muni de pneus de dimensions autres que celles qui sont indiquées sur la plaque
d'information du véhicule ou l'étiquette de pression de gonflage des pneus, vous
devez déterminer la pression de gonflage appropriée pour ces pneus).
À titre de fonction de sécurité supplémentaire, votre véhicule est muni d'un système
de surveillance de la pression des pneus qui allume un témoin de basse pression des
pneus lorsque la pression d'un ou de plusieurs pneus est insuffisante. Par consé-
quent, lorsque le témoin de basse pression s'allume, vous devez vous arrêter et
vérifier la pression des pneus dès que possible et les gonfler à la pression appropriée.
Lorsque la pression d'un pneu est insuffisante, la conduite du véhicule peut
provoquer la surchauffe du pneu et entraîner une crevaison. De plus, le gonflage
insuffisant des pneus augmente l'économie de carburant, accélère l'usure des pneus
et peut nuire à la conduite ainsi qu'à la capacité de freinage du véhicule.
SI LE TÉMOIN COMMENCE À CLIGNOTER POUR INDIQUER UNE BASSE PRES-
SION DES PNEUS, RÉGLEZ LA PRESSION DU PNEU CONCERNÉ COMME INDI-
QUÉ SUR LA PLAQUE D'INFORMATION DU VÉHICULE OU SUR L'ÉTIQUETTE DE
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS APPOSÉE SUR LA PORTIÈRE DU CON-
DUCTEUR.
NOTA :
APRÈS LE GONFLAGE, IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE CONDUIRE LE VÉHICULE
PENDANT 20 MINUTES AVANT L'EXTINCTION DU TÉMOIN CLIGNOTANT.
Il est à noter que le système de surveillance de la pression des pneus ne remplace pas
l'entretien approprié des pneus, et que le conducteur a la responsabilité de maintenir
une pression adéquate, même si le sous-gonflage n'est pas suffisant pour allumer le
témoin de basse pression du système de surveillance de la pression des pneus.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie du système de surveil-
lance de la pression des pneus, qui s'allume lorsque le système est défectueux.
Le système de surveillance de la pression des pneus est combiné au témoin de basse
pression des pneus.
Lorsque le système détecte une anomalie, il fait clignoter le témoin environ une
minute, puis l'allume en continu. Cette séquence se répète à chaque démarrage tant
que le problème subsiste. Lorsque le témoin est allumé, le système peut ne pas être
en mesure de détecter ou de signaler normalement une basse pression des pneus.
Les anomalies du système de surveillance de la pression des pneus peuvent se
produire pour diverses raisons, notamment l'installation de pneus ou de roues de
rechange ou de modèles différents non compatibles. Vérifiez toujours le témoin
d'anomalie du système de surveillance de la pression des pneus après le remplace-
ment d'un ou de plusieurs pneus ou roues de votre véhicule pour vous assurer qu'ils
permettent au système de surveillance de la pression des pneus de fonctionner
normalement.
EN CAS D'URGENCE
92
6. Calez l'avant et l'arrière de la roue diagonalement opposée à la position de levage.Par exemple, si vous changez le pneu avant droit, bloquez la roue arrière gauche.
NOTA :
Les occupants ne doivent pas demeurer
dans le véhicule lorsque ce dernier est
soulevé par un cric.
Directives de levage
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises en garde ci-après concernant le changement
d'un pneu. Elles vous aideront à éviter de vous blesser ou d'endommager le véhicule.
• Avant de soulever le véhicule, stationnez-le sur une surface plane et ferme, le plus loin possible de la route.
• Activez les feux de détresse.
• Calez la roue qui est diagonalement opposée à celle qui doit être changée.
• Serrez fermement le frein de stationnement, puis placez la transmission
automatique en position P (STATIONNEMENT), ou la transmission manuelle
en position R (MARCHE ARRIÈRE).
• Ne démarrez jamais le moteur et ne le laissez jamais tourner lorsque le
véhicule est levé au moyen d'un cric.
• Ne laissez personne s'asseoir dans le véhicule lorsqu'il est soulevé sur un cric.
• Ne vous glissez pas sous le véhicule lorsqu'il est soutenu par un cric. S'il est nécessaire de travailler sous le véhicule, rendez-vous dans un centre de service
pour faire monter votre véhicule sur un élévateur.
• Ne placez le cric qu'aux positions de levage indiquées et pour soulever ce véhicule afin de remplacer un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la route ou à proximité d'une route, faites très attention aux véhicules qui y circulent.
• Pour ranger de façon sécuritaire le pneu crevé ou la roue de secours dans son logement, assurez-vous que le corps de valve est dirigé vers le sol.
Calage des roues
Étiquette d'avertissement du cric
EN CAS D'URGENCE
103
3. Placez l'adaptateur d'écrou de roue et de la clé pour écrous sur la vis du cric ettournez-la vers la droite, jusqu'à ce que la tête du cric soit adéquatement engagée
à l'emplacement décrit. Ne soulevez pas le véhicule tant que vous n'êtes pas certain
que le cric est correctement positionné.
