
2.72
ASSISTED PARKING (4/4)
This function is an additional driving aid. However, this function is not under any circumstances intended to replace the
due care and attention of the driver, who should at all times be in control of the vehicle.
Make sure that the manoeuvre complies with the applicable traffic regulations at your location.
– The driver should always look out for sudden hazards during driving: alw\
ays ensure that there are no moving obstacles (such as a child, animal, pram, bicycle, etc.) or small, narrow object\
s such as stones or posts in your path when manoeu-
vring.
– The system cannot detect objects located in the sensor blind spots.
– During manoeuvring, the steering wheel may turn quickly: do not place yo\
ur hands inside the wheel, and ensure nothing is located in this space.
– Always visually check that the parking space proposed by the system is s\
till available and contains no obstacles.
– The system should be deactivated when towing a trailer.

2.79
AUTOMATIC GEARBOX (6/6)
Special circumstances
– If the bends and road surface
do not allow you to stay in auto-
matic mode (e.g. in the mountains),
we recommend that you change
to either temporary or permanent
manual mode.
This will prevent the automatic gear-
box from changing gear repeatedly
when climbing, and permit engine
braking on long descents.
– In cold weather, wait a few seconds
before disengaging position P or N
and engage the lever in D or R to
prevent the engine stalling.
Operating faults
– When driving , if the “Check auto
gearbox” message appears on the
instrument panel, it indicates a fault.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
– When driving , if the message
“Gearbox overheating” appears on
the instrument panel, stop the ve-
hicle to allow the gearbox to cool
down.
Contact your approved Dealer as
soon as possible.
– If a vehicle with an automatic
gearbox breaks down, please refer
to the information on “Towing” in
Section 5.
An impact to the under-
side of the vehicle while
manoeuvring (e.g.: strik-
ing a post, raised kerb or
other street furniture) may result in
damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have
your vehicle checked by an ap-
proved Dealer.
In very cold weather, the system
may prevent the gears from being
shifted in manual mode until the
gearbox reaches the right tempera-
ture.

3.2
MULTI-SENSE (1/2)
The Multi-Sense system enables once
of five modes to be selected which, de-
pending on the vehicle, affect the drive,
the light environment, the comfort and
the engine noise:
– modes Comfort, Neutral, Eco and Sport are preset and associated with
customisable light environments and
engine noise;
– mode Perso is fully customisable.
The drive modes affect the:
– power-assisted steering;
– piloted suspension damping;
– four-wheel drive;
– engine and gearbox responsiveness;
– heating level.
They also affect the:
– passenger compartment and instru- ment panel lighting;
– instrument panel and multifunction screen information;
– engine noise;
– massage seat.
After each start-up, the vehicle uses the
mode set at the time the engine was
last switched off.
Mode Comfort
This mode favours flexibility in the sus-
pension and steering. The interior envi-
ronment is softened.
Mode Neutral
Default mode, mode Neutral selects the
vehicle factory settings.
Mode Eco
Mode Eco is geared towards saving
energy and the environment. The sus-
pension and steering are soft, engine
and gearbox management enable fuel
consumption to be lowered. Air con-
ditioning is managed to be used only
when necessary.
Please refer to the information on
“Driving advice, Eco-driving” in
Section 2.
Multi-Sense
Sport Eco
Neutral Comfort Perso
In all modes, it is possible to change
the colour of the ambient lighting as
well as the format of the information
displayed on the instrument panel
and multifunction display.
You can also reset to the default set-
tings.

3.11
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (5/5)
Automatic usage
Press button 16 (a warning light comes
on in zone 14).
Manual use
Press button 5 to force air recirculation.
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We advise you to return to automatic
mode as soon as air recirculation is no
longer needed, by pressing key 16 or
button 5 again.
To exit this function, press key 16 or
button 5 again.
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
Press buttons 12 to select the desired
distribution (a warning light is displayed
in zone 14):
ØThe air flow is mainly directed
to the demisting vents for the
windscreen and the side windows.
½The air flow is mainly directed
to the dashboard air vents.
¿The air flow is directed mainly
towards the footwells.
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
53
1216
14
Air recirculation
This function is managed automatically
but you can also activate it manually.
Note:
– during recirculation, air is taken from the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the exter- nal atmosphere to be cut off (when
driving in polluted areas, etc.) and
to cool the passenger compartment
temperature more quickly.

