
36
Palubný počítač, niekoľko definícií
Jazdný dosah (autonómia)
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte možné
najazdiť s palivom zostávajúcim v
nádrži (v závislosti od priemernej
spotreby na niekoľkých posledných
najazdených kilometroch).
Táto hodnota môže kolísať v dôsledku
zmeny štýlu jazdy alebo profilu vozovky,
pri ktorých dôjde k veľkej zmene
okamžitej spotreby.
Akonáhle je jazdný dosah nižší než 30
km,
zobrazia sa pomlčky. Po doplnení najmenej
piatich litrov paliva je znova vypočítaný jazdný
dosah a zobrazí sa, keď je väčší než 100
km.
Ak počas jazdy svietia nepretržite
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis. Táto informácia sa zobrazuje až od
rýchlosti 30
km/h.
Okamžitá spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
V ypočítaná za niekoľko posledných
sekúnd.
Priemerná spotreba
(l/100 km alebo km/l alebo mpg)
V ypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Najazdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Počítadlo času funkcie
Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Start /
Stop, počítadlo času kumuluje trvanie režimu
STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Pa

76
308_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Elektrické nastavenie v oblasti bedier
Masážnu funkciu môžete kedykoľvek
vypnúť stlačením tohto tlačidla,
následne zhasne jeho svetelná
kontrolka.
Deaktivácia
Aktivácia
Masážna funkcia
Táto funkcia zaisťuje masírovanie bedrovej
časti predných cestujúcich a je v činnosti len pri
motore v chode, ako aj v režime STOP funkcie
Stop & Start.
F
S
tlačte toto tlačidlo.
Jeho svetelná kontrolka sa rozsvieti a masážna
funkcia sa zapne na 1
hodinu.
Počas tejto doby sa masáž bude vykonávať
v 6
cykloch, pričom každý cyklus bude trvať
10
minút (6
minút masáže, potom 4-minútová
prestávka).
Po uplynutí jednej hodiny sa funkcia vypne
a
kontrolka zhasne.
Nastavenie intenzity
Intenzitu masáže nastavíte stlačením
tohto tlačidla.
V ponuke sú dve úrovne masáže.
F
P
odpera v oblasti bedier sa nastavuje
stlačením ovládača.
E

84
308_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Zásuvka 230 V / 50 H z
Zásuvka 230 V/50 Hz (maximálny výkon: 120 W)
s a inštaluje do zadného odkladacieho priečinka.
Táto zásuvka funguje pri zapnutom motore a
tiež v režime STOP funkcie Stop & Start.
F
O
tvorte odkladací priečinok.
F
S
kontrolujte, či je svetelná kontrolka
rozsvietená na zeleno.
F
P
ripojte vaše multimediálne zariadenie
alebo akékoľvek iné elektrické zariadenie
(nabíjačka na telefón, notebook, prehrávač
CD-DVD, ohrievač dojčenských fliaš...).
V prípade poruchy zásuvky bliká kontrolka na
zeleno.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise. Zapojte do zásuvky iba jeden prístroj
naraz (nepoužívajte jedno ani
viaczásuvkovú predlžovačku).
Zapájajte iba izolované zariadenia
triedy II (uvedené na zariadení).
Nepoužívajte zariadenia s kovovým
puzdrom.
Z dôvodu bezpečnosti v prípade
nadmernej spotreby, a keď to elektrický
systém vozidla vyžaduje (určité
klimatické podmienky, elektrické
preťaženie...), sa napájanie zásuvky
preruší a zelená kontrolka sa vypne.
Rôzne „zásuvky“ sú vo výbave
nedostupné, alebo ako voliteľná
prípadne sériová výbava v závislosti od
úrovne výbavy modelu.
E

91
308_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Aby boli tieto systémy maximálne účinné, dodržujte nasledovné pravidlá použitia a údržby:
F N a zabezpečenie rovnomerného rozloženia vzduchu dbajte o to, aby ste nezablokovali
mriežky vonkajšieho vstupu vzduchu, ktoré sa nachádzajú v spodnej časti čelného skla,
dýzy, vetracie otvory a výstupy vzduchu, ako aj výstup vzduchu umiestnený v kufri.
F
N
ičím neprikrývajte snímač slnečného žiarenia, ktorý je umiestnený na prístrojovej
doske; slúži na reguláciu automatického klimatizačného systému.
F
K
limatizačný systém uveďte do činnosti po dobu minimálne 5 až 10 minút jeden alebo
dvakrát za mesiac, čím zabezpečíte jeho správny chod.
F
K
ontrolujte stav interiérového filtra a pravidelne si nechajte vymieňať filtračné prvky.
O
dporúčame vám, aby ste uprednostnili použitie kombinovaného interiérového filtra.
Vďaka jeho aktívnemu špecifickému aditívu prispieva k prečisteniu vzduchu a celkovej
čistote v interiéri vozidla (redukcia alergických faktorov, pachov a mastných povlakov).
F
N
a zabezpečenie správneho chodu klimatizačného systému vám odporúčame
kontrolovať ho podľa odporúčaní uvedených v servisnej a záručnej knižke.
F
A
k systém nechladí, vypnite ho a obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný
servis.
Odporúčania pre vetranie a klimatizáciu
Ak je po dlhom státí na slnku vnútorná
teplota veľmi vysoká, na niekoľko minút
kabínu vyvetrajte.
Ovládanie prietoku vzduchu nastavte
tak, aby ste zabezpečili dobré
prevzdušnenie kabíny.
Klimatizačný systém neobsahuje chlór,
a preto nepredstavuje nebezpečenstvo
pre ozónovú vrstvu.
Kondenzácia je normálnym javom,
ktorý vzniká počas činnosti klimatizácie
a
jeho výsledkom je voda nachádzajúca
sa pod vozidlom.
Pri vlečení maximálneho zaťaženia v prudkom stúpaní a pri veľmi vysokej vonkajšej teplote
umožní vypnutie klimatizácie zvýšenie výkonu motora, a teda aj zlepšenie vlečnej kapacity.
Funkcia Stop & Start
Vykurovací a klimatizačný systém je
funkčný len pri motore v chode.
Z dôvodu zachovania požadovaného
teplotného komfortu v interiéri vozidla
môžete funkciu Stop & Start prechodne
neutralizovať (viď príslušná rubrika).
3
Ergon

