
2
Índice
Partner-2-Vu_es_Chap00a_Sommaire_ed02-2015
Llave 18
Mando a distancia 18
Alarma 20
Puertas 21
Portón trasero alto 25
Portón trasero 26
Cierre centralizado 27
Cuadro de a bordo 28
Fecha y hora 29
Testigos 32
Indicador del nivel de carburante
40
Líquido de refrigeración 40
Detección de subinflado 41
Indicador de mantenimiento
43
Reostato de luces 44
Reglaje del volante 45
Caja de velocidades manual
45
Indicador de cambio de marcha
46
Caja manual pilotada de 6
velocidades 47
Stop & Start 49
Arrancar y parar 52
Arranque en pendiente 53
Consejos de conducción 54 Alumbrado
55
Limpiaparabrisas 58
Ordenador de a bordo 60
Regulador de velocidad 61
Limitador de velocidad 64
Calefacción/Aire acondicionado manual
67 automático 69
Deshelado y desempañado
72
Asientos delanteros 74
Asiento acompañante individual
75
Banqueta Multi-Flex 76
Configuraciones 78
Acondicionamiento 79
Luces de techo 81
Cabina alargada 82
Espacio de carga 84
Barras de techo 86
Retrovisores 87
Elevalunas eléctricos 89
3.
18-54
LISTOS para SALIR
5
.
90-116
SEGURIDAD
Exterior 5
Interior
volante a la izquierda 6 volante a la derecha 7
Puesto de conducción
volante a la izquierda 8 volante a la derecha 11
Características - Mantenimiento
12
1.
4-14
VISTA
GENERAL
Claxon 90
Señal de emergencia 90
Freno de estacionamiento
90
Ayuda al estacionamiento
91
Cámara de marcha atrás
93
ABS 94
AFU 94
ASR y ESC 95
Grip control 96
Active City Brake 98
Cinturones de seguridad
102
Airbags 104
Transporte de niños 108
Neutralización del airbag frontal
del acompañante
110
Sillas recomendadas 113
Emplazamiento 114
4.
55-89
ERGONOMÍA y
CONFORT
2.
15-17
ECO-CONDUCCIÓN
Medio ambiente 15
Eco-conducción 16
El apartado "Localización"
(índice visual) le permite
encontrar los mandos, las
funciones y los números de
las páginas asociados a las
siluetas esquematizadas
del vehículo.
Puesto de conducción
Volante a la izquierda 13 Volante a la derecha 14

5
Localización
Partner-2-Vu_es_Chap01_vue-ensemble_ed02-2015
ExTERIORMando a distancia 18-19
Cambio de una pila, reinicialización
19
Llave 18
Arranque 52
Ayuda al arranque en pendiente 53
Cierre centralizado/Apertura centralizada
18, 27
Cierre/Apertura del espacio de carga
18, 27
Tapón, depósito de carburante
131-132
Corte de carburante, cebado diésel
132
Aditivo AdBlue®,
puesta a nivel 38-39, 133-139
Escobillas del limpiaparabrisas
158
Retrovisores exteriores 87-88
Repetidor lateral 151
Active City Brake 98
Luces delanteras, antiniebla,
intermitentes
55-57, 148-151
Reglaje de la altura de los faros
57
Cambio de una lámpara delantera
148-151
Lavafaros 59, 128
Antinieve 146
Puertas delanteras
21
Puerta lateral corredera 22
Llave 18
Apertura del capó 124
Remolcado, elevación
159
Enganche de remolque, cuello de cisne
117-120
Cargas remolcables 167
Ayuda al estacionamiento 91-92
Cámara de marcha atrás 93
Luz de matrícula
153
Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda,
herramientas
142-146
Luces traseras,
intermitentes
55-56, 152-153
3ª luz de freno 153
Cambio de una lámpara trasera
148, 152-153
Espacio de carga, apertura 18,
27
Puertas, portón trasero
23-24, 26
Accesorios
121-122
Barras de techo 86
Trampilla de techo
25
Mando de emergencia 26 Dimensiones
162-165
Dimensiones suelo cabina 166
Frenos, pastillas
90, 127, 129
Frenada de emergencia 94
ABS, REF 94
ASR, ESC 95
"Grip control" 96-97
Active City Brake 98
Neumáticos, inflado, presión 168
Detección de subinflado 41-42
Cadenas para nieve 147
1
VISTA GENERAL

