Page 222 of 317

220Řízení vozidla a jeho provozV případě ostatních poruch
vyhledejte pomoc v servisu.Výstraha
Opravy a seřizování smí provádět
pouze vyškolení specialisté. Tím se zachová bezpečnost a záruka
u systému LPG.
Zkapalněný plyn vydává
charakteristický pach (zápach), proto
případnou netěsnost snadno
poznáte.
9 Varování
Pokud ve vozidle nebo v jeho
bezprostřední blízkosti cítíte kouř,
okamžitě přepněte na provoz na
benzín. Nekuřte. Zákaz použití
otevřeného ohně a zdrojů
zapalování.
Pokud zápach plynu přetrvává,
nestartujte motor. Nechte příčinu
poruchy odstranit v servisu.
Při použití podzemního parkoviště
dodržujte místní předpisy a pokyny
provozovatele.
Poznámky
V případě nehody vypněte
zapalování a světla.
Doplňování paliva9 Nebezpečí
Před doplňováním paliva vypněte
zapalování a všechna externí
topná zařízení se spalovacími
komorami. Vypněte všechny
mobilní telefony.
Při doplňování paliva dodržujte
provozní a bezpečnostní pokyny
čerpací stanice.
9 Nebezpečí
Palivo je hořlavé a výbušné.
Nekuřte. Žádný otevřený oheň
nebo jiskry.
Jestliže ucítíte zápach paliva
uvnitř vozidla, nechte příčinu
ihned odstranit v servisu.
Výstraha
Pokud načerpáte nesprávné palivo, neotáčejte klíčem
v zapalování.
Dvířka hrdla palivové nádrže se
nacházejí na pravé zadní straně
vozidla.
Page 226 of 317

224Řízení vozidla a jeho provozAdaptér ACME: Přišroubujte matici
plnicího hrdla na adaptér. Stiskněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle
směrem dolů.
Plnicí hrdlo DISH: Vložte plnicí hrdlo
do adaptéru. Stiskněte pojistnou
páčku na plnicím hrdle směrem dolů.
Plnicí hrdlo s bajonetovým
uzávěrem: Vložte plnicí hrdlo na
adaptér a otočte jim čtvrt otáčky vlevo
nebo vpravo. Zcela potáhněte
pojistnou páčku na plnicím hrdle.
Plnicí hrdlo EURO: Zatlačte plnicí
hrdlo na adaptér, aby zacvaklo.
Stiskněte tlačítko přívodu
zkapalněného plynu. Jakmile je
dosaženo 80 % objemu nádrže
(maximální hladina doplnění),
čerpací systém se zastaví nebo bude běžet pomalu.
Uvolněte tlačítko na čerpacím
systému a zastavte proces plnění.
Uvolněte pojistnou páčku a vytáhněte
plnicí hrdlo. Může se stát, že unikne
malé množství zkapalněného plynu.
Vytáhněte adaptér a uložte jej ve
vozidle.Nasaďte ochrannou krytku, aby se do plnicího otvoru a systému nedostaly
nečistoty.9 Varování
S ohledem na provedení systému
dojde po uvolnění pojistné páčky
nevyhnutelně k úniku
zkapalněného plynu. Výpary
nevdechujte.
9 Varování
Z bezpečnostních důvodů musí
být nádrž na zkapalněný plyn
naplněna pouze na 80 %.
Multiventil na nádrži zkapalněného
plynu automaticky omezí čerpané
množství. Pokud se přidá větší
množství, doporučujeme
nevystavovat vozidlo slunci, dokud se nadměrné množství nespotřebuje.
Plnicí adaptér
Jelikož plnicí systémy nejsou
standardizovány, jsou zapotřebí
různé adaptéry. Ty jsou k dispozici
u distributorů Opel a v autorizovaných servisech Opel.
Adaptér ACME: Belgie, Německo,
Irsko, Lucembursko, Švýcarsko
Page 228 of 317

