Introduction................................ 142
Radio ......................................... 153
Lecteur CD ................................. 163
Entrée AUX ................................ 166
Port USB .................................... 167
Musique Bluetooth .....................170
Téléphone .................................. 172
Index alphabétique ....................182CD 400plus (2)
142IntroductionIntroductionRemarques générales...............142
Fonction antivol .......................... 143
Présentation des éléments de
commande ................................. 144
Fonctionnement .........................147
Commandes de base ................149
Paramètres de tonalité ..............151
Paramètres de volume ............... 152Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
En utilisant les fonctions radio FM,
AM ou DAB, vous pouvez enregistrer jusqu'à 36 stations sur six pages defavoris.
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
Vous pouvez connecter des appareils
de stockage de données externes,
p. ex. un iPod, un lecteur MP3, une
clé USB ou un lecteur CD portable, à l'Infotainment System en tant que
sources audio supplémentaires,
grâce à un câble ou via Bluetooth.
En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs
vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Affichage
Le CD 400plus est disponible en deux variantes, la différence étant notable
dans l'affichage. La deuxième va‐
riante présente l'affichage suivant.
146Introduction14Bouton multifonction ...........149
Tourner : marquer les
options de menu ou régler
les valeurs numériques ......149
Appuyer : sélectionner /
activer l'option marquée ;
confirmer la valeur réglée ;
activer/ désactiver la
fonction ............................... 149
15 BACK .................................. 149
Menu : recul d’un niveau .....149
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie . 149
16 TONE .................................. 151
Paramètres de tonalité ........151
17 7 / i ................................... 172
Ouverture du menu
principal du téléphone .........175
Activer/désactiver la mise
en sourdine ......................... 147
18 AUX ..................................... 166
Changer pour une source
audio externe ...................... 166Commandes audio au volant
1qw
Appui bref : accepter
l'appel téléphonique ............172
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ........... 175
Appui prolongé : afficher la liste d'appels ....................... 175
2 SRC (Source) ...................... 147
Appuyer : sélectionner la
source audio ....................... 147
Avec la radio active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
présélectionnée suivante/
précédente .......................... 153
Avec le lecteur CD actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente ...........164
Portail de téléphone
mobile actif : tourner vers
le haut/bas pour l'entrée
suivante/précédente dans
la liste des appels ...............175
Avec le portail de
téléphone actif et des
appels en attente : tourner
vers le haut/vers le bas
pour basculer entre les
appels ................................. 175
3 w
Augmenter le volume ..........147
4 ─
Réduire le volume ...............147
148IntroductionFonction sourdine
Appuyer sur 7 / i ou i (si le portail
du téléphone est disponible : appuyer pendant quelques secondes) pour
mettre les sources audio en mode si‐
lencieux.
Pour annuler la fonction sourdine :
tourner m ou appuyer sur 7 / i (si le
portail de téléphone est disponible :
pendant quelques secondes) ou ap‐
puyer à nouveau sur i.
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement
Radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de radio ou pour alter‐ ner les différentes bandes de fré‐
quences.Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus de bandes de
fréquences avec les options de sé‐
lection de stations.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, 3 153.
Lecteurs audio
Appuyer une ou plusieurs fois sur
CD ou AUX pour ouvrir le menu prin‐
cipal USB, iPod ou AUX (si disponi‐
ble) ou pour basculer entre ces me‐
nus.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir les menus concernés
avec les options de sélection de piste.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 163, les fonctions
AUX 3 166, les fonctions du port
USB 3 167 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 170.
Téléphone
Appuyer brièvement sur 7 / i pour
ouvrir le menu téléphone.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu Téléphone avec
les options d'entrée et de sélection de numéros.Pour une description détaillée du por‐ tail de téléphone 3 172.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez le point de menu Langues (Languages) dans le menu
Réglages pour afficher le menu cor‐
respondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐
lée du fonctionnement du menu
3 149.
Réglages de l'heure et de la date
Pour obtenir une description détail‐
lée, se reporter au Manuel du proprié‐
taire.
Introduction151Saisie d'une séquence de caractères
Pour entrer une séquence de carac‐
tères, par ex. des codes PIN ou des
numéros de téléphone :
Tourner le bouton multifonction pour
marquer le caractère souhaité.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer le caractère marqué.
Le dernier caractère de la séquence
peut être effacé en sélectionnant k
à l'écran ou en appuyant sur BACK
sur le tableau de bord. Un maintien de
la pression sur BACK efface l’ensem‐
ble de la saisie.
Pour modifier la position du curseur
dans la séquence de caractères déjà
entrée, sélectionnez ◀ ou ▶ sur
l'écran.
Paramètres de tonalité
Dans le menu de paramètres de to‐
nalité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être modifiées pour chaque
bande de fréquences de radio et pour chaque source de lecture audio.
Appuyer sur TONE pour ouvrir le
menu des paramètres de tonalité.
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnez
Graves , Médium ou Aigus .
Réglez la valeur souhaitée pour l'op‐ tion sélectionnée.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atténuat .
Réglez la valeur souhaitée.Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Réglez la valeur souhaitée.
Sélection d'un style de tonalité Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur). Le menu Préréglages
EG est affiché.
Les options affichées offrent des pré‐
réglages de basses, de médiums et
d'aigus optimisés pour le style de mu‐ sique correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
152IntroductionMise d'un réglage individuel à
« 0 »
Sélectionner l'option souhaitée et ap‐ puyer sur le bouton multifonction pen‐
dant quelques secondes.
La valeur est réinitialisée à « 0 ».
Remise à zéro ou mise à l'arrêt
« Arrêt » de tous les réglages
Appuyer sur TONE pendant quelques
secondes.
Toutes les valeurs sont réinitialisées
à « 0 », la présélection EQ est réglée
sur « Arrêt ».
Paramètres de volume
Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Contrôle volume automatique .La fonction Contrôle volume
automatique peut être désactivée ou
le degré d'adaptation du volume peut être sélectionné dans le menu affi‐
ché.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Volume max. au démarrage .
Réglez la valeur souhaitée.
Réglage du volume des
annonces relatives à la circulation
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé de
manière à être supérieur ou inférieur au volume normal de la radio.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages radio ,
Options RDS puis Vol. annon
circulation .
Réglez la valeur souhaitée.Réglage du volume de sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Volume d'appel .
Réglez la valeur souhaitée.
170Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............170
Utilisation ................................... 170Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il faut bien connaître les
fonctions Bluetooth décrites dans
son manuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 173.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir le guide uti‐ lisateur de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utili‐
sateur de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐ terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3 173.
172TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............172
Connexion Bluetooth .................173
Appel d'urgence .........................175
Fonctionnement .........................175
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............179Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐ formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et