UTILISATION DE DISPOSITIFS DE DEUXIÈME MONTE (SYSTÈMES
ÉLECTRONIQUES)
L'utilisation de dispositifs de deuxième monte, tels que les téléphones cellulaires,
les lecteurs MP3, les systèmes de localisation GPS ou les chargeurs peuvent nuire au
rendement des fonctions sans fil dans le véhicule, notamment la portée du système
d'accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go et du système de démarrage à
distance. Si vous éprouvez des difficultés avec certaines fonctions sans fil, débran-
chez les dispositifs de deuxième monte et observez si le problème est résolu. Si les
symptômes persistent, consultez un concessionnaire autorisé.
En ce qui concerne le service après-vente, nous tenons à vous rappeler que c'est votre
concessionnaire autorisé qui connaît le mieux votre véhicule, car il dispose de
techniciens formés en usine, offre des pièces MOPAR
MDd'origine et tient à ce que
vous soyez satisfait.
INTRODUCTION/BIENVENUE
5
MESSAGEDESCRIPTION
Gear Not Available
(Rapport non disponible) Ce message s'affiche, accompagné d'un
carillon d'avertissement :
• lorsqu'il n'est pas possible de changer de rapport en
raison d'une anomalie dans le système;
• lorsqu'il n'est pas possible d'engager le premier rap-
port (1), le deuxième rapport (2), le troisième rapport (3)
ou la position R (MARCHE ARRIÈRE) en raison d'une
anomalie dans le système.
Communiquez avec votre concessionnaire autorisé si le message continue de s'afficher.
Shift Not Allowed
(Aucun changement de vitesse permis) Ce message s'affiche, accompagné d'un carillon d'avertis-
sement, lorsque le système ne permet pas un changement de rapport sollicité par le conducteur (par exemple, quientraînerait le surrégime du moteur ou des dommages à la transmission).
Ce message peut également s'afficher lors du démarrage
du moteur à basse température. Dans ce cas, la transmis- sion manuelle automatisée ne peut engager le premier
rapport. Dans cette situation, utilisez le chauffe-moteur ou laissez fonctionner le moteur au ralenti en plaçant le le-
vier de vitesses à la position N (POINT MORT) jusqu'à ce que la transmission se soit réchauffée.
Press Brake Pedal And Try Again (Appuyer sur la pédale de frein et
essayer de nouveau) Ce message s'affiche, accompagné dans certains cas d'un
carillon d'avertissement, si vous tentez de changer de
rapport lorsque le véhicule est stationné sans appuyer sur la pédale de frein.
Pour déplacer le levier de vitesses de la transmission
(contact établi et moteur coupé), maintenez enfoncée la
pédale de frein, déplacez le levier de vitesses à la position N (POINT MORT), puis déplacez-le à la position souhaitée.
Shift To Neutral (Passerà la position de point mort) Ce message s'affiche, accompagné d'un carillon d'avertis-
sement, lorsque vous déplacez le levier de vitesses à la position N (POINT MORT).Lorsque vous déplacez le levier de vitesses à la position N
(POINT MORT), le message à l'affichage devrait disparaître. Communiquez avec votre concessionnaire autorisé si le message continue de s'afficher.
Press Brake Pedal
(Appuyer sur la pédale de frein) Ce message apparaît sur l'affichage, accompagné d'un
signal acoustique, lorsque la pédale de frein n'est pas enfoncée durant une tentative de démarrage.
Press Brake Shift to N
key to start (Appuyer sur
la pédale de frein, passer à la position de point
mort, clé en position de démarrage) Ce message s'affiche, après l'ouverture de la portière du
conducteur, pour lui rappeler d'appuyer sur la pédale de frein et de déplacer le levier de vitesses à la position N
(POINT MORT) pour permettre le lancement du moteur.
DIESEL
82