2
Tartalomjegyzék
Partner-2-VP_hu_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
Kulcs 18
Riasztó 20
Ajtók
21
Csomagtérajtó
23
Zsiráftető
26
Központi zár
27
Műszercsoport
28
Pontos idő beállítása
29
V
isszajelzések
32
Üzemanyagszint-mérő
40
Hűtőfolyadék
40
Keréknyomás-ellenőrzés
4
1
Keréknyomás-ellenőrzés újrainicializálással
43
Karbantartásjelző
47
Megvilágításszabályozó
48
A
kormány beállítása
49
Mechanikus
sebességváltó
49
Sebességváltás-jelző
50
Hatfokozatú, elektronikusan
vezérelt sebességváltó
5
1
Stop & Start funkció
53
Indítás és leállítás
55
V
isszagurulás-gátló
56
V
ezetési tanácsok
57V
ilágítás 58
Ablaktörlő
61
Fedélzeti számítógép
63
Sebességszabályozó
64
Sebességkorlátozó
67
Fűtés/
Manuális
légkondicionáló
70
Automata
légkondicionáló
72
Jég- és páramentesítés
75
Első ülések
77
Hátsó üléspad
79
Hátsó ülések
(5
üléses változat)
82
Hátsó ülések
(7
üléses változat)
85
Beállítások
92
Kialakítás
94
Zénith tető
98
T
etőrudak
103
Plafonvilágítás
104
Csomagtakaró
(5
üléses változat)
105
Csomagtakaró
(7
üléses változat)
109
V
isszapillantó tükrök
1
11
Elektromos ablakemelők
1
13
3.
18-57
INDULÁSRA KÉSZEN
5.
1
14-147
BIZTONSÁG
Kívül 5
Belül
balkormányos változat
6 jobbkormányos változat
7
V
ezetőhely
balkormányos változat
8 jobbkormányos változat
1
0
Műszaki jellemzők - karbantartás
12
ÁTTEKINTÉS
1.
4-14
Elakadásjelző 1 14
Kürt 1 14
Rögzítőfék
1
14
Parkolóradar
1
15
Tolatókamera
1
17
ABS
1
18
AFU
1
18
ASR és ESC
1
19
Grip control
120
Active City Brake
122
Biztonsági övek
126
Légzsákok
129
Gyermekek szállítása
133
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése
136
Ajánlott ülések
139
Elhelyezés
141
ISOFIX rögzítések
143
Ajánlott ISOFIX gyermekülés
144
ISOFIX gyermekülések elhelyezése
145
Gyermekzár
147
4.
58-113
ERGONÓMIA ÉS
KÉNYELEM
2.
15-17
ÖKOVEZETÉS
Környezetvédelem 15
Ökovezetés 16
A
„Képes kereső” c. rész a
gépjármű vázlatos rajzával
megkönnyíti a különböző
kapcsolók, funkciók
és a hozzájuk tartozó
oldalszámok azonosítását.
Vezetőhely
balkormányos változat
13 jobbkormányos változat
1
4
6
Képes kereső
Partner-2-VP_hu_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Belső visszapillantó tükör 112
Első plafonvilágítás 104
Plafonvilágítás izzóinak
cseréje
183 Front-, oldal- és
függönylégzsákok
129-132
Utasoldali légzsák
semlegesítése
132, 136
Akkumulátor
, feltöltés, indítás
169
Motorháztető nyitása
154
Hátsó ablakok
1
12
Első ülések, beállítások,
fejtámla
77-78
Biztonsági övek
108, 126-128
T
artozékok
152
BELüL
Hátsó üléspad 79-81
Hátsó ülések
(5
üléses változat)
82-84, 92
Ülések, üléspadok
kialakítása
92-93
Hátsó plafonvilágítás
104
Plafonvilágítás izzóinak
cseréje
183
Hátsó kialakítás
97
-
tárolóhelyek a padlólemezben
-
lehajtható asztalka
-
oldalsó sötétítők
Zénith tető
98-99
Illatosító
100-101
Csomagtakaró
(5
üléses változat)
105
Csomagtakaró
(7
üléses változat)
109-1
10 Gyermekülések
133-142, 145
ISOFIX rögzítések és ülés 1 43-145
Rögzítőfék, kézifék
1
14
Hátsó ülések (7
üléses változat)
85-91, 93
Kialakítás
(7
üléses változat)
107-108
-
pohártartó
-
12
voltos csatlakozó
-
rögzítőgyűrűk
-
rakodórekeszek
Emelés, vontatás
191
V
ontatható terhek
196-199
Pótkerék, emelő, kerékcsere,
szerszámok
172-177
7
Képes kereső
Partner-2-VP_hu_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
Belső visszapillantó tükör 112
Első plafonvilágítás 104
Plafonvilágítás izzóinak
