Page 127 of 269

125
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Dětská autosedačka vpředu*
„Zády ke směru jízdy“ „Čelem po směru jízdy“
Sedadlo spolujezdce nastavené podélně
v nejzazší zadní poloze.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás
správně napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou
se ujistěte, že je vzpěra v bezpečném
kontaktu s podlahou. Pokud je to nutné,
upravte nastavení sedadla spolujezdce.
Pokud je dětská autosedačka v poloze „zády
ke směru jízdy“ namontovaná na místě
spolujezdce vpředu
, nastavte sedadlo vozidla
podélně co nejvíce dozadu a narovnejte jeho
opěradlo.
Čelní airbag spolujezdce musí být povinně
deaktivován. Jinak by v případě rozvinutí
airbagu hrozilo vážné zranění nebo
usmrcení dítěte . Pokud je dětská autosedačka v poloze „čelem
po směru jízdy“ namontována na místě
spolujezdce vpředu
, nastavte sedadlo
vozidla podélně co nejvíce dozadu, narovnejte
jeho opěradlo a nechte aktivní čelní airbag
spolujezdce.
*
P
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo se seznamte s legislativou platnou ve
Vaší zemi.
6
Bezpečnost
Page 132 of 269

130
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
Montáž dětských autosedaček připevněných bezpečnostním
pásem
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských sedaček připevňovaných bezpečnostním pásem
a homologovaných pro univerzální použití (a) v závislosti na hmotnosti dítěte a místa ve vozidle.
Hmotnost dítěte / přibližný věk
Místo Méně než 13
kg
Skupiny 0
(b) a 0+
A ž do cca 1
rokuOd 9
do 18 kg
Skupina 1
Od 1
roku do cca 3 letOd 15
do 25 kg
Skupina 2
Od 3
do cca 6 letOd 22
do 36 kg
Skupina 3
Od 6
do cca 10 let
Sedadlo spolujezdce vpředu (c) (e) U (R)* U (R)* U (R)* U (R)*
Zadní sedadla (d) UUUU
*
N
a předním sedadle:
-
M
ontáž dětské autosedačky se základnou: pokud při montáži dětské autosedačky překáží opěradlo, upravte jeho nastavení.
-
M
ontáž dětské autosedačky v poloze „čelem po směru jízdy“: je-li mezi dětskou autosedačkou a opěradlem sedadla mezera, nastavte opěradlo
tak, aby se dotýkalo sedačky. Pokud je průvlak pásu před vodítkem popruhu dětské autosedačky, posuňte sedadlo dopředu.
-
M
ontáž podsedáku: je-li dítě v příliš svislé poloze, přenastavte opěradlo do pohodlnější polohy. Pokud je průvlak pásu před vodítkem popruhu
dětské autosedačky, posuňte sedadlo dopředu.
Bezpečnost
Page 136 of 269

134
108_cs_Chap06_securite_ed01-2016
„Baby P2C Midi“ a základna ISOFIX (třídy velikosti: D, C, A, B, B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“
pomocí základny ISOFIX, která se zamyká
do úchytů A .
Základna obsahuje výškově nastavitelnou
vzpěru, která se opírá o podlahu vozidla.
Tuto dětskou autosedačku lze rovněž
používat v poloze „čelem po směru jízdy“.
Tato dětská autosedačka nesmí být
připevněna pomocí bezpečnostního pásu.
Doporučujeme Vám používat autosedačku
v
poloze „zády ke směru jízdy“ až do 3 let
věku dítěte. „RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(třída velikosti: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se výhradně v poloze „čelem po
směru jízdy“.
Připevňuje se k okům A a k oku B,
nazývanému TOP TETHER, pomocí horního
popruhu.
Skořepina má 3 polohy nastavení sklonu: pro
sezení, odpočinek a spánek.
Doporučujeme Vám používat polohu pro
spánek.
Tuto dětskou sedačku lze rovněž používat
na místech nevybavených úchyty ISOFIX.
V takovém případě musí být připevněna
k
sedadlu vozidla tříbodovým bezpečnostním
pásem. Přední sedadlo vozidla nastavte tak,
aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
Bezpečnost
Page 193 of 269