32
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
TESTIGOS
TestigoEstá... Indica... Solución-Acción
STOP Encendido,
asociado a
otro testigo y
acompañado
de un mensaje
en pantalla Anomalías importantes
relacionadas con los
testigos de "Nivel del líquido
de frenos", "Presión y
temperatura del aceite del
motor", "Temperatura del
líquido de refrigeración",
"Repartidor electrónico
de frenada" o "Dirección
asistida".
Deténgase inmediatamente, estacione y
corte el contacto. Lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
Encendido
El freno está accionado o no
se ha destensado bien. Al destensar el freno, el testigo se apaga.
Encendido El nivel de líquido es
insuficiente. Complete el nivel con líquido recomendado por
PEUGEOT.
Permanece
encendido aunque
el nivel sea
correcto, asociado
al testigo de ABS
Fallo del repartidor
electrónico de frenada.Deténgase inmediatamente, estacione y corte
el contacto.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado.
Presión y
temperatura
del aceite del
motor Encendido
durante la
circulación
La presión es insuficiente o
la temperatura excesiva.
Estacione, corte el contacto y deje que el motor se enfríe.
Compruebe el nivel visualmente.
Capítulo 7, apartado "Niveles".
Permanece
encendido
aunque el nivel
sea correctoAnomalía importante.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos que aplican un test automático d\
e control. Un
momento después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se q\
uedan encendidos permanentemente o si parpadean.
Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un m\
ensaje en pantalla.
No menosprecie estas advertencias.

+
ABS
35
Puesto de conducción
Partner-2-Vu_es_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
TestigoEstá...Indica...Solución-Acción
Dirección
asistida Encendido Fallo de
funcionamiento.
El vehículo conserva una dirección clásica sin asistencia.Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Detección de
apertura Encendido,
acompañado de un
mensaje en pantalla Alguna puerta no
está bien cerrada.
Compruebe que todas las puertas y el maletero
estén bien cerrados.
ABS Permanece
encendido Fallo del sistema
antibloqueo de las
ruedas.El vehículo conserva una frenada clásica.
Consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
ESC Intermitente
Activación de la
regulación del ASR o
del ESC.El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Capítulo 5, apartado "Seguridad en conducción".
Permanece
encendido
Fallo de funcionamiento.
Por ejemplo,
neumáticos desinflados.P. ej.: Controle la presión de los neumáticos.Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado
(Sensor de velocidad de rueda, bloque hidráulico...).
Subinflado Encendido
La presión es
insuficiente en una o
varias ruedas.
Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Este control debe realizarse preferentemente en frío.
Intermitente y luego
encendido fijo,
acompañado del
testigo de Servicio y,
según equipamiento,
de la indicación de
un mensajeEl sistema de
vigilancia de la
presión de los
neumáticos presenta
un fallo o una de
las ruedas no tiene
sensor.
La detección de subinflado no está asegurada.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Filtro de
partículas Encendido
Fallo de funcionamiento
del filtro de partículas
(nivel de aditivo gasoil,
riesgo de saturación...).Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Capítulo 7, apartado "Niveles".
LISTOS PARA S
ALIR
3

