268
Partner-2-VP_pl_Chap10a_SMEgplus_ed02-2015
PY TA N I E ODPOWIEDźrO ZWIąZ ANIE
Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. -
S
prawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu
jest włączona.
-
S
prawdzić w parametrach telefonu, czy
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.Lista kompatybilnych telefonów
komórkowych dostępna jest na stronie
www.peugeot.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i
telefonu.Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i
ewentualnie telefonu.
Hałas z
otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty SIM, telefonu albo z
obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z
karty SIM" albo
"Pokaż kontakty z
telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w
kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. w
zależności
od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w
specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Telefon
Audio i Telematyka
272
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki. Szczegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w
rubryce "Rozkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOu r CE i
wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden
z
przycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
stacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Audio i Telematyka
273
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w
trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko w
przypadku fal radiowych
i
nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
Nacisnąć przycisk MEN
u
.
W
ybrać " Fonctions audio "
(funkcje audio).
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję "Radio favourites
FM" (ustawienia radia FM).
Nacisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies" (RDS) (włącz funkcję
RDS).
Nacisnąć OK , na ekranie pojawi się
RDS.
W trybie "Radio" nacisnąć OK, aby włączyć
lub wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony,
umożliwia nieprzer wane słuchanie
tej samej stacji dzięki śledzeniu
częstotliwości. w
pewnych warunkach
śledzenie stacji RDS jest niemożliwe
na całym obszarze kraju, ponieważ
stacje radiowe nie pokrywają 100%
jego terytorium. z
tego powodu istnieje
możliwość utraty sygnału stacji
w
trakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA.
Aby móc działać, funkcja ta wymaga
prawidłowego odbioru stacji radiowej
nadającej tego typu komunikaty.
z
chwilą emisji informacji odsłuch
z
aktualnego źródła (Radio, CD,...)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
277
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
F AT32 (File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W
pewnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z
klawiatury.
** Jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio"
wybrać telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z
nowo
sparowanym telefonem.
Sterowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i
przycisków na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. Uaktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SO
u
r CE*.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego kabla (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z
generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
278
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ekran C
(Dostępny w
zależności od modelu i wersji)
Ze względów bezpieczeństwa
(konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
z
systemem głośnomówiącym
Bluetooth radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy
włączonym zapłonie.
Dodatkowe informacje (kompatybilność,
pomoc...) znajdują się na stronie
www.peugeot.pl.
Włączyć funkcję Bluetooth w
telefonie
i
upewnić się, że telefon jest "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu).
Nacisnąć przycisk MEN
u
.W
ybrać w menu:
- " Bluetooth : Telefon – audio"
-
"
Bluetooth configuration "
(Konfiguracja Bluetooth)
-
"P
er form a Bluetooth search "
(Wyszukaj urządzenie Bluetooth)
Wyświetla się okienko z
komunikatem:
wyszukiwanie w
toku.
Dostępne usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Należy zapoznać się z
instrukcją
obsługi telefonu lub skontaktować
się z
operatorem w celu uzyskania
informacji na temat dostępnych usług.
*
J
eżeli dany telefon jest w pełni kompatybilny
sprzętowo. W okienku tym wyświetlają się 4
pier wsze
rozpoznane telefony.
Menu " Telefon " umożliwia dostęp zwłaszcza
do następujących funkcji: " Consult the
paired equipment", " Directory"*, "Calls
list " (Zobacz sparowane urządzenia, Książka
telefoniczna, Dziennik połączeń). Wybrać z
listy telefon do podłączenia. Można
podłączyć tylko jeden telefon naraz.
Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Komunikat na ekranie wskazuje wybrany
telefon. Aby zaakceptować parowanie, należy
wpisać ten sam kod w
telefonie, a potem
zatwierdzić, naciskając OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie
zakończone.
Dozwolone połączenie automatyczne jest
aktywne dopiero po skonfigurowaniu telefonu.
Książka telefoniczna i
dziennik połączeń są
dostępne po zakończeniu synchronizacji.
Audio i Telematyka
279
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane
jest dzwonkiem oraz wyświetleniem okna
dialogowego na ekranie.
Wybrać zakładkę "YES" na ekranie
za pomocą przycisków.
