Page 157 of 185

Radio157Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Liste de favoris
À partir d'un menu principal de la ra‐
dio, appuyer sur le bouton multifonc‐
tion pour ouvrir le menu de bande de
fréquences correspondant.
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations enregistrées dans les lis‐
tes de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Listes de catégories De nombreuses stations RDS
3 158 et DAB 3 160 émettent un
code PTY qui indique le type de pro‐
gramme transmis (par exemple des
informations). Certaines stations mo‐
difient également le code PTY selon le contenu de l'émission diffusée à ce
moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de pro‐
gramme dans la liste de catégories
correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
Une liste de stations diffusant une
émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Page 158 of 185

158RadioSélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB 3 160
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionnez
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces dé‐ sirées.
Différentes catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les options suivantes ne sont dis‐
ponibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Radio Data System (RDS) RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver
beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS
● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de la
fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en cours.
Configuration du RDS Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Options RDS .
Page 162 of 185
162RadioPour définir les bandes de fréquen‐
ces à recevoir par l'Infotainment Sys‐
tem, activez l'une de ces options :
L-Band : 1 452 - 1 492 MHz , radiodif‐
fusion terrestre et satellite
Band III : 174 - 240 MHz, radiodiffu‐
sion terrestre
Les deux
Page 163 of 185

Lecteur CD163Lecteur CDRemarques générales...............163
Fonctionnement .........................164Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem permet de lire des CD audio et
MP3/WMA.
RemarqueAvertissement
Ne placez en aucun cas des CD
« singles » d'un diamètre de 8 cm
ou des CD de forme spéciale dans le lecteur audio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Ces disques
peuvent se coincer dans le lecteur CD et l'endommager. Un rempla‐
cement de l'appareil s'avérera dès lors nécessaire.
● Les formats de CD suivants peu‐
vent être utilisés :
CD-ROM Mode 1 et Mode 2 CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et
Form 2
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO 9660 Level 1, Level 2, (Ro‐
meo, Joliet)
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et leurs noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s'afficher correc‐
tement.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.
● Les CD-R ou CD-RW enregistrés
sont plus sensibles aux mauvai‐
ses manipulations que les CD
préenregistrés. Veillez à manipu‐
ler correctement les CD, en par‐
ticulier les CD-R et CD-RW enre‐
gistrés (voir ci-dessous).
● Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correc‐
tement ou ne puissent pas être
lus. Dans ce cas, il ne s'agit pas d'une défaillance de l'appareil.
Page 166 of 185
166Entrée AUXEntrée AUXRemarques générales...............166
Fonctionnement .........................166Remarques générales
Sur le panneau de commande de l'In‐
fotainment System 3 144 , une entrée
AUX permet le branchement de sour‐
ces audio externes.
Il est possible, par exemple, de con‐
necter un lecteur CD portable avec
une fiche jack de 3,5 mm à l'entrée
AUX.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Fonctionnement
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche AUX pour activer le mode
AUX.
Tournez m sur l'Infotainment System
pour régler le volume.
Toutes les autres fonctions peuvent
uniquement être gérées via les élé‐
ments de commande de la source au‐ dio.
Page 167 of 185

Port USB167Port USBRemarques générales...............167
Ecouter une source audio ..........168Remarques générales
Dans la console centrale, sous les
commandes de climatisation, se
trouve une prise USB permettant la
connexion de sources de données
audio externes.
Remarque
La prise doit toujours rester propre
et sèche.
Un lecteur MP3, une clé USB, une
carte SD (via un connecteur /adapta‐
teur USB), ou un iPod peuvent être
connectés au port USB.
Lorsqu'ils sont connectés au port
USB, diverses fonctions de ces péri‐
phériques peuvent être opérées via
les commandes et les menus de l'In‐
fotainment System.
Remarque
Certains modèles de lecteur MP3,
clé USB, carte SD ou iPod ne sont
pas supportés par l'Infotainment
System.Remarque
● Les périphériques connectés au port USB doivent satisfaire les
spécifications de classe de mé‐
moire de masse USB (MSC
USB).
● Les périphériques connectés via USB sont supportés selon la spé‐
cification USB V 2.0. Vitesse
maximale supportée : 12 mbit/s.
● Seuls les périphériques avec un système de fichier FAT16/
FAT32 sont supportés.
● Les lecteurs de disque dur (HDD)
ne sont pas compatibles.
● Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge.
● Les formats de fichiers suivants peuvent être utilisés :
ISO9660 Level 1, Level 2 (Ro‐
meo, Joliet).
Les fichiers MP3 et WMA écrits
dans un format autre que ceux
énumérés ci-dessus peuvent ne
pas être lus correctement et leurs noms de fichiers et de dossiers
Page 170 of 185

170Musique BluetoothMusique BluetoothRemarques générales...............170
Utilisation ................................... 170Remarques générales
Les sources audio Bluetooth (p. ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant le
protocole de musique Bluetooth
A2DP peuvent être connectées sans
fil à l'Infotainment System.
Remarque ● L'Infotainment System connecte uniquement des appareils
Bluetooth compatibles A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile) version 1.2 ou ultérieure.
● L'appareil Bluetooth doit être compatible avec la version 1.0 ousupérieure de l'AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile). Si
l'appareil n'est pas compatible AVRCP, seul le volume peut être
commandé par le biais de l'Info‐
tainment System.
● Avant de connecter l'appareil Bluetooth à l'Infotainment Sys‐
tem, il faut bien connaître les
fonctions Bluetooth décrites dans
son manuel d'utilisation.Utilisation
Préconditions Les préconditions suivantes doivent
être satisfaire pour pouvoir utiliser le
mode Musique Bluetooth de l'Info‐
tainment System :
● La fonction Bluetooth de l'Info‐ tainment System doit être activée
3 173.
● La fonction Bluetooth de la source audio Bluetooth externe
doit être activée (voir le guide uti‐ lisateur de l'appareil).
● En fonction de la source audio Bluetooth externe, il peut être né‐cessaire de régler l'appareil sur
« visible » (voir le guide de l'utili‐
sateur de l'appareil).
● La source audio Bluetooth ex‐ terne doit être appareillée et con‐
nectée à l'Infotainment System
3 173.
Page 171 of 185
Musique Bluetooth171Activation du mode Musique
Bluetooth
Appuyez une ou plusieurs fois sur latouche AUX pour activer le mode mu‐
sique Bluetooth.
La lecture de la musique Bluetooth
doit être lancée et interrompue/arrê‐
tée via l'appareil Bluetooth.
Fonctionnement via
l'Infotainment System
Réglage du volume
Le volume peut être ajusté via l'Info‐
tainment System 3 147.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyer brièvement sur s ou
u sur le panneau de commande de
l'Infotainment system.