3.14
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Do not add anything to the
vehicle’s ventilation circuit
(for example, to remove
bad odours).
There is a risk of damage or of
fire.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Fuel consumption
You will normally notice an increase in
fuel consumption (especially in town)
when the air conditioning is operating.
For vehicles fitted with air conditioning
with no automatic mode, switch off the
system when it is not required.
Advice for reducing consumption
and helping to preserve the environ-
ment
Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre-
quency.
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an oper-
ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be-
coming clogged.
– No cold air is being produced .
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Presence of water under the
vehicle
After prolonged use of the air condi-
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, ventila-
tion speed at zero or low, etc.) you may
notice that condensation starts to form
on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “Clear
View” function to remove it, then use
the air conditioning in automatic mode
to stop it forming again.
Vehicles equipped with the
ECOmode: once activated, ECO
mode can reduce the perform-
ance of the automatic air condition-
ing. Please refer to the information
on “Driving advice, Eco-driving” in
Section 2.

3.39
Do not keep your foot in the air. Carry
out the movement without stopping.
Note: With the tailgate open, after de-
tecting a closure control, it waits around
3 seconds before triggering the closure
(a beep is emitted every second).
4
Using the dashboard control
Press and hold switch 4.
Using the hands-free function
The hands-free function grants access
to the boot or allows it to be closed
while you have your hands full.
With the RENAULT card on your person
and with the ignition off, perform a for-
wards/backwards movement with your
foot in the area delimited by the sen-
sors 5.
The sensor detects the approach and
removal of your foot and triggers the
opening or closing of the tailgate.
AUTOMATIC TAILGATE (3/5)
Activation/deactivation of the
hands-free function
Using the multifunction screen, select
menu “Vehicle”, “User settings” then
“Use handsfree card: open/close”.
Select “ON” or “OFF” to activate or de-
activate the function.
Usage features of the hands-free
function
– the hands-free function is no longer available after a few days of lack of
movement of the vehicle, or after
around 15 minutes if the vehicle is
unlocked. To reactivate it, use the
unlocking button on the RENAULT
card.
– The “Hands-free” function is only available if the vehicle is stationary
and the engine is switched off (and
not on standby with the Stop and
Start function).
– The hands-free feature may not work if the vehicle is equipped with
a towbar or is in an area with high
electromagnetic radiation.
5

3.41
AUTOMATIC TAILGATE (5/5)Operating faults
If you activate the automatic tailgate
continuously for around a minute (se-
quence of opening and closing), it will
stop in order to avoid overheating. The
operation will return to normal after
about a minute.
The automatic tailgate will not operate
if the battery is on low charge. In this
case, operate the automatic tailgate
with the engine started.
In very cold weather conditions, the au-
tomatic opening or closing may not op-
erate if the tailgate joints are frozen.
Precautions during use
Before opening/closing the tailgate,
ensure that the surrounding space is
sufficient to allow the tailgate to ope-
rate. If not, stop the tailgate movement
with the external tailgate control and
hold the tailgate in position by hand
(the tailgate may continue to open ma-
nually).
If the tailgate is moving and the engine
is started, the movement will stop for a
seconds before continuing.
Avoid multiple manual stops during the
automatic tailgate movement (risk of
damaging the tailgate system).
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave your vehicle
with a child, an adult who is not self-
sufficient or a pet inside or at the
rear of the tailgate, even for a short
while.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows, the automatic
tailgate or by locking the doors.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Disable the «hands-free»
function before washing the
vehicle manually or han-
dling the emergency spare
wheel or the towbar.
Risk of accidental opening or clo-
sing of the tailgate which may
cause injury.
The attaching of any
carrying device (bike rack,
luggage box, etc.) resting
on the luggage compart-
ment lid is prohibited. To install a
carrying device on your vehicle,
contact an Approved Dealer.

3.45
Permissible nose weight, maxi-
mum permissible towing weight,
braked and unbraked: refer to
the information on “Weights” in
Section 6.
Choice and fitting of towing
equipment
Maximum weight of towing equip-
ment: 32 kg
For fitting and conditions of use,
refer to the equipment’s fitting ins-
tructions.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
TRANSPORTING OBJECTS towbar
A
A: 1066 mm.
If the towbar ball obscures the regis-
tration plate or the rear fog lights, it
should be removed when not in use.
In all cases, comply with local leg-
islation.
Vehicle fitted with an au-
tomatic tailgate with the
«hands-free» function
Disable the «hands-free»
function before washing the vehi-
cle manually or handling the emer-
gency spare wheel or the towbar.
Risk of accidental opening or clo-
sing of the tailgate which may
cause injury.