226Řízení vozidla a jeho provozVšeobecné informace
Oficiální spotřeba paliva a konkrétní
hodnota emisí CO 2 platí pro základní
model EU se standardní výbavou.
Spotřeba paliva a emise CO 2 se
stanoví v souladu s předpisem
R (ES) č.715/2007 (ve znění
pozdějších dodatků), přičemž se bere v úvahu běžná hmotnost vozidla dle
předpisu.
Hodnoty jsou pouze informativní pro
účely porovnání jednotlivých variant
vozidel. Nelze je považovat za záruku
skutečné spotřeby paliva
v konkrétním vozidle. Při další výbavě
mohou být výsledné hodnoty
spotřeby a emisí CO
2 nepatrně vyšší.
Kromě toho je spotřeba paliva závislá
na osobním stylu jízdy a rovněž na
podmínkách vozovky a dopravního
provozu.
Zemní plyn
Informace o spotřebě paliva byly
získány prostřednictvím použití
referenčního paliva G20 (obsah
metanu 99 - 100 mol%) za
předepsaných jízdních podmínek. Připoužití zemního plynu s nižším
obsahem metanu se může spotřeba
od daných hodnot lišit.Tažné zařízení
Všeobecné informace Používejte pouze tažné zařízení,
které bylo schváleno pro Vaše
vozidlo. Vozidla s motory na zemní
plyn vyžadují speciální tažné
zařízení.
Doporučujeme Vám, abyste svěřili
dodatečnou montáž tažného zařízení
servisu. Může být nezbytné provést
změny, které mají nepříznivý vliv na chladicí systém, tepelné štíty nebo
jiné zařízení.
Funkce detekce poruchy žárovky pro
brzdové světlo přívěsu nemůže
detekovat částečnou poruchu
žárovek. Například v případě žárovek
4x 5 W detekuje poruchu žárovky
pouze, pokud zůstane pouze jedna
nebo žádná žárovka 5 W.
Namontované tažné zařízení může
zakrýt otvor tažného oka. Pokud toto
nastane, použijte pro tažení tyč
s kulovou hlavou. Tyč s kulovou
hlavou mějte stále ve vozidle.
Page 232 of 317

230Řízení vozidla a jeho provozPřipevněte pojistné lano k oku.
Zkontrolujte, že je tyč s kulovou
hlavou správně instalovaná
● Zelená značka na otočné rukojeti
musí ukazovat na zelenou
značku na tyči s kulovou hlavou.
● Mezi otočnou rukojetí a tyčí s kulovou hlavou nesmí být
žádná mezera.
● Tyč s kulovou hlavou musí být pevně zasunutá do otvoru.
● Tyč s kulovou hlavou se musí zamknout a poté je třeba vyjmoutklíč.9 Varování
Tažení přívěsu je přípustné pouze
v případě, že je tyč s kulovou
hlavou správně nainstalovaná.
Pokud se tyč s kulovou hlavou
nepřipojí správně, vyhledejte
pomoc v servisu.
Demontáž tyče s kulovou hlavou
Chcete-li tyč s kulovou hlavou
odemknout, otevřete ochranný kryt
a otočte klíč do polohy c.
Vytáhněte otočnou rukojeť a otáčejte ji doprava, až nadoraz. Vytáhněte tyč
s kulovou hlavou směrem dolů.
Zasuňte ochrannou krytku do otvoru.
Odklopte zástrčku.
Asistent stability přívěsu Zjistí-li systém kývavé pohyby, výkon motoru se sníží a souprava vozidlo/
přívěs je selektivně brzděna, dokud
kývání neustane. Pokud systém
pracuje, pohybujte volantem pouze,
když je to nutné.
Asistent stability přívěsu (TSA) je funkce systému elektronické
stabilizace vozidla 3 185.
Page 235 of 317
Péče o vozidlo233● Zkontrolujte hladinu chladicíkapaliny.
● Pokud je to nutné, namontujte RZ.
Recyklace vozidla po ukončení jeho životnosti
Informace o recyklačních centrech
a recyklaci vozidla po ukončení jeho
životnosti naleznete, je-li to
vyžadováno zákonem, na naší
internetové stránce. Tuto práci svěřte pouze autorizovanému recyklačnímu
středisku.
Vozidla s pohonem na zkapalněný
plyn musí být recyklovány
autorizovaným servisním střediskem
pro vozidla s pohonem na plyn.Kontroly vozidla
Provádění práce9 Varování
Kontroly v motorovém prostoru
provádějte pouze při vypnutém zapalování.
Ventilátor chladiče může začít
pracovat i při vypnutém
zapalování.
9 Nebezpečí
Systém zapalování a xenonové
světlomety používají extrémně
vysoké napětí. Nedotýkejte se
jich.
Kapota motoru
Otevření
Zatáhněte za uvolňovací páčku
a vraťte jí do původní polohy.
Page 238 of 317