cseréje
183 Front-, oldal- és
függönylégzsákok
129-132
Utasoldali légzsák
semlegesítése
132, 136
Akkumulátor
, feltöltés, indítás
169
Motorháztető nyitása
154
Hátsó ablakok
1
12
Első ülések, beállítások,
fejtámla
77-78
Biztonsági övek
108, 126-128 T
artozékok 152
BELüL
Hátsó üléspad 79-81
Hátsó ülések
(5
üléses változat)
82-84, 92
Ülések, üléspadok
kialakítása
92-93
Hátsó plafonvilágítás
104
Plafonvilágítás izzóinak
cseréje
183
Hátsó kialakítás
97
-
tárolóhelyek a padlólemezben
-
lehajtható asztalka
-
oldalsó sötétítők
Zénith tető
98-99
Illatosító
100-101
Csomagtakaró
(5
üléses változat)
105
Csomagtakaró
(7
üléses változat)
109-1
10
Gyermekülések
133-142, 145
ISOFIX rögzítések és ülés
1
43-145
Rögzítőfék, kézifék
1
14
Hátsó ülések (7
üléses változat)
85-91, 93
Kialakítás
(7
üléses változat)
107-108
-
pohártartó
-
12
voltos csatlakozó
-
rögzítőgyűrűk
-
rakodórekeszek
Emelés, vontatás
191
V
ontatható terhek
196-199
Pótkerék, emelő, kerékcsere,
szerszámok
172-177
1
79
Partner-2-VP_hu_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
ülések
HÁTSÓ üLÉSPAD
Az üléspad mindkét része irattárca
helyzetbe állítható, és külön-külön is
kivehető.
Fejtámla
Az 1:2 arányban osztott üléspad
speciális formájú fejtámlákkal van
felszerelve. Felső helyzet: emelje meg és húzza
feljebb a fejtámlát.
Alsó helyzet: leengedéshez nyomja
lefelé a fejtámlát.
Kivételkor húzza feljebb, nyomja meg a
nyelvet, majd vegye ki a fejtámlát.
V
isszahelyezéskor a háttámla
tengelyében tartva illessze a fejtámla
szárait a nyílásokba.
ERGONÓMIA ÉS KÉNYELEM
4
81
Partner-2-VP_hu_Chap04_Ergonomie_ed02-2015
ülések
Az üléspad kivételeAz üléspad visszahelyezése
Ehhez olvassa el az előző oldalon
található „Irattárca helyzet”
c.
részt. Az üléspad (keskenyebb
és/vagy szélesebb rész)
személyszállító helyzetbe történő
visszaállításához olvassa el az
„Irattárca helyzet” c. részt.
-
Döntse hátra az üléssort kb. 45°-os
szögben.
-
Ütközésig emelje meg
függőleg
esen az üléspadot.
-
Előre bille
ntve állítsa vissza
függőleges helyzetbe az üléspadot,
majd emelje meg.
-
Ha szükséges, tolja előre az első
üléseket.
-
Állítsa az üléspadot (a keskenyebb
és/vagy a szélesebb részt) irattárca
helyzetbe. -
Állítsa függőleges helyzetbe az
üléspadot (a keskenyebb és/vagy a
szélesebb részt).
-
Illessze a horgokat a két rúd közé.
-
Döntse hátra az üléspadot.
ERGONÓMIA ÉS KÉNYELEM
4
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
137
Partner-2-VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2015
137
Partner-2-VP_hu_Chap05_Securite_ed02-2015
BIZTONS
152
Partner-2-VP_hu_Chap06_Accessoire_ed02-2015
EGYÉB TARTOZÉKOK
A gondosan tesztelt és mind
megbízhatósági, mind biztonsági
szempontból kifogástalan tartozékokat
és alkatrészeket kifejezetten az Ön
gépjárműve számára fejlesztették ki.
A rendszeresített tartozékok és eredeti
alkatrészek széles választéka áll a
rendelkezésére.
A termékek egy másik - a kényelem,
a szabadidő és a karbantartás köré
csoportosított - választéka is a
rendelkezésére áll:
Behatolásgátló riasztóberendezés,
üvegekbe gravírozott rendszám,
elsősegélydoboz, fényvisszaverő
biztonsági mellény, első és hátsó
parkolóradar, elakadásjelző
háromszög, kerékőrcsavar alumínium
keréktárcsához stb.
Légzsák-kompatibilis üléshuzatok
az első ülésekhez, üléspad,
gumiszőnyeg, szőnyeg, hóláncok,
sötétítők, csomagtérajtóra szerelhető
kerékpártartó stb.