191
108_cs_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Komentáře
Zdroj zvuku FM Nastavení
rádia FM Aktualizace seznamu stanic
Aktualizujte seznam podle podmínek příjmu.
Seznam stanic Zvolte řazení podle „Vysílač“ nebo
„Abecední“.
Dopravní informace FM
Aktivujte nebo deaktivujte opce.
Alternativní frekvence FM
Změna regionálního kódu
Radiotext FM
Předvolby Seznam uložených stanic.
Stanice Seznam zachytávaných stanic.
Ruční Vyhledávejte stanice po krocích nebo
automaticky.
Audio sourc
e (Zdroj zvuku)
AM Předvolby
Seznam uložených stanic.
Ruční Vyhledávejte stanice po krocích nebo
automaticky.
Zdroj zvuku DAB Nastavení
rádia DAB
Aktualizace seznamu stanic
Aktualizujte seznam stanic podle podmínek příjmu.
L- B a n d
Aktivujte nebo deaktivujte opce.
Dopravní informace DAB
Alternativní frekvence DAB
Radiotext DAB
Předvolby Seznam uložených stanic.
Stanice Seznam zachytávaných stanic.
Ruční Vyhledávejte stanice po krocích nebo
automaticky.
.
Audio a telematika
Page 195 of 269
193
108_cs_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Komentáře
Zdroj zvuku USB Procházení
Zvolte parametry pro přehrávání.
Náhodné přehrávání
Opakované přehrávání
Předchozí skladba
Přehrávání
Následující skladba
Zdroj zvuku Bluetooth Telefon
První připojení viz kapitola „Telefon“.
Přehrávač audio Nastavení
systému Aktivování nebo deaktivování voleb.
Náhodné přehrávání
Zvolte parametry pro přehrávání.
Opakované poehrávání
Předchozí skladba
Přehrávání
Následující skladba
Zdroj zvuku A / V Formát obrazovky
Normální
Volba nejvhodnějšího formátu zobrazování.
Roztažený
Zoom
Celý displej Zobrazení v režimu na celou obrazovku.
.
Audio a telematika
Page 196 of 269

194
108_cs_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Rádio
* Podle výbavy.
Volba rozhlasové stanice
Stiskněte „Audio source “ (Zdroj
zvuku) pro zobrazení karuselu
s nabídkou zdrojů zvuku.
Zvolte „ FM“.
Zvolte záložku „ Station“ (Stanice)
a poté vyberte jednu stanici ze
zachytávaných rozhlasových stanic. Zvolte záložku „
Manuel“ (Ruční) pro
vyhledávání stanic.
Zvolte „ Radio settings FM“ (Nastavení rádia),
poté „ Refresh stations list “ (Aktualizace
seznamu stanic) pro aktualizaci seznamu.
V případě potřeby změňte zdroj
stisknutím tlačítka rychlé volby na
karuselu „ Audio source “ (Zdroj
zvuku) v horním pruhu.
Zvolte „ AM“ nebo „ DAB“ *. Stiskněte „
Audio source “ (Zdroj
zvuku) pro zobrazení karuselu
s nabídkou zdrojů zvuku.
Zvolte „ FM“.
Tiskněte postupně jednotlivá tlačítka
pro vyhledávání nižší nebo vyšší
frekvence.
Stiskněte automatická tlačítka
pro vyhledávání nižší nebo vyšší
frekvence.
Otáčejte ovladačem vpravo dole
na obrazovce pro vyhledávání nižší
nebo vyšší frekvence.
NEBO NEBO
Okolní podmínky (údolí, budova, tunel,
parkoviště, podzemí, ...) mohou přerušit
příjem i v případě, že je aktivována
funkce sledování frekvence RDS.
Tento jev je při šíření rozhlasových vln
normální a
nemůže být v žádném případě
považován za poruchu audiosystému.
Změna frekvence
Audio a telematika
Page 197 of 269
195
108_cs_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Vyhledejte rozhlasovou stanici nebo
frekvenci
(viz kapitola „ Změna frekvence“).Stiskněte „
Audio source “ (Zdroj
zvuku) pro zobrazení karuselu
s nabídkou zdrojů zvuku.
Zvolte „ FM“.
Zvolte „ Radio settings FM“
(Nastavení rádia).
Aktivujte / Deaktivujte „ Regional
code modification “ (Změna
regionálního kódu).
Zvolte „
Presets “ (Předvolby), poté
dlouze stiskněte některé
z očíslovaných tlačítek.
Uložení rozhlasové stanice Aktivace / Deaktivace RDS
Funkce RDS, pokud je zapnuta,
umožňuje pokračovat v poslechu jediné
rozhlasové stanice díky sledování
frekvence. Za určitých podmínek však
nemusí být udržení poslechu jedné
stanice pomocí RDS zaručeno po celé
zemi, neboť vysílače nepokrývají celých
100
% území. To vysvětluje možnou
ztrátu příjmu stanice při cestování.
.
Audio a telematika
Page 198 of 269
196
108_cs_Chap10a_Autoradio-Toyota-tactile-1_ed01-2016
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Zobrazování vlnového
rozsahu „DAB“.Zobrazování názvu a informací
„Radiotext“ právě poslouchané
stanice.
Klávesová zkratka: přístup k volbě zdroje
zvuku, k funkcím telefonu nebo do režimu
SmartphoneLink
®.
Volba rozhlasové stanice.
Předvolená stanice.
Krátké stisknutí: volba
uložené rozhlasové stanice.
Dlouhé stisknutí: uložení
stanice do paměti.
„Následující multiplex“.
Následující rozhlasová
stanice.
Zobrazování názvu a čísla právě
poslouchaného „digitálního datového paketu
(multiplexu)“, nazývaného rovněž „Síť “.
„Předchozí multiplex“.
„Radio set up DAB“ (Nastavení rádia)
(DAB = digitální rozhlasové vysílání).
Předchozí rozhlasová stanice.Pokud není poslouchaná rozhlasová
stanice „DAB“ k dispozici, objeví se na
obrazovce vlnový rozsah „FM“.
Audio a telematika