ABS
ABS
94
Seguridad en conducción
Partner-2-Vu_es_Chap05_Securite_ed02-2015
SISTEMA DE ANTIBLOqUEO DE
LAS RUEDAS (ABS / REF)
Los sistemas ABS y REF (repartidor
electrónico de frenada) incrementan
la estabilidad y manejabilidad del
vehículo al frenar, en particular sobre
firme degradado o deslizante.
El ABS impide el bloqueo de las
ruedas y el REF asegura una gestión
integral de la presión de frenada en
cada rueda.El encendido de este testigo,
acompañado de una señal
sonora y de un mensaje en
la pantalla, indica un fallo de
funcionamiento del sistema
ABS que podría provocar la pérdida
del control del vehículo al frenar.
El encendido de este testigo,
asociado al testigo de freno y
STOP, acompañado de una
señal sonora y un mensaje
en la pantalla, indica un
fallo de funcionamiento del repartidor
electrónico de frenada que podría
provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
SISTEMA DE ASISTENCIA A LA
FRENADA DE URGENCIA (AFU)
Este sistema permite, en caso de
emergencia, alcanzar de manera más
rápida la presión óptima de frenada:
pise con fuerza sin disminuir el
esfuerzo.
Se activa en función de la velocidad de
accionamiento del pedal de freno.
Esto modifica la resistencia del pedal
de freno debajo del pie.
Para prolongar el funcionamiento del
sistema de asistencia a la frenada de
urgencia: no deje de pisar el freno.
Uso correcto
El dispositivo de antibloqueo interviene
automáticamente cuando existe riesgo
de bloqueo de las ruedas. No permite
una frenada más corta.
En pavimento muy deslizante (hielo,
aceite, etc.) el ABS podría alargar
la distancia de frenada. En caso de
frenada de urgencia, pise con firmeza
el pedal del freno y no lo suelte,
incluso en firme deslizante. De esta
manera, podrá seguir maniobrando el
vehículo para evitar un obstáculo.
El funcionamiento normal del sistema
ABS puede manifestarse mediante
ligeras vibraciones en el pedal del
freno.
En caso de cambio de ruedas
(neumáticos y llantas), asegúrese
de que estén recomendadas por
PEUGEOT. Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

95
Seguridad en conducción
Partner-2-Vu_es_Chap05_Securite_ed02-2015
ANTIPATINADO DE RUEDAS
(ASR)
Y CONTROL DINÁMICO
DE ESTABILIDAD (ESC)
Estos sistemas están asociados al
ABS y son complementarios al mismo.
El ASR es un dispositivo muy útil
para mantener una motricidad óptima
y evitar las pérdidas de control del
vehículo al acelerar.
El sistema optimiza la motricidad,
con el fin de evitar el patinado de
las ruedas, actuando en los frenos
de las ruedas motrices y en el
motor. Asimismo, permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo en
la aceleración.
Con el ESC, mantenga el rumbo sin
intentar contragirar.
En caso de diferencia entre la
trayectoria seguida por el vehículo y la
deseada por el conductor, el sistema
ESC actúa automáticamente sobre el
freno de una o varias ruedas y en el
motor para inscribir el vehículo en la
trayectoria deseada.
Neutralización
En condiciones excepcionales
(arranque del vehículo en barro,
inmovilizado en la nieve, sobre terreno
blando...) puede resultar útil neutralizar
los sistemas ASR y ESC para hacer
patinar las ruedas y obtener una mayor
adherencia.
Anomalía de funcionamiento
Uso correcto
Los sistemas ASR/ESC ofrecen
un incremento de seguridad en
conducción normal, pero ello no
debe incitar al conductor a correr
riesgos suplementarios ni a circular a
velocidades demasiado elevadas.
El funcionamiento de estos sistemas
está asegurado en la medida en que
se respeten las recomendaciones
del fabricante en lo relativo a las
ruedas (neumáticos y llantas), los
componentes del sistema de frenos,
los componentes electrónicos y los
procedimientos de montaje y de
intervención.
Tras sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para revisar los
sistemas.
Funcionamiento
El testigo parpadea cuando
el sistema ASR o el sistema
ESC están activados.
Se activan de nuevo:
-
Automáticamente, a partir de
50 km/h. Si se produce un fallo de
funcionamiento de los
sistemas, el testigo y el diodo
luminoso se encienden,
acompañados de una señal
sonora y de un mensaje en la pantalla.
Contacte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado para proceder a la
revisión del sistema.
Asimismo, el testigo puede encenderse
si los neumáticos están desinflados.
Compruebe la presión de cada
neumático.
-
Pulse el botón o gire
la ruedecilla hasta la
posición ESC OFF
(según versión).
-
El diodo luminoso se enciende:
los sistemas ASR y ESC dejan de
actuar.
-
Manualmente, pulsando
de nuevo el botón o
girando la ruedecilla
hasta esta posición
(según versión).
SEGURIDAD
5

