Lorsque la pente est abrupte, les variations de vitesse peuvent être plus importantes
de sorte qu'il est conseillé de désactiver le contrôle électronique de vitesse.
MISE EN GARDE!
L'utilisation du contrôle électronique de vitesse peut s'avérer dangereuse si le
maintien d'une vitesse constante est impossible. Vous pourriez rouler trop vite,
perdre la maîtrise de votre véhicule et avoir un accident. N'utilisez pas le contrôle
électronique de vitesse si la circulation est dense ou sur une route sinueuse,
verglacée, enneigée ou glissante.
CAPTEURS DU SYSTÈME D'AIDE AU RECUL PARKSENSE
Si un objet est détecté derrière le pare-chocs, pendant que le véhicule est en marche
arrière, un avertissement sonore retentit. La fréquence du signal sonore est fonction
de l'éloignement de l'objet; la fréquence devient plus rapide au fur et à mesure que
le véhicule s'approche de l'objet. Le signal sonore est continu lorsque la distance
entre le véhicule et l'obstacle est inférieure à 30 cm (12 po).
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL PARKVIEW
Vous pouvez observer une image de l'arrière de votre véhicule sur l'écran lorsque vous
déplacez le levier de vitesses en position R (MARCHE ARRIÈRE). L'image de la
caméra d'aide au recul ParkView s'affiche à l'écran tactile, situé sur le bloc central du
tableau de bord.
NOTA :
Si l'écran tactile semble voilé, nettoyez la lentille de la caméra située dans la partie
arrière supérieure du véhicule sous le feu central.
MISE EN GARDE!
Le conducteur doit toujours être vigilant lorsqu'il fait marche arrière, même si la
caméra d'aide au recul est en fonction. Portez toujours attention à ce qui se trouve
derrière votre véhicule; regardez derrière vous et assurez-vous de l'absence de
piétons, d'animaux, d'autres véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les angles morts.
Vous êtes responsable de la sécurité dans les environs immédiats de votre véhicule
et vous devez rester vigilant pendant la manœuvre de recul. Autrement, il pourrait
en résulter des blessures graves ou la mort.
CONDUITE DU VÉHICULE
39
CONTENANCE EN LIQUIDES – MOTEUR À ESSENCE
Mesures impériales Metric (Mesures métriques)
Carburant (quantité approxi-
mative) 24 gallons US 90 L
Huile moteur avec filtre
Moteur 3.6 L (SAE 5W-20,
certifiée par l'API) 6 pintes US 5,6 L
Système de refroidissement*
Moteur 3.6 L (liquide de
refroidissement et antigel
MOPAR de formule 10 ans
ou 150 000 mi, ou un pro-
duit équivalent) 10,5 pintes US
10 L
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D'ORIGINE - MOTEUR À ESSENCE
Moteur
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d'origine
Liquide de refroidis-
sement du moteur Nous recommandons l'utilisation du liquide de refroidissement/
antigel MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (techno-
logie de l'acide organique), conforme aux exigences de la norme
MS-90032 de FCA.
Huile moteur Nous recommandons l'utilisation de l'huile moteur SAE 5W-20
certifiée par l'API, conforme aux exigences de la norme MS-6395
de FCA US, telle que MOPAR, Pennzoil et Shell Helix. Consultez
l'inscription du bouchon de remplissage d'huile du moteur pour
connaître l'indice de viscosité SAE approprié.
Filtre à huile moteur Nous recommandons l'utilisation des filtres à huile moteur de
MOPAR.
Bougies d'allumage
Nous recommandons l'utilisation des bougies d'allumage MOPAR.
Choix de carburant –
moteur 3.6L Indice d'octane 87, 0-15 % d'éthanol.
Sélection du carbu-
rant – Moteur 3.6L
à carburant mixte
(E-85) Indice d'octane 87, jusqu'à 85 % d'éthanol.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
124
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D'ORIGINE - MOTEUR DIESEL
Moteur
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d'origine
Liquide de refroidissement
du moteurNous recommandons l'utilisation du liquide de refroidisse-
ment (antigel) de MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule
OAT (Technologie de l'acide organique).
Huile moteur Utilisez uniquement l'huile moteur synthétique ACEA
C3 5W-30 à faible teneur en cendres, conforme à la norme
FCA US MS-11106 ou l'huile moteur 5W-30 Pennzoil
Ultra Euro L entièrement synthétique.
Filtre à huile moteur Nous recommandons l'utilisation des filtres à huile moteur
de MOPAR.
Carburant Filtre Nous recommandons l'utilisation du filtre à carburant de
MOPAR. Doit être de 3 micromètres.
L'utilisation d'un filtre à
carburant qui ne répond pas aux exigences du constructeur en
matière de filtration et de séparation d'eau peut avoir un impact
important sur la durée de vie et la fiabilité du circuit d'alimen-
tation.
Carburant Utilisez du carburant diesel de bonne qualité, de marque
connue. La loi fédérale exige que ce véhicule soit alimenté
uniquement avec du carburant diesel à très faible teneur en
soufre (teneur maximale de 15 ppm) et interdit l'utilisation
de carburants à faible teneur en soufre (teneur maximale de
500 ppm) afin d'éviter d'endommager le système antipol-
lution. Le carburant diesel n° 2, conforme à la norme D-975
indice S15 de l'ASTM, assure de bonnes performances
durant presque toute l'année. Nous recommandons pour
votre moteur diesel l'utilisation d'un mélange maximal de
5 % de biodiesel, conforme à la norme D-975 de l'ASTM.
