Page 318 of 398

316
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Muzica
Player USBAlegerea sursei
Ta s t a SRC (sursă) din comenzile de
pe volan permite trecerea directă la
următoarea sursă media disponibilă,
dacă aceasta este activă. Selectaţi schimbarea sursei. Apăsaţi Media pentru afişarea
paginii iniţiale.
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire
temporară), ceea ce poate dura între câteva
secunde şi mai multe minute, la prima
conectare.
Reducerea numărului de fişiere, altele decât
muzicale şi a numărului de directoare duce la
diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fiecare
taiere a contactului, sau conectare a unui
echipament USB. Listele sunt memorate: fara
interventie in cadrul acestor liste, timpul de
încărcare este mai mic. Introduceti memoria USB in portul USB sau
bransati echipamentul periferic USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Priza Auxiliary (AUX)
Conectaţi echipamentul portabil (player
MP3, …) la priza Jack, utilizând un cablu audio
(nefurnizat).
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul
sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la
echipamentul portabil. Alegeti sursa.
Apasati tasta OK pentru a valida
selectia.
CD player
Introduceti CD-ul in CD player.
Audio si Telematica
Page 319 of 398

317
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele ".wma" trebuie sa fie de tip wma
9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: "
" ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip USB Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player Apple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat). Este recomandata folosirea cablurilor
USB ale dispozitivului portabil. Sistemul nu functioneaza cu doua
dispozitive identice conectate simultan
(doua memorii, doua dispozitive
Apple
®) dar este posibila conectarea
unei memorii USB si a unui player
Apple
® simultan.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW
inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de
inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2
sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
există posibilitatea ca citirea acestuia să nu se
efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi
acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză
cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o
calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
.
Audio si Telematica
Page 320 of 398

318
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All".
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist
/ album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Audio si Telematica
Page 322 of 398
320
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Navigatie
NavigationRoute settings
"Navigation"
Pagina initiala
Audio si Telematica
Page 323 of 398
321
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation Settings
Navigation Enter destination
Afişarea ultimelor destinaţii.
Calculatory criteria The fastest
Alegeţi criteriile de navigaţie.
Pe hartă va fi afişat traseul ales în funcţie de criteriul
ales.
Shortest route
Time/distance
Ecological
To l l s
Ferries
Strict - Close
Show route on map Este afişată harta şi se porneşte navigarea.
ValidateSalvati opţiunile.
Save Salvati adresa curenta.
Stop navigation Ştergeti informaţiile de navigatie.
Voice Alegeţi volumul sonor pentru voce şi anunţarea
numelor de străzi.
Diversion Deviati de la traseul ales cu o anumită distanţă.
Navigation Afisare in modul text.
Zo om +.
Zoom -.
Afisare in modul ecran complet.
Utilizati sagetile pentru a deplasa harta.
Treceti la harta 2D.
.
Audio si Telematica
Page 324 of 398
322
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi rubrica
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
şi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation Address
Enter destination
Contacts
"Navigation"
(Navigatie)
Pagina secundara
Audio si Telematica
Page 325 of 398
323
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Navigation
(Navigatie)
Pagina secundara
Enter destination
(Introduceti destinatia)
Address Curr. location
Alegerea adresei.
Points of Interest
Town centre
Save Salvarea adresei curente.
Add waypoint Adaugarea unei etape pe traseu.
Navigate to Apăsaţi pentru calcularea traseului.
Contacts Addresses
Alegeţi un contact, apoi calculati itinerarul.
Add contact
Add waypoint
Search for contact
Navigate to
From map Afişati harta şi măriti-o, pentru a vedea în detaliu
drumurile.
Itinerary Creaţi, modificaţi/ştergeţi o etapă sau vizualizaţi o
secţiune de traseu.
Stop Opriţi informaţiile de navigare.
Navigate to (Navigatie catre)Apăsaţi pentru calcularea itinerariului.
.
Audio si Telematica
Page 326 of 398
324
308_ro_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Cautarea unui punct de interesNavigation
Punct de interes afisat pe har ta
Cautarea unui punct de interes dupa denumire
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
"Navigation"
Pagina secundara
Audio si Telematica