P, you must de-
press the brake pedal before pressing
unlocking button 2.
With the foot on the brake pedal (warn-
ing light
c on the display 3 goes out),
move the lever out of position P.
Only engage D or R when the vehi-
cle is stopped, with your foot on the
brake and the accelerator pedal re-
leased.
AUTOMATIC TRANSMISSION (1/3)
Driving in automatic mode
Select position D. In most traffic con-
ditions, you will not have to touch the
gear selector lever again: the gears will
change automatically at the right time
and at the most suitable engine speed
because the automatic system takes
into account the vehicle load and road
contour and adjusts itself to the particu-
lar driving style you have chosen.
Economical driving
When driving, always leave the lever
in position D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
3
2
1
4
5
6
78
9

2.44
Parking the vehicle
When the vehicle is stopped, move the
lever to position P while keeping your
foot on the brake pedal: the gearbox is
in neutral and the drive wheels are me-
chanically locked by the driveshaft.
Apply the handbrake or, depending
on the vehicle, ensure that the elec-
tronic parking brake is applied.
Special circumstances
– If the road contours and bends
do not allow you to stay in auto-
matic mode (e.g.: in the mountains),
we recommend that you change to
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gears repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
– In cold weather, to prevent the
engine from stalling, wait a few mo-
ments before shifting the selector
lever from position P or N and en-
gaging D or R.
Driving in manual mode
With the selector lever in position D,
move the lever to the left. Shifting the
lever repeatedly allows you to change
gears manually:
– To move down through the gears, push the lever backwards;
– To move up through the gears, push the lever forwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
Under certain driving conditions (e.g.
engine protection, or electronic stabil-
ity program (ESP) operational etc.): the
automatic system may change gear au-
tomatically.
Likewise, to prevent incorrect manoeu-
vres, a gear change may be refused by
the automatic system: in this case the
gear display flashes for a few seconds
as a warning.
AUTOMATIC TRANSMISSION (2/3)
In very cold weather, the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.

3.5
Adjusting the ventilation
speed
Turn control 2 clockwise to increase the
air flow in the passenger compartment.
The passenger compartment is ven-
tilated by blown air. The blower deter-
mines how much air enters but vehicle
speed has a slight effect on this.
Switching the air
recirculation on
Press button 6: the integrated indicator
light comes on.
Under these conditions, air is taken
from the passenger compartment and
is recirculated, with no air being taken
from outside the vehicle.
Air recirculation is for:
– isolating the vehicle from the exter- nal atmosphere (driving in polluted
areas, etc.);
– lowering the passenger compart- ment temperature as quickly as pos-
sible. “OFF" position:
the system is deactivated: the ventila-
tion speed for the passenger compart-
ment air is zero (vehicle stationary),
you can however still feel a slight flow
of air when the vehicle is moving.
Recommended demisting option:
Turn controls
1, 2 and 4 to the
W
position.
This is the quickest option for de-icing
and demisting the side windows and
the windscreen.
MANUAL AIR CONDITIONING (2/2)
Prolonged use of air recirculation
can lead to condensation forming
on the side windows and winds-
creen, and discomfort due to the
use of non-renewed air in the pas-
senger compartment.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air) as soon
as the air recirculation function is
no longer required, by pressing the
button 6 again.
The de-icing function cannot be used with the air recirculation mode to \
avoid any risk of condensation forming on the wind-
screen and triggers the air conditioning and the integrated indicator li\
ght 3 to come on.
1234
6

3.8
The displayed temperature values
show a comfort level.
When starting the engine, in-
creasing or decreasing the value
displayed will not allow the com-
fort level to be reached any more
quickly. The system will always op-
timise the temperature increase or
decrease (the ventilation system
does not start instantly at maximum
speed: it gradually increases). This
may take several minutes.
Generally speaking, unless there is
a particular reason not to, the dash-
board air vents should remain open.
You are recommended to use automatic mode by selecting one of the auto-
matic programmes AUTO, SOFT or FAST.
In automatic mode (indicator light for button 3 on), all heating and air conditioning
functions are controlled by the system.
You can also change the system selection. In this case, the indicator lig\
ht on the
button 3 will go out and the changed function, which is no longer controlled by \
the
system, will be shown on the display 12.
To return to automatic mode, press one of the AUTO, SOFT or FAST programmes.
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (3/5)
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press switch 8 to switch off the air
conditioning; the integrated indicator
comes on and “A/C OFF” is shown on
display 12.
3
812

3.11
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection
frequency.Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved Dealer in the event of an op-
erating fault:
– reduction in de-icing, demist-
ing or air conditioning per-
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged;
– no cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind-
screen.
If there is condensation, use the
“Clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
If the condensation does not clear,
use the FAST programme.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve-
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.

3.15
ELECTRIC WINDOWS/ELECTRIC SUNROOF (4/4)
Remote control window
closing
(for vehicles with one-touch windows
on all windows).
When you lock the doors from the out-
side, press the locking button on the
RENAULT card twice in quick suc-
cession, or on the driver's door in
hands-free mode, and all the windows
will close automatically.
It is recommended that the user only
operates the system when the vehi-
cle can be seen clearly and no one is
inside.
Note: locking the doors using the
RENAULT card deactivates hands-free
mode.
Closing windows can cause
serious injury.
If the vehicle is equipped
with this function, this action
will activate deadlocking.
Check that there is no-one
still inside the vehicle
Operating faults
Electric windows
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode:
pull the switch concerned up as often
as necessary to fully close the window
(the window will close gradually), hold
the switch (still on the closure side) for
three seconds then lower and raise the
window fully to reinitialise the system.
If necessary, contact your approved
Dealer.
Electric sunroof
If the roof does not close, turn button 9
to the position 0 and then press button 8
until the roof is fully closed: consult an
approved Dealer.
Important: during this operation, the
sunroof anti-pinch facility is deac-
tivated. Contact your approved
dealer as soon as possible.
Precautions during use
– check that the sunroof is properly
closed before leaving your vehicle;
– clean the seal every three months using products recommended by our
Technical Department;
– do not open the sunroof immedia-
tely after the vehicle has been in
the rain or after your car has been
washed.
– Vehicle with roof bars As a general rule, if there is a load
on the roof, use of the sunroof is not
recommended.
Before using the sunroof, check the
objects and/or accessories (bike
racks, roof boxes, etc.) attached to
the roof bars: they should be pro-
perly arranged and secured and
should not interfere with the opera-
tion of the sunroof.
Contact your approved Dealer for
details of possible conversions.