Ce véhicule est compatible avec les mélanges de biodiesel
supérieursà5%maisin
férieurs à 20 %, conformes à la
norme D-7467 de l'ASTM, à condition que les intervalles
d'entretien rapprochés soient respectés comme indiqué.
Liquide d'échappement
diesel Liquide d'échappement diesel de MOPAR (certifié par
l'API) ou un produit équivalent qui a été certifié par l'API à
la norme ISO 22241. L'utilisation de liquides non certifiés
par l'API à la norme 22241 peut entraîner des dommages
au système.
NOTA :
Si le véhicule est exposé à un froid extrême (sous -7 °C ou 20 °F), ou s'il doit circuler
à des températures inférieures à la normale pendant des périodes prolongées,
utilisez du carburant diesel climatisé nº 2 ou mélangez des volumes égaux de
carburants diesel nº 1 et nº 2. Votre véhicule se trouvera ainsi mieux protégé contre
la gélification du carburant et la formation de cire sur le filtre à carburant.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
127
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour obtenir des renseignements sur les directives d'entretien de votre véhicule,
reportez-vous au paragraphe « Directives d'entretien » dans la section « Entretien de
votre véhicule » du guide de l'automobiliste ou du supplément applicable sur votre
DVD pour de plus amples détails.
CALENDRIER D'ENTRETIEN – MOTEUR À ESSENCE
Votre véhicule est équipé d'un indicateur automatique de vidange d'huile. L'indica-
teur automatique de vidange d'huile vous rappelle l'entretien de votre véhicule prévu
au calendrier.
Le message de vidange d'huile s'affiche dans le groupe d'instruments selon les
conditions de fonctionnement du moteur. Ce message indique la nécessité de faire
exécuter l'entretien de votre véhicule. L'affichage du message « Oil Change Requi-
red » (Vidange d'huile requise) varie en fonction des conditions de fonctionnement,
telles que les trajets fréquents de courte durée, la traction d'une remorque et les
températures ambiantes très chaudes ou très froides. Le message s'affichera plus
rapidement lors de conditions d'utilisation difficiles, soit à 5 600 km (3 500 mi)
depuis la dernière réinitialisation. Faites faire l'entretien de votre véhicule dans les
plus brefs délais, c'est-à-dire avant d'avoir parcouru 805 km (500 mi).
Votre concessionnaire autorisé remettra à zéro l'indicateur de vidange d'huile après
avoir effectué une vidange d'huile. Si la vidange d'huile prévue est effectuée par un
établissement autre que votre concessionnaire autorisé, le message peut être
réinitialisé en suivant les étapes décrites au paragraphe « Centre d'information
électronique (EVIC) » dans la section « Instruments du tableau de bord » du guide de
l'automobiliste sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA :
Les intervalles de vidange d'huile ne doivent jamais dépasser 16 000 km
(10 000 mi), 350 heures de fonctionnement du moteur ou 12 mois, selon la
première éventualité. La période de 350 heures de fonctionnement ou de ralenti du
moteur est généralement seulement un problème pour les utilisateurs de parcs.
Tous les modèles pour service intensif
Vidangez l'huile moteur à 6 500 km (4 000 mi) si le véhicule est utilisé dans des
conditions poussiéreuses ou hors route ou s'il est utilisé le plus souvent au ralenti ou
uniquement à un régime moteur très bas. Ce type d'utilisation de véhicule est
désigné service intensif.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
129
CALENDRIER D'ENTRETIEN – MOTEUR DIESEL
Votre véhicule est équipé d'un indicateur automatique de vidange d'huile. L'indica-
teur automatique de vidange d'huile vous rappelle l'entretien de votre véhicule prévu
au calendrier.
Le message de vidange d'huile s'affiche dans le groupe d'instruments selon les
conditions de fonctionnement du moteur. Ce message indique la nécessité de faire
exécuter l'entretien de votre véhicule. L'affichage du message « Oil Change Requi-
red » (Vidange d'huile requise) varie en fonction des conditions de fonctionnement,
telles que les trajets fréquents de courte durée, la traction d'une remorque et les
températures ambiantes très chaudes ou très froides. Le message s'affichera plus
rapidement lors de conditions d'utilisation difficiles, soit à 5 600 km (3 500 mi)
depuis la dernière réinitialisation. Faites faire l'entretien de votre véhicule dans les
plus brefs délais, c'est-à-dire avant d'avoir parcouru 805 km (500 mi).
Votre concessionnaire autorisé remettra à zéro l'indicateur de vidange d'huile après
avoir effectué une vidange d'huile. Si la vidange d'huile prévue est effectuée par un
établissement autre que votre concessionnaire autorisé, le message peut être
réinitialisé en suivant les étapes décrites au paragraphe « Centre d'information
électronique (EVIC) » dans la section « Instruments du tableau de bord » du guide de
l'automobiliste sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA :
Les intervalles de vidange d'huile ne doivent jamais dépasser 29 773 km
(18 500 mi) ou 12 mois, selon la première éventualité.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
134