236Péče o vozidlo
Když je chladicí systém studený,
měla by být hladina chladicí kapaliny nad označenou čárou naplnění.
Pokud je hladina nízká, proveďte
doplnění.
9 Varování
Před otevřením víčka nechte
vychladnout motor. Opatrně
otevřete víčko, přičemž pomalu
uvolňujte tlak.
Při doplňování použijte směs 1:1
schváleného koncentrátu chladicí
kapaliny smíchaného s čistou vodou
z vodovodu. Pokud nemáte
koncentrát chladicí kapaliny
k dispozici, použijte čistou vodu
z vodovodu. Pevně namontujte víčko.
Motor B16DTH: Po nastartování
motoru nastavte přibližně na 5 minut
topení na nejvyšší teplotu a ventilátor alespoň na první stupeň. Tím se
zajistí odvzdušnění chladicího
systému.
Nechte zkontrolovat koncentraci
chladicí kapaliny a odstranit příčinu
úniku chladicí kapaliny v servisu.
Kapalina do posilovače řízeníVýstraha
Poškození a funkční poruchy
systému může způsobit
i extrémně malé množství
nečistot. Dávejte pozor, aby se nečistoty nedostaly do nádrže
a na krytku/tyčovou měrku na
straně s kapalinou.
Za normálních okolností není nutné
kapalinu do posilovače řízení
kontrolovat. Pokud se během řízení
ozývají neobvyklé zvuky, nebo pokud posilovač reaguje neobvykle,
vyhledejte pomoc autorizovaného
servisu.
Page 239 of 317

Péče o vozidlo237Kapalina do ostřikovačů
Naplňte čistou vodou smísenou
s vhodným množstvím schválené
kapaliny do ostřikovačů, která
obsahuje nemrznoucí kapalinu.
Výstraha
Pouze kapalina ostřikovače
s dostatečnou koncentrací
nemrznoucí směsi poskytuje
ochranu při nízkých teplotách
nebo náhlém poklesu teploty.
Brzdy
Pokud má brzdové obložení
minimální tloušťku, během brzdění se
bude ozývat kvílivý zvuk.
Je možné pokračovat v jízdě, ale
nechte brzdové obložení co možno
nejdříve vyměnit.
Po namontování nového brzdového
obložení nebrzděte zbytečně
intenzívně během prvních několika
jízd.
Brzdová kapalina9 Varování
Brzdová kapalina je jedovatá
a korozivní. Vyvarujte se kontaktu s očima, pokožkou, tkaninami
a lakovanými povrchy.
Hladina brzdové kapaliny musí být
mezi značkami MIN a MAX .
Pokud je hladina kapaliny pod
značkou MIN, nechte ji doplnit
v servisu.
Brzdová a spojková kapalina 3 280.
Akumulátor vozidla Vozidla bez systému stop-start budou
vybavena olověným akumulátorem.
Vozidla se systémem stop-start
budou vybavena akumulátorem
AGM (nejedná se o olověný
akumulátor).
Page 240 of 317

238Péče o vozidloAkumulátor vozidla je bezúdržbový
pod podmínkou, že charakter jízd
umožňuje dostatečné dobíjení
akumulátoru. Jízdy na krátké
vzdálenosti a časté startování motoru
může akumulátor vybít. Vyhněte se
používání postradatelných
elektrických spotřebičů.
Akumulátory nepatří do domácího
odpadu. Musejí se nechat zlikvidovat
v příslušné recyklační sběrně.
Necháte-li vozidlo zaparkované po
dobu delší než 4 týdny, může dojít
k vybití akumulátoru. Odpojte svorku
od záporného vývodu akumulátoru
vozidla.
Před připojováním nebo odpojováním akumulátoru vozidla se ujistěte, že je
vypnuté zapalování.
Ochrana proti vybití akumulátoru
vozidla 3 155.
Výměna akumulátoru vozidla
Poznámky
Jakékoli odchylky od pokynů
uvedených v této kapitole mohou mít
za následek dočasnou deaktivaci
systému stop-start.
Prosím ujistěte se, že při výměně
akumulátoru vozidla nejsou otevřené
ventilační otvory v blízkosti kladné
svorky. Pokud je ventilační otvor
v této oblasti otevřený, musí být
uzavřen zaslepovacím víčkem a musí být otevřena ventilace v oblasti
záporného pólu.
Používejte pouze akumulátory
vozidla umožňující připevnění
pojistkové skříňky.
U vozidel vybavených systémem
stop-start zajistěte, aby akumulátor
AGM (Absorptive Glass Mat) byl opět
nahrazen akumulátorem AGM.
Akumulátor AGM poznáte podle
štítku na akumulátoru. Doporučujeme používat originální akumulátor
vozidla Opel.
Poznámky
Pokud použijete jiný akumulátor
AGM vozidla než originální
akumulátor vozidla Opel, může se
zhoršit funkce systému stop-start.
Doporučujeme nechat provést
výměnu akumulátoru v servisu.
Systém Stop-start 3 169.