101
308_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed02-2015
Odrosovanie - Rozmrazovanie predného skla
Tieto znaky na ovládacom paneli vám udávajú nastavenie ovládačov na rýchle
odrosovanie alebo rozmrazovanie čelného skla a bočných okien.
S manuálnou klimatizáciou
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je
k dispozícii režim STOP.
S manuálnou alebo
automatickou dvojzónovou
klimatizáciou
F Ovládače prietoku vzduchu, teploty a rozloženia vzduchu umiestnite do určenej
predtlačenej polohy.
F
Z
atlačte na tlačidlo „ A/C“ pre klimatizáciu;
svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti. F
R ýchle odrosenie a rozmrazenie
čelného skla a bočných okien
získate zatlačením toto tlačidla.
(s dotykovým displejom)
Systém automaticky riadi klimatizovaný vzduch,
prietok vzduchu, vstup vzduchu a rozdeľuje
vetranie optimálnym spôsobom smerom
k
čelnému sklu a bočným oknám.
F
S
ystém vypnete opätovným zatlačením
tohto tlačidla alebo „ AUTO“.
Systém sa opäť aktivuje s hodnotami
nastavenými pred neutralizáciou.
3
Ergon

122
308_sk_Chap05_securite_ed02-2015
Dynamické riadenie stability
(CDS) a regulácia preklzovania
kolies (ASR)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Hneď, ako systémy zistia problémy s
priľnavosťou pneumatík alebo s držaním stopy,
budú pôsobiť na motor a brzdy.Ich aktivácia je signalizovaná
blikaním tejto kontrolky na
združenom prístroji. Systém CDS je prostriedkom zvýšenia
bezpečnosti normálnej jazdy, avšak
nesmie viesť vodiča k zvyšovaniu rizika
a jazdných rýchlostí.
Správna činnosť systému je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému,
elektronických dielov, a taktiež
postupov pri montáži a zásahoch siete
P E U G E O T.
Po náraze si nechajte systém
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Neutralizácia
V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku, ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systém CDS, pričom sa po preklzovaní kolies
obnoví adhézna väzba pneumatiky s vozovkou.
Porucha činnosti
Ale odporúča sa čo najskôr systém reaktivovať.
F
S
tlačte tlačidlo.
Rozsvieti sa táto kontrolka a
svetelná kontrolka tlačidla: systém
CDS viac nemá vplyv na činnosť
motora.
Opätovná aktivácia
Systém sa automaticky aktivuje po každom
vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti nad
50 km/h (s výnimkou verzie GT a GTi). F
O
päť zatlačte na tlačidlo, čím
systém manuálnym spôsobom
opäť aktivujete. Rozsvietenie tejto kontrolky,
doprevádzané zvukovým signálom
a správou, signalizuje poruchu
systému.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na
kvalifikovaný servis, kde vám systém
skontrolujú.
Bezpečnosť

146
308_sk_Chap06_conduite_ed02-2015
Zopár odporúčaní týkajúcich sa jazdy
Za každých okolností dodržujte zákon o cestnej
premávke a bez ohľadu na jazdné podmienky
buďte obozretní.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na
volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek
to bude potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
pružný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - riziko prehriatia
a
poškodenia brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať
motor vtedy, keď s vozidlom stojíte,
v
oblastiach, kde horľavé látky a
materiály (suchá tráva, opadané listy...)
môžu prísť do kontaktu s horúcim
výfukovým systémom - riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez
dozoru, keď motor beží. Ak už musíte
vyjsť z
vozidla pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte do
polohy N alebo P , podľa typu
prevodovky.
Jazda na zaplavenej
vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.
Dôležité upozornenie!Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15
cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10
km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla sa
obráťte na sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný
servis.
Jazda

148
308_sk_Chap06_conduite_ed02-2015
Štartovanie-vypnutie motora, kľúč s diaľkovým ovládaním
Umiestnite radiacu páku na neutrál.
Spínacia skrinka zapaľovania
1. Poloha Stop.
2. P oloha Zapnuté zapaľovanie .
3.
P
oloha Štar tovanie .
Štartovanie pomocou kľúča
Parkovacia brzda musí byť
zatiahnutá.
F
V
suňte kľúč do spínacej skrinky
zapaľovania.
S
ystém identifikuje štartovací kód.
F
O
distite stĺpik riadenia súčasným otočením
volantu a kľúča.
F
Na vozidlách s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál
a následne zatlačte spojkový pedál na maximum.
V niektorých prípadoch sa môže stať,
že budete nútený vyvinúť väčšiu silu
na ovládanie kolies (napríklad, ak sú
kolesá stočené ku chodníku).
F
N
a vozidlách s automatickou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy N
alebo
P a následne zatlačte brzdový pedál
na maximum.
Jazda