Page 129 of 364

127
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
ISOFIX-fästen
Det finns tre fästen för varje säte:
- t vå ringar ( A) sitter mellan sätets ryggstöd
och sits, vilket indikeras med en märkning, Fastsättningssystemet ISOFIX ger en pålitlig,
stadig och snabb montering av en bilbarnstol
i bilen.
Bilbarnstolarna ISOFIX
är utrustade med två
låsanordningar som lätt kan fästas vid de två
fästena A .
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som skall fästas vid fästet B .
Gör så här för att sätt fast barnstolen i TOP
TETHER -fästet:
-
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
installerar barnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det när barnstolen tas bort),
-
l
ossa kåpan på TOP TETHER genom att
dra i dess urtag,
-
l
åt barnstolens rem passera bakom
ryggstödet och centrera den mellan hålen
för nackstödsbenen,
-
s
ätt fast den övre remmen i öglan B,
-
s
träck den övre remmen.
5
platser
7
platser
Din bil har typgodkänts i enlighet med de senaste
ISOFIX-reglerna.
De säten som visas här nedan är utrustade med reglementsenliga ISOFIX förankringspunkter:
-
e
n ring ( B) sitter under en kåpa bakom
ryggstödets överdel. Den har benämningen
TOP TETHER och används för att sätta
fast den övre remmen.
D
en indikeras med en märkning.
Fästet "Top Tether" sitter bakom ryggstödet
och används för att fästa den övre remmen på
bilbarnstolar som är försedda med sådana.
Denna anordning begränsar bilbarnstolens
möjlighet att tippa framåt vid en frontalkrock.
6
Barnsäkerhet
Page 130 of 364

128
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
ISOFIX-bilbarnstol
Denna bilbarnstol kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen.
I så fall är det obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med trepunktsbältet.
Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte rör vid ryggstödet.
Följ monteringsanvisningarna som lämnas av barnstolens tillverkare.
Titta i översiktstabellen för att få reda
på vilka möjligheter som finns att
installera ISOFIX-barnstolar i din bil. En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen innebär risker för barnet i
händelse av olycka.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Rekommenderad av PEUGEOT och godkänd för din bil
ISOFIX-bilbarnstol med TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (storleksklass B1 )
Grupp 1: mellan 9
och 18 kg
Installeras enbart i framåtvänt läge.
Sätts fast i ringarna A samt i ringen B som kallas TOP TETHER, med hjälp av en övre rem.
Det finns tre lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Barnsäkerhet
Page 131 of 364
129
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Sammanfattande tabell för placering av ISOFIX-bilbarnstolar
I följande tabell anges de europeiska bestämmelserna för placering av ISOFIX-bilbarnstolar med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar anges en storleksklass med en bokstav mellan A och G. Denna åter finns på barnbilstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt / ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg (grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX BabyliftBakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Passagerarsätet fram XXXX
5
platser (2
rader)
Ytterplatser bak IL- SU* IL- SU* IL- SU* IUF
*
IL- SU *
Mittplats bak XIL- SU IL- SU IUF
IL- SU
6
Barnsäkerhet
Page 132 of 364

130
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du installerar en bilbarnstol med
ryggstöd på en passagerarplats. Sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
*
Bilbarnstolar
med stöd (eller stag) skall
monteras försiktigt i bilen. Ytterligare detaljer
hittar du i avsnittet "Montering av bilbarnstolar
med stöd". I UF:
p
lats lämplig för montering av
bilbarnstolen I sofix Universel i f ramåtvänt
läge som fästs med den övre remmen i
den övre öglan på ISOFIX-platserna.
IL- SU:
p
lats lämplig för montering av en
bilbarnstolen I sofix Semi-Universel, på
något av följande sätt: -
b
akåtvänd montering, med övre rem
eller ett stöd
-
f
ramåtvänd montering utrustad med
stöd
-
e
n babylift utrustad med övre rem
eller stöd
I avsnittet "ISOFIX-fästen" kan du läsa mer
om hur den övre remmen monteras. OBS! För
Sverige, kontakta din lokala återförsäljare för
mer information.
X:
p
lats olämplig för installation av bilbarnstol
eller babylift för den angivna viktgruppen.
Barnsäkerhet
Page 133 of 364
131
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Barnets vikt / ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månader Under 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
Upp till cirka 1
år 9
- 18 kg (grupp 1)
Från 1
till cirka 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX BabyliftBakåtvänt läge Bakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Passagerarsätet fram XXXX
7
platser (3
rader)
Ytterplatser
2
:a raden IL- SU
* IL- SU* IL- SU* IUF*
IL- SU*
Mittplats
2
:a raden X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Bakre platser
3
:e raden Inte ISOFIX
6
Barnsäkerhet
Page 134 of 364
132
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
* Bilbarnstolar med stöd (eller stag) skall
monteras försiktigt i bilen. Ytterligare detaljer
hittar du i avsnittet "Montering av bilbarnstolar
med stöd". I UF:
p lats lämplig för installation av en en
bilbarnstol I sofix Universel, i f ramåtvänt
läge som fästs med den övre remmen i
den övre öglan på ISOFIX-platserna.
IL- SU:
p
lats lämplig för installation av en
bilbarnstol I sofix Semi-Universel på
något av följande sätt: -
b
akåtvänd montering, med övre rem
eller ett stöd,
-
f
ramåtvänd montering utrustad med
stöd,
-
e
n babylift utrustad med övre rem
eller stöd.
I avsnittet "ISOFIX-fästen" kan du läsa mer
om hur den övre remmen monteras. OBS! För
Sverige, kontakta din lokala återförsäljare för
mer information.
X:
p
lats olämplig för installation av bilbarnstol
eller babylift för den angivna viktgruppen.
Barnsäkerhet
Page 135 of 364