A pedálok zavartalan kezelése
érdekében:
-
ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg
megfelelő elhelyezésére és
rögzítésére,
-
soha ne helyezzen egymásra több
védőszőnyeget. Autórádiók, kihangosító szett,
hangszórók, CD-váltó, navigációs
berendezés, USB Box, videokészlet stb.
A kereskedelmi forgalomban
kapható audio- és telematikai
berendezések beszereléséhez
kapcsolódó szigorú műszaki
követelményekre való tekintettel
figyelembe kell venni az adott eszköz
műszaki jellemzőit, és meg kell
győződni arról, hogy kompatibilis-e
a gépjármű szériafelszereléseinek
teljesítményével. Előzetesen mindig
érdeklődjön a PEUGEOT hálózatban.
A tetőrudak maximális teherbírása
-
Hosszanti rudakon elhelyezett
keresztirányú rudak: 75
kg (ezek
a rudak a Zénith tetőre nem
szerelhetők fel).
Rádiókommunikációs berendezés
beszerelése
Mielőtt utólagos beszerelésű,
külső antennával rendelkező
rádiókommunikációs berendezést
szerelne be gépjárművébe, kérjük,
lépjen kapcsolatba a PEUGEOT
hálózattal.
A PEUGEOT hálózatban tájékoztatni
fogják a gépjárművek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozó irányelvvel
(2004/104/EK) összhangban
beszerelhető berendezések műszaki
jellemzőiről (frekvenciasáv, maximális
kimenő teljesítmény, antennapozíció,
speciális beszerelési feltételek). Első sárfogók, hátsó sárfogók,
15/17
colos alumínium keréktárcsák,
kerékjárat-burkolat, bőrborítású
kormány stb.
Ablakmosó folyadék, külső és belső
tisztító- és ápolószerek, izzókészlet
stb.
Az Automobiles PEUGEOT
által nem rendszeresített
elektromos berendezés vagy
tartozék beszerelése a gépjármű
elektronikus rendszerének
meghibásodását okozhatja. Kérjük,
vegye ezt figyelembe, és javasoljuk,
hogy tanácsért mindig forduljon a
márkaképviseletekhez, ahol örömmel
bemutatják Önnek a rendszeresített
tartozékok és alkatrészek teljes
választékát.
Bizonyos országokban kötelező a
gépjárműben tartani fényvisszaverő
biztonsági mellényt, elakadásjelző
háromszöget és csereizzókészletet.
Felszerelések
Audio- és telematikai berendezések
240
Partner-2-VP_hu_Chap10a_SMEGplus_ed02-2015
Audiobeállítások
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg Settings (Beállítások)
gombot.
Válassza az Audio settings
(Audiobeállítások) pontot.
Válassza az Ambiance
(Hangzásvilág)
vagy a Distribution (Hangelosztás)
vagy a Sound effects (Hangeffektusok)
vagy a Ringtones (Csengőhangok)
vagy a Voice (Hangtípus) pontot. Fedélzeti audiorendszer: a Sound
Staging az Arkamys
©-tól optimális
hangelosztást biztosít az utastérben.
Ha megváltoztatja a színvilágot, a
rendszer újraindul, és a képernyő egy
rövid időre elsötétül.
A hangelosztás (vagy az Arkamys
©
rendszer biztosította térbeli hangzás)
olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé
teszi a hangminőség hozzáigazítását a
gépkocsiban utazók számához.
Kizárólag 6
hangszórót tartalmazó
konfiguráció esetén áll rendelkezésre.
Biztonsági okokból a színvilág
megváltoztatása csak a gépjármű álló
helyzetében lehetséges.
Az Ambiance
(Hangzásvilág),
Bass (Mély), Tr e b l e (Magas) és
Loudness (Loudness) audiobeállítások
minden egyes hangforrás esetében
különbözőek, és külön állíthatók.
A Distribution (Hangelosztás) és
Balance (Balansz) beállítások minden
hangforrás esetén azonosak.
- Ambiance (6 v álasztható hangzás)
- Ba ss (Mély)
-
T
r e b l e (Magas)
-
L
oudness (Loudness: bekapcsolás/
kikapcsolás)
-
D
istribution (Hangelosztás): Driver
(Vezető), All passengers (Minden
ut a s), Front only (Csak elöl),
-
A
udible response from touch screen
(Érintőképernyő hangjelzései)
-
V
olume linked to vehicle speed:
(Sebességfüggő hangerő -
bekapcsolás/kikapcsolás)
Color schemes
(Színvilágok)
Az első oldal megjelenítéséhez
nyomja meg a Settings (Beállítások)
gombot.
Válassza a Color schemes
(Színvilágok) pontot.
Válasszon a színvilágok listájából,
majd nyomja meg a Validate
(Jóváhagyás) gombot.