Page 109 of 296
107
ARKADAKİ DÜZENLEMELER
(7 KİŞİLİK )
Bardak tutucuları
Bardak (fincan veya diğer) içinde
taşınan herhangi bir sıvı dökülürse
zarar verebilir.
"Dikkatli olunuz
!".
12 volt priz (azami 120 W)
Akünün boşalmasını önlemek için
sınırlı kullanımı önerilir.
İstifleme halkaları
Yüklerinizi sağlam şekilde tespit etmek
ve tutmak için istifleme halkalarını
kullanınız.
e
mniyet kemeri halkaları bu kullanım
şekli için amaçlanmamıştır.
Yükleri, tabanın üzerinde bulunan
istifleme halkalarına sağlamca
tutturarak sabitlemeniz tavsiye edilir.
eRgoNoMİ ve KONFOR
4
Araçta yaşam
Page 118 of 296

11 611 6
Devreye sokma / Devreden çıkarma
İşlemede anormallik
İşlemesinde bir sorun olduğunda,
ekranda bir mesaj ve sesli bir uyarı ile
birlikte düğmenin ışığı yanar.
Peugeot
servis ağına veya bir
kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Doğru kullanım
Kışın ya da hava kötüyken,
algılayıcıların çamurla, karla ya da
buzla kaplı olmadığından emin olunuz.
Bu sistem bir römork çekme
durumunda ya da bir bisiklet taşıyıcı
takıldığında otomatik olarak devre
dışı kalacaktır (P
eugeot
tarafından
tavsiye edilen bir çekme tertibatı ya da
bisiklet taşıyıcı ile donatılmış araç).
Bu düğmeye basarak sistemi
devreye sokabilirsiniz veya
devreden çıkarabilirsiniz.
Araç dururken, sistemin
devreye sokulması ve
devreden çıkarılması
hafızaya alınır
.
İleri vitese alma
geri park yardımına ek olarak, ileri park
yardımı, önde bir engel algılandığında
ve aracın hızı 10 km/saatin altında
olduğunda devreye girer
.
Hoparlör (ön veya arka) tarafından
yayınlanan ses, engelin önde mi
arkada mı bulunduğunu tespit
etmeyi sağlar.
Parka yardımı durdurma
Vites boşa alınız. Parka yardım sistemi hiç bir
durumda, sürücü dikkat ve
sorumluluğunun yerini tutamaz.
Parka yardım
Page 139 of 296

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKtIVoVANÝM čelním AIRBAgeM. Hrozí
nebezpečí SMRt I DÍ t Ě te nebo VÁŽNÉH o ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtIV AIRBAg. BARNet risikerer at blive ALV o RLI gt KVÆS tet
eller DRÆB t.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtIVIeRte M Front-Airbag NI e MALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACtIVe AIRBAg in front of it, DeAt H or S e RI ou S INJ u RY to the
CHILD can occur
eSNo INStALAR N u NCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBA g
frontal AC t IVAD o , ya que podría causar lesiones g RAV e S o incluso la M ue Rte del niño.
etÄrge MItte KuNAgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eSItuRVAPADI on AKtIVeeRItuD. turvapadja
avanemine võib last t ÕSIS e Lt või e L uo H t LIK u Lt vigastada.
FIÄLÄ KoSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tu RVAt YYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPS e N K uo L e MAN tai VAKAVAN L ou KKAAN tu MIS e N.
FRNe JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un CouSSIN goNFLABLe frontal
AC t IVÉ.
Cela peut provoquer la M
o R
t de l’
e NFAN t
ou le BL
e SS e R g RAV e M e N t
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno u KLJ u Č e NIM prednjim ZRAČNIM JAS tu K o M. to bi moglo
uzrokovati SMRt ili te ŠK u o ZLJ e D u djeteta.
HuSoHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKtIVÁLt (B e KAPCS o Lt ) FR o N t LÉ g ZSÁKKAL védett ülésen. e z a
gyermek HALÁLÁ t vagy SÚL Y o S SÉRÜLÉSÉ t okozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
Att IVAt o . Ciò potrebbe provocare la M o Rte o F e RI te g RAVI al bambino.
LtNIeKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VeIKIANČIoS priekinės oRo PAgALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRt INAI arba S u NKIAI t RA u M uotAS.
137 137
gÜVeNLİK
5
Ara
Page 291 of 296

07-15
AB'de basılmıştır.
tu
r c
Donanım seviyesine, modeline ve satışa
sunulduğu ülkenin özelliklerine göre aracınızda
bu belgede belirtilen donanımlardan bazıları
bulunabilir. Bu kullanım kılavuzu ürün yelpazesinde
mevcut olan bütün donanımları içerir.
Verilen tanımlar ve şekiller bağlayıcı değildir.
Automobiles P
e
ugeot
, i
şbu kullanım
kılavuzunu güncellemeye mecbur olmadan
teknik özellikleri, aksesuarları ve donanımları
değiştirme hakkını saklı tutar.
Bu belge aracınızın ayrılmaz bir parçasıdır.
Aracınızı satarken kılavuzu yeni sahibine
teslim etmeyi unutmayınız.
Aynı şekilde, güvenliğiniz için alınması
gereken bazı önlemler hakkında sizi uyarmak
amacıyla aracınızda çıkartmalar mevcuttur
; bu
çıkartmaları sökmeyiniz, aracın yeni sahibine
de yararlı olacaklardır. Automobiles P
e
ugeot
, h
urda araçlar ile ilgili
Avrupa mevzuatı (2000/53
nolu yönetmelik)
düzenlemelerinin uygulanmasıyla, mevzuatta
tespit edilen hedeflere ulaştığını ve piyasaya
sürdüğü ürünlerin imalatında geri dönüşümden
gelen maddelerin kullanıldığını garanti eder.
Automobiles P
e
ugeot
A.Ş.'nin yazılı
izni olmadan bu kılavuzun kısmen dahi
olsa yayınlanması veya tercüme edilmesi
yasaklanmıştır. Dikkatinizi aşağıdaki noktalara çekiyoruz :
-
Automobiles P
eugeot
tarafından
onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın
ya da donanımın takılması, aracınızın
elektronik sisteminin arızalanmasına neden
olabilir
.
o
naylı aksesuarlar hakkında bilgi
edinmek için P
eugeot
servis ağına
başvurunuz.
-
g
üvenlik nedenleriyle aracın donatılmış
olduğu elektronik sistemlere bağlı olan
diyagnostik prizine erişim, yalnızca uygun
cihazlara sahip P
eugeot
servis ağına
veya bir kalifiye servis atölyesine özeldir
(elektronik sistemlerin arızalanmasına
ve bunun sonuncunda ciddi arızalara
veya kazalara yol açabilir). Bu talimata
uyulmaması durumunda olacaklardan
üretici sorumlu tutulamaz.
-
Automobiles P
eugeot
tarafından
öngörülmeyen ya da izin verilmeyen veya
üretici tarafından belirtilen teknik önerilere
uyulmadan araçta yapılan her tip değişiklik
ve uyarlama, yasal garantinin ve üretici
garantisinin geçersiz kalmasına yol açar
.
Aracın arka kaporta parçaları sıçramaları
önleyecek şekilde tasarlanmıştır.