133
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Råd
Bilbarnstolar
En felaktig montering av en bilbarnstol
kan äventyra barnets skydd i händelse av
kollision.
Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås
ligger under bilbarnstolen, det kan göra den
instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt kring barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att detta är
ordentligt sträckt och att bilbarnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
Barn fram i bilen
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att barnstolens
ryggstöd ligger an mot eller befinner sig så
nära bilsätets ryggstöd som möjligt.
Ta bort nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är ordentligt
undanstoppat, så att det inte förvandlas till en
projektil om du måste bromsa in kraftigt.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
Reglerna för transport av barn på
passagerarsätet fram är specifika i varje land.
Följ de lagar och regler som gäller i det land
där du befinner dig.
Koppla ur passagerarkrockkudden fram
när en bakåtvänd bilbarnstol installeras på
passagerarsätet fram. Annars riskerar barnet
att förolyckas eller skadas allvarligt när
krockkudden blåses upp.
Installera en bälteskudde
Den del av bältet som är placerad över
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel är placerad över
låren på barnet.
PEUGEOT rekommenderar bälteskuddar med
ryggstöd, utrustad med en bältesstyrning i
axelhöjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil utan
tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som står
parkerat i solen, med stängda rutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bildörrarna
öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än en
tredjedel.
Förse bakrutorna med sidogardiner, för att
skydda små barn mot solsken.
6
Barnsäkerhet
Page 136 of 364

134
5008_sv_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Mekaniskt
barnsäkerhetslås
F Vrid det röda reglaget ett åttondedels varv med tändningsnyckeln enligt vad som
anges på etiketten på dörren. Kontrollera
att den låses ordentligt.
Elektriskt barnlås
F Tryck på denna knapp med tändningen påslagen.
Lampan på knappen tänds, åtföljd av ett
meddelande som bekräftar aktiveringen.
Denna kontrollampa förblir tänd så länge
barnlåset är aktiverat.
Det går fortfarande att öppna dörrarna utifrån
och föraren kan med reglagen använda
elfönsterhissarna bak.
Låsning
Upplåsning
F Vrid det röda reglaget ett åttondedels varv med tändningsnyckeln.
Aktivering Bortkoppling
F Tryck en gång till på knappen med
tändningen påslagen.
Lampan på knappen släcks, åtföljd av ett
meddelande som bekräftar bortkopplingen.
Denna kontrollampa förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.
Systemet är fristående och
ersätter under inga omständigheter
centrallåsreglaget.
Kontrollera barnlåsets status varje gång
tändningen slås på.
Dra alltid ur tändningsnyckeln när du
går ut ur bilen, även om det bara är för
en kort stund.
I händelse av en häftig krock
avaktiveras det elektriska barnlåset
automatiskt, så att passagerarna i
baksätet kan ta sig ut.
Fjärrstyrt system som används för att
hindra öppning av bakdörrarna med de
inre dörrhandtagen och användning av
fönsterhissarna i baksätet.
Mekaniskt system som används för att
hindra öppning av bakdörr med det inre
dörrhandtaget.
Reglaget är placerat på kanten av vardera
bakdörren.
För att ta reda på om bilen är utrustad
med ett elstyrt barnlås ska du
kontrollera att det inte finns någon
dekal på bilen som anger att den har ett
reglage för mekaniskt barnsäkerhetslås
(se motsvarande avsnitt).
Barnsäkerhet