4. Soulevez le véhicule en tournant la vis du cric vers la droite à l'aide de l'adaptateur d'écrou de roue et de la clé pour écrous. Arrêtez de soulever le
véhicule dès que le pneu se soulève du sol et que l'espace en dessous est
suffisant pour installer la roue de secours. La stabilité de l'ensemble est d'autant
plus grande que le pneu est peu soulevé.
MISE EN GARDE!
Plus la roue est loin du sol, moins le véhicule est stable. Le véhicule pourrait
glisser du cric et blesser quelqu'un se trouvant à proximité. Soulevez le véhicule
juste ce qu'il faut pour retirer le pneu.
5. Retirez les écrous de roue. Dans le cas des véhicules équipés d'enjoliveurs de roue, retirez l'enjoliveur de la roue à la main. Ne forcez pas l'enjoliveur pour
l'enlever de la roue. Retirez ensuite la roue du moyeu.
6. Installez la roue de secours. Serrez légèrement les écrous de roue.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous de monter la roue de secours de sorte que le corps de valve soit
orienté vers l'extérieur. Le véhicule pourrait être endommagé si la roue de secours
est montée incorrectement.
Montage de la roue de secours
EN CAS D'URGENCE
107
AVERTISSEMENT!
Dans le cas où le point jaune n'apparaît pas dans la fenêtre du mécanisme de
treuil, reportez-vous à l'étape 11 ci-dessus. Il est conseillé à l'opérateur de répéter
la procédure d'installation de la roue de secours. Si le point jaune n'apparaît pas
dans la fenêtre d'indication du treuil, placez la roue endommagée de manière
sécurisée dans votre véhicule et demandez l'aide d'un concessionnaire qui
examinera le mécanisme de treuil.
12. Rangez le cric, la poignée de manœuvre du cric et les outils de treuil dans le compartiment de rangement.
MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d'être projeté en avant en cas de
collision ou d'arrêt brusque et de blesser ainsi les occupants du véhicule. Rangez
toujours les accessoires du cric et la roue de secours dans les espaces prévus à cet
effet. Faites réparer ou remplacer le pneu dès que possible.
13. Vérifiez la pression de la roue de secours dès que possible. Réglez la pression du pneu si nécessaire.
Mécanisme de treuil enclenché de manièreINCORRECTE (la fenêtre s'affiche en noir)
EN CAS D'URGENCE
109
MISE EN GARDE!
Ne laissez pas les véhicules se toucher, car il pourrait se produire une mise à la
masse et des blessures pourraient en résulter.
Démarrage d'appoint
MISE EN GARDE!
Le non-respect de ces directives de démarrage d'appoint peut entraîner des
blessures ou des dommages à la propriété en raison de l'explosion de la batterie.
AVERTISSEMENT!
Ne pas suivre cette procédure pourrait se traduire par des dommages au circuit de
charge du véhicule d'appoint ou de celui dont la batterie est déchargée.
Branchement des câbles volants
1. Branchez l'extrémité du câble volant positif (+)sur la borne positive (+)éloignée
du véhicule dont la batterie est déchargée.
NOTA :
La borne positive (+)éloignée est située dans le compartiment moteur du côté
conducteur du véhicule, sous le couvercle de la centrale de servitudes avant.
2. Branchez l'autre extrémité du câble volant positif (+)sur la borne positive (+)de
la batterie d'appoint.
3. Branchez l'extrémité du câble volant négatif (-)sur la borne négative (-)de la
batterie d'appoint.
4. Branchez l'autre extrémité du câble volant négatif (-)à la borne négative (-)
éloignée du véhicule dont la batterie est déchargée.
NOTA :
La borne négative (-)éloignée est située à l'avant du compartiment moteur, du
côté conducteur du véhicule.
MISE EN GARDE!
Ne branchez pas le câble volant sur la borne négative (-)de la batterie déchargée.
Cela produirait une étincelle électrique qui pourrait faire exploser la batterie ou
vous blesser. Utilisez seulement le point de masse spécifique, n'utilisez aucune
autre partie métallique exposée.
EN CAS D'URGENCE
114
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D'ORIGINE - MOTEUR DIESEL
Moteur
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d'origine
Liquide de refroidissement
du moteurNous recommandons l'utilisation du liquide de refroidisse-
ment (antigel) de MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule
OAT (Technologie de l'acide organique).
Huile moteur Utilisez uniquement l'huile moteur synthétique ACEA
C3 5W-30 à faible teneur en cendres, conforme à la norme
FCA US MS-11106 ou l'huile moteur 5W-30 Pennzoil
Ultra Euro L entièrement synthétique.
Filtre à huile moteur Nous recommandons l'utilisation des filtres à huile moteur
de MOPAR.
Carburant Filtre Nous recommandons l'utilisation du filtre à carburant de
MOPAR. Doit être de 3 micromètres.
L'utilisation d'un filtre à
carburant qui ne répond pas aux exigences du constructeur en
matière de filtration et de séparation d'eau peut avoir un impact
important sur la durée de vie et la fiabilité du circuit d'alimen-
tation.
