Page 269 of 398
267
308_ro_Chap08_En-cas-de-panne_ed02-2015
PEUGEOT isi declină orice
responsabilitate privind cheltuielile
ocazionate de aducerea în stare de
funcţionare a vehiculului dumneavoastră
sau de defectiunile rezultate din instalarea
de accesorii auxiliare nefurnizate,
nerecomandate de PEUGEOT şi
neinstalate conform instrucţiunilor sale,
mai ales când consumul tuturor aparatelor
suplimentare conectate este mai mare de
10 miliamperi.Instalarea de accesorii
electrice
Circuitul electric este conceput pentru a
funcţiona cu echipamente de serie sau
opţionale.
Înainte de a instala alte echipamente
sau accesorii electrice pe vehiculul
dumneavoastră, consultaţi reţeaua
PEUGEOT sau un Service autorizat.
8
In caz de pana
Page 303 of 398

301
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Cand motorul este pornit, o apăsare
permite întreruperea sunetului.
Cand contactul este taiat, o apasare
pune sistemul in functiune.
Reglarea volumului (fiecare sursă are
setări independente, inclusiv "Traffic
announcements (TA)" şi indicaţiile de
n av i g a ţ i e).
Selectarea sursei audio (în funcţie de versiune):- Radio "FM" / "AM"/ "DAB"*.
- M emorie "USB".
-
C
D player (situat în torpedo)*.
-
T
elefon conectat prin Bluetooth* şi difuzare
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
M
edia player conectat la priza auxiliara
( jack, cablu nefurnizat).
* În funcţie de echipare. Comenzi rapide: cu ajutorul tastelor tactile
situate in bara superioara a ecranul tactil puteti
accesa direct meniul de selectare a sursei
audio, lista cu posturile de radio (sau a titlurilor,
in functie de sursa audio) sau meniul de reglare
a temperaturii. Ecranul este de tip "rezistiv", este
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai
ales pentru gesturile tip "alunecare"
(parcurgerea unei liste, deplasarea
pe hartă...). O atingere super ficială nu
va fi luată în considerare. O apăsare
cu mai multe degete nu va fi luată în
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi.
Această tehnologie poate fi folosită la
orice temperatură.
În caz de temperatura ridicata, nivelul
volumului sonor poate fi diminuat
pentru a proteja sistemul audio.
Revenirea la situaţia iniţială are loc
când temperatura din habitaclu scade. Pentru întreţinerea ecranului este
recomandată folosirea unui material
moale, neabraziv (lavetă pentru
ochelari), fără a adăuga soluţii de
curăţat.
Nu folosiţi obiecte acuţite pe ecran.
Nu atingeţi ecranul cu mâinile ude.
.
Audio si Telematica
Page 309 of 398
307
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Media
List Lista de
posturi radio FM Apăsaţi un post de radio pentru selecţie.
Media
Source FM Radio
Selectaţi schimbarea sursei sonore.
DAB Radio
AM Radio
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Media
Preset Apăsaţi un loc liber si apoi pe "Preset".
.
Audio si Telematica
Page 313 of 398
311
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Media
Pagină secundară Media list Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Media
Pagină secundară Settings Media
Settings Random (all tracks):
Alegeţi parametrii de lectură.
Random (current album):
Loop:
Aux. amplification
Radio
Settings RDS options
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
DAB/FM options
Display Radio Text
DAB radio thumbnails
Announcements Settings
Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea opţiunilor.
Weather
Varied - Sport
Alert settings
Validate Salvarea setărilor.
.
Audio si Telematica
Page 318 of 398

316
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Muzica
Player USBAlegerea sursei
Ta s t a SRC (sursă) din comenzile de
pe volan permite trecerea directă la
următoarea sursă media disponibilă,
dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic. Introduceti memoria USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
Apasati tasta OK pentru a valida
selectia.
CD player
Introduceti CD-ul in CD player.
Audio si Telematica
Page 319 of 398

317
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma
9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: "
" ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip USB Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player Apple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat). Este recomandata folosirea cablurilor
USB ale dispozitivului portabil. Sistemul nu functioneaza cu doua
dispozitive identice conectate simultan
(doua memorii, doua dispozitive
Apple
®) dar este posibila conectarea
unei memorii USB si a unui player
Apple
® simultan.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de
inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se
efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi
acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
.
Audio si Telematica
Page 366 of 398

364
308_ro_Chap10d_RD45_ed02-2015
Primii pasi
Pornire/oprire, reglare volum.
Afişarea listei de posturi locale.
Apasare lunga: piese de pe CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Selectare sursa:
Radio; CD audio / CD MP3; USB;
Conector Jack; Streaming; AUX. Selectarea gamelor de frecvente FM,
DAB si AM.Reglarea opţiunilor audio: balans
faţă/spate, stânga/dreapta, joase/
înalte, loudness, ambianţe sonore.
Pornire / Oprire a functiei TA
(Anunturi Trafic). Selectarea afişajului ecranului între
modurile: dată, funcţii audio, telefon,
bluetooth, personalizare-configurare.
Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent /
u r m a t o r.
Selectare director/gen/artist /lista de
redare precedent/urmator (USB).
Abandonarea operatiei in curs. Validare.
Taste de la 1 la 6.
Selectarea postului de radio
memorat.
Apasare lunga: memorarea unui post
de radio. Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau USB
precedentă/următoare.
Afişarea meniului general.
Audio si Telematica
Page 373 of 398

371
308_ro_Chap10d_RD45_ed02-2015
Priza Auxiliary (AUX)
Bransati echipamentul portabil (MP3 player, …)
l a priza Jack, cu ajutorul unui cablu audio
(nefurnizat).
Efectuaţi apăsări succesive pe tasta
SOURCE (Sursa) şi selectaţi " AUX"
(Intrare auxiliara).
Reglati intai volumul echipamentului
dumneavoastra portabil (nivel ridicat). Apoi
reglati volumul sistemului audio al vehiculului.
Pilotarea comenzilor se efectueaza prin
intermediul echipamentului portabil.
Nu conectaţi simultan acelaşi
echipament la priza Jack si la portul
USB.
CD player
Introduceţi numai discuri compacte
nedeformate.
Unele sisteme antipiratare pe CD originale sau
copiate de un sistem de înregistrare personal
pot genera disfuncţii independente de calitatea
playerului original.
Inseraţi un CD în player, redarea începe
automat. Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi apăsări succesive
pe tasta SOURCE
şi selectaţi CD-ul.
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta o piesă din CD.
Apasati pe tasta LIST REFRESH ,
pentru a afisa lista cu piesele de pe
CD.
Mentineti apasata una dintre taste,
pentru avans sau retur rapid.
.
Audio si Telematica