Zatwierdzić przez OK.
Nacisnąć ten przycisk sterowania
przy kierownicy, aby odebrać
połączenie.
Wykonywanie połączenia
Z poziomu menu " Bluetooth : Telefon –
audio" .
Wybrać " Manage the telephone call "
(Zarządzanie połączeniami telefonicznymi)
Wybrać " Call " (Połącz).
Albo
Wybrać " Calls list " (Dziennik połączeń).
Albo
Wybrać " Directory " (Książka telefoniczna).
Naciskać przez ponad dwie sekundy
ten przycisk, aby otworzyć książkę
telefoniczną , a następnie użyć
pokrętła.
Albo
Aby wybrać numer, użyć klawiatury telefonu
podczas postoju samochodu.
Zakończenie połączenia
Podczas połączenia nacisnąć na
ponad dwie sekundy ten przycisk.
Zatwierdzić OK , aby zakończyć połączenie.
System ma dostęp do książki
telefonicznej telefonu w
zależności od
kompatybilności telefonu i
podczas
połączenia poprzez Bluetooth.
W niektórych telefonach podłączonych
przez Bluetooth można importować
kontakt do książki telefonicznej
radioodtwarzacza.
W ten sposób zaimportowane kontakty
są zapamiętywane w
stałej książce
telefonicznej, widocznej dla wszystkich
bez względu na podłączony telefon.
Menu książki telefonicznej jest
niedostępne, dopóki jest puste.
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10
280
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
Radio – CD
Radio – CD
rEg m
ode
Tr y b R E G
CD repeat
Powtarzanie CD
ran
dom Play
Odtwarzanie losowe
Vehicle config
Konfiguracja samochodu*
re
v wipe act
Włączanie tylnej w ycieraczki po włącz.
wstecznego biegu
Options
Opcje
Diagnostics
Diagnostyka
rDS
search
Śledzenie
rD
S
Consult
Przeglądaj
Abondon
Rezygnuj
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametry mogą różnić się w zależności od
poziomu gamy modelu.
guide lamps
O świetlenie towarzyszące2
units
J ednostki
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celsjusza / °Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100- MP
g
Zużycie paliwa: km/l – l/100
– mpg1
2
2
Display adjust ust
awienia wyświetlacza
Month
Miesiąc
Date
Dzień
Hour
go
dzina
Minutes
Minuty Ye a r
Rok
12
h/
24
h m
ode
Tr yb 12
h
/
24 h Languages
Języki
Italiano
Włoski
Nederlands
h
olenderski
Portuguès
Portugalski
Português do Brasil
Portugalski brazylijski Français
Francuski
Deutsch
Niemiecki
Čeština
Czeski English
Angielski
Hrvatski
Chorwacki Español
hisz
pański
Magyar
Węgierski
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Audio i Telematyka
281
Partner-2-VP_pl_Chap10b_rD45_ed02-2015
Ekran C
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia
dostęp do menu skrótów
w
zależności od wyświetlania na
ekranie.
activate / deactivate rD S
włącz / w yłącz rD S
activate / deactivate
rEg
mode
włącz / w yłącz tr yb
rEg
a
ctivate / deactivate radiotext
włącz / wyłącz radiotekst
Radio
activate / deactivate Intro
włącz / w yłącz Intro
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat
(the entire current CD for CD, the entire current
folder for MP3
CD)
włącz / wyłącz powtarzanie utworów
(cała bieżąca pł yta CD w
p
rzypadku CD, cał y folder
w
przypadku CD MP3)
activate / deactivate random play
(the entire current CD for CD, the entire current
folder for MP3
CD)
włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów
(cała bieżąca pł yta CD w
p
rzypadku CD, cał y
bieżący folder w
przypadku CD MP3) activate / deactivate track repeat
(of the current folder / artist / genre / playlist)
włącz / wyłącz powtarzanie utworów
(bieżącego folderu / ar tysty / gatunku / listy
odtwarzania)
uSB
activate / deactivate random play
(of the current folder / ar tist / genre / playlist)
włącz / wyłącz odtwarzanie losowe
(bieżącego folderu / ar tysty / gatunku / listy
odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
Audio i Telematyka
TECHNOLOGIA NA POKŁADZIE
10