Carburant Utilisez du carburant diesel de bonne qualité, de marque
connue. La loi fédérale exige que ce véhicule soit alimenté
uniquement avec du carburant diesel à très faible teneur en
soufre (teneur maximale de 15 ppm) et interdit l'utilisation
de carburants à faible teneur en soufre (teneur maximale de
500 ppm) afin d'éviter d'endommager le système antipol-
lution. Le carburant diesel n° 2, conforme à la norme D-975
indice S15 de l'ASTM, assure de bonnes performances
durant presque toute l'année. Nous recommandons pour
votre moteur diesel l'utilisation d'un mélange maximal de
5 % de biodiesel, conforme à la norme D-975 de l'ASTM.
Ce véhicule est compatible avec les mélanges de biodiesel
supérieursà5%maisin
férieurs à 20 %, conformes à la
norme D-7467 de l'ASTM, à condition que les intervalles
d'entretien rapprochés soient respectés comme indiqué.
Liquide d'échappement
diesel Liquide d'échappement diesel de MOPAR (certifié par
l'API) ou un produit équivalent qui a été certifié par l'API à
la norme ISO 22241. L'utilisation de liquides non certifiés
par l'API à la norme 22241 peut entraîner des dommages
au système.
NOTA :
Si le véhicule est exposé à un froid extrême (sous -7 °C ou 20 °F), ou s'il doit circuler
à des températures inférieures à la normale pendant des périodes prolongées,
utilisez du carburant diesel climatisé nº 2 ou mélangez des volumes égaux de
carburants diesel nº 1 et nº 2. Votre véhicule se trouvera ainsi mieux protégé contre
la gélification du carburant et la formation de cire sur le filtre à carburant.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
127
FUSIBLES
MISE EN GARDE!
• Un fusible grillé doit toujours être remplacé par un fusible de la mêmeintensité que le fusible d'origine. Ne remplacez jamais un fusible par un autre
fusible d'intensité plus élevée. Ne remplacez jamais un fusible grillé par des
fils métalliques ou tout autre matériau. Si vous n'utilisez pas les fusibles
adéquats, vous risquez de provoquer des blessures, un incendie ou des
dommages à la propriété.
• Avant de remplacer un fusible, assurez que l'allumage est coupé et que tous les
autres services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé grille à nouveau, prenez contact avec un concession-
naire autorisé.
• Si un fusible de protection générale des systèmes de sécurité (système de sacs
gonflables, système de freinage), des unités de puissance (circuit moteur,
circuit de boîte de vitesses) ou du système de direction assistée, prenez
contact avec un concessionnaire autorisé.
Fusibles sous le capot
La centrale de servitudes avant est située du côté du conducteur sur le compartiment
moteur. Pour accéder aux fusibles, retirez le couvercle.
Le numéro d'identification du composant électrique qui correspond à chaque fusible
se trouve à l'endos du couvercle.
Porte-
fusibles Fusible maxi Fusible miniature
Description
F01 40 A orange –Pompe de la commande de
stabilité électronique (ESC)
F02 20 A jaune
(moteur 3.6 à essence) –Relais du démarreur –
moteur 3.6L (moteur 3.6 à
essence)
F02 50 A rouge
(moteur
diesel 3.0) –
Unité de bougie de préchauf-
fage (moteur diesel 3.0)
F04 50 A rouge
(moteur 3.6 à essence) –Centrale de servitudes (PDC)
secondaire (relais d'alimenta-
tion de la transmission, pompe
à dépression, KL30 pour le
module de sélecteur de trans-
mission [STM]) (moteur 3.6 à
essence)
F04 40 A orange
(moteur
diesel 3.0) –Dispositif de chauffage du
filtre à carburant (moteur
diesel 3.0)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
142
Porte-
fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description
F05 30 A vert – Pompe SELESPEED RELE
(moteur diesel 3.0) – selon
l'équipement
F06 40 A orange
(sans climatisa- tion)
60Ableu
(Climatisation) –
Ventilateur de refroidissement
du moteur – deuxième vitesse
F07 50 A rouge (sans
climatisation) 60Ableu
(Climatisation) –
Ventilateur de refroidissement
du moteur – première vitesse
F08 40 A orange – Ventilateur de l'habitacle
F09 – 15 A bleu Prise de courant arrière
F10 – 15 A bleu Avertisseur sonore
F11 – 15 A bleu Régulateur de la pression de
carburant (MPROP)-DRV
(moteur diesel 3.0) – selon
l'équipement
F14 – 20 A jaune Prise de courant
F15 – 7,5 A brun Chargeur pour dispositif USB
F16 – 7,5 A brun KL15 module de sélecteur de
transmission (STM) (3.6),
KL15 bobine de relais du
démarreur (moteur 3.6 à
essence)
F16 – 7,5 A brun KL15 transmission manuelle
automatisée (MTA), KL15
unité de levier de vitesses,
KL15 module de commande
du moteur (ECM), KL15
bobine de relais du démarreur
(moteur diesel 3.0)
F17 – 20 A jaune Module de commande du
moteur (ECM), injecteurs
(moteur 3.6 à essence)
F17 – 20 A jaune Charges secondaires, module
de commande du moteur
(ECM) (moteur 3.0 à essence)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
143