98
Seguridad en conducción
Partner-2-Vu_es_Chap05_Securite_ed02-2015
ACTIVE CITY BRAKE
Active City Brake es una función de
ayuda a la conducción que tiene el
objetivo de evitar la colisión frontal
o reducir la velocidad de impacto si
el conductor no interviene o si su
intervención no es suficiente (pisa
demasiado suave el pedal del freno).Este sistema ha sido concebido
para mejorar la seguridad de
conducción.
Es responsabilidad del conductor
vigilar el estado de la circulación y
evaluar la distancia y la velocidad
relativa de los demás vehículos.
Active City Brake no sustituye,
en ningún caso, la vigilancia del
conductor. No mire el sensor láser con
un instrumento óptico (lupa,
microscopio...) a una distancia
inferior a 10
centímetros, ya que
podría sufrir lesiones oculares.
Principio
Gracias a un sensor láser situado
en la parte superior dle parabrisas,
este sistema detecta a los vehículos
que circulan en su mismo sentido
de circulación o que se encuentran
parados delante del vehículo.
Si es necesario, la frenada del
vehículo se activa automáticamente
para evitar la colisión con el vehículo
que le precede.
La frenada automática es más
tardía de la que podría realizar
el conductor en caso de riesgo
elevado de colisión.
Condiciones de activación
Active City Brake funciona si se dan
las siguientes condiciones:
●
El contacto está puesto.
●
El vehículo está en marcha
adelante.
●
La velocidad está
comprendida entre 5 y 30 km/h
aproximadamente.
●
Los sistemas de asistencia a la
frenada (ABS, REF
, AFU) funcionan
correctamente.
●
Los sistemas de control de
la trayectoria (ASR, CDS) no
están neutralizados y funcionan
correctamente.
●
El vehículo no se encuentra en una
curva cerrada.
●
El sistema no se ha activado en los
diez últimos segundos.

11 8
Enganchar un remolque
Partner-2-Vu_es_Chap06_Accessoire_ed02-2015
Uso correcto
En determinadas condiciones de
utilización especialmente exigentes
(remolque de la carga máxima
en pendiente pronunciada con
temperatura elevada) el motor limita
automáticamente su potencia. En
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la
potencia del motor.
Neumáticos
Verifique la presión de los
neumáticos del vehículo tractor y del
remolque, respetando las presiones
recomendadas.Capítulo 7, apartado "Niveles".
En caso de encenderse el
testigo de temperatura del
líquido de refrigeración,
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible. Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de
frenada aumenta. Circule a velocidad
moderada, cambie a una marcha
inferior en el momento oportuno y frene
de manera progresiva.
Enganche de remolque
Se recomienda utilizar los enganches
y cablerías originales PEUGEOT, que
han sido probados y homologados
desde el diseño de su vehículo y que
confíe el montaje de este dispositivo a
la red PEUGEOT.
En caso de no realizar el montaje
en la red PEUGEOT, dicho montaje
debe efectuarse imperativamente
utilizando las predisposiciones
eléctricas implantadas en la parte
trasera del vehículo y respetando las
recomendaciones del fabricante.
Conforme a las prescripciones
generales descritas anteriormente,
destacamos el riesgo asociado al
montaje de un enganche de remolque
o accesorio eléctrico no recomendado
por PEUGEOT, ya que dicho montaje
puede provocar una avería del sistema
electrónico de su vehículo. Infórmese
previamente dirigiéndose al fabricante.
Viento lateral
La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
ABS/ESC
Los sistemas ABS o ESC solo
controlan el vehículo, no el remolque o
la caravana.
Ayuda al estacionamiento
La ayuda trasera al estacionamiento
no está operativa cuando el vehículo
arrastra un remolque.
Capítulo 9, apartado "Elementos
de identificación".