Teléfono135Funciones de mensajería
Cuando el teléfono móvil se emparejausando el modo SAP, el usuario
puede ver, componer y enviar men‐
sajes a través del portal del teléfono.
Este menú también permite borrar los
mensajes.
Para ver los mensajes recibidos: se‐
leccione Buzón de entrada .
Para ver los mensajes enviados: se‐
leccione Buzón de salida .
Para componer un mensaje: selec‐ cione Escribir mensaje nuevo .
Nota
Los mensajes están limitados a
70 caracteres.
Llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante,
aparece un menú que le permite
aceptar o rechazar la llamada telefó‐
nica.
Seleccione la opción deseada.
Funciones durante una llamada
telefónica
Si tiene actualmente una llamada te‐ lefónica, pulse el botón multifunción
para abrir un submenú.
Hay diversas opciones disponibles,
dependiendo de la situación y de la
gama de funciones del teléfono móvil.
● Colgar : cortar la conexión telefó‐
nica.
● Llamar a número : introducir un
número de teléfono para efectuar
una segunda llamada o realizar
un marcado por tonos (DTMF),
por ejemplo, para correo de voz
o banca telefónica.
● Desconectar llamada : desconec‐
tar a un participante en una con‐
ferencia telefónica.● Unir llamadas : combinar dos lla‐
madas cuando hay varias llama‐
das activas.
● Conmutar llamadas : cambiar en‐
tre llamadas, si hay varias llama‐
das.
● Silenciar llamada : silenciar una
llamada.
Teléfonos móviles y radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐ fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso del
fabricante del teléfono y del manos li‐
bres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
136TeléfonoRecomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior la debe insta‐ lar un profesional para obtener el
máximo alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W
● Se debe instalar el teléfono móvil
en un punto adecuado. Tenga en cuenta la nota correspondiente
en el Manual de Instrucciones,
capítulo Sistema de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la an‐
tena exterior o los soportes para los
aparatos, así como sobre las posibi‐
lidades existentes para utilizar apara‐
tos con una potencia de emisión su‐ perior a los 10 W.
El uso de un dispositivo manos libres sin antena exterior en los sistemas
GSM 900/1800/1900 y UMTS sólo
está permitido si el teléfono móvil no supera una potencia de emisión má‐
xima de 2 W en el caso de GSM 900
o de 1 W en los demás.Por motivos de seguridad, le reco‐
mendamos que no utilice el teléfono
mientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres
puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y te‐
léfonos móviles que incumplan las normas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena si‐
tuada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar fa‐
llos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del ve‐
hículo sin antena exterior, salvo
que se cumplan las normas antes
mencionadas.
142IntroducciónIntroducciónInformación general...................142
Dispositivo antirrobo ..................143
Resumen de los elementos de control ........................................ 144
Manejo ....................................... 147
Funcionamiento básico ..............149
Ajustes del tono .........................151
Ajustes del volumen ..................152Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar hasta
36 emisoras en seis páginas de favo‐
ritos.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos – p. ej.,
un iPod, un reproductor de MP3, un
lápiz USB o un reproductor de CD
portátil – como fuentes de audio adi‐
cionales, tanto por cable como vía
Bluetooth.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento está equipado con un portal
del Teléfono que permite un uso con‐
fortable y seguro de su teléfono móvil en el vehículo.
De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Pantalla
CD 400plus está disponible en dos
versiones; la diferencia puede verse
en la visualización. La segunda ver‐
sión presenta la siguiente visualiza‐
ción.
146Introducción14Botón multifunción ..............149
Giro: destaca las opciones
de menú o ajusta valores
numéricos .......................... 149
Pulsación: selecciona/
activa la opción
destacada, confirma el
valor ajustado, conexión/
desconexión ........................ 149
15 BACK .................................. 149
Menú: retrocede un nivel ....149
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ....................149
16 TONE .................................. 151
Ajustes del tono ..................151
17 7 / i ................................... 172
Abre el menú principal del
teléfono ............................... 176
Activa/desactiva el modo
de silencio ........................... 147
18 AUX ..................................... 166
Cambia a la fuente de
audio externa ...................... 166Mandos de sonido del volante
1qw
Pulsación breve: acepta
una llamada telefónica ........172
o marca el número de la
lista de llamadas .................176
Pulsación prolongada:
muestra la lista de llamadas 176
2 SRC (Fuente) ...................... 147
Pulsación: selecciona la
fuente de sonido .................147
Con la radio activada: gire
hacia arriba/hacia abajo
para seleccionar la
emisora presintonizada
siguiente/anterior ................153
Con el reproductor de CD
activado: gire hacia arriba/
hacia abajo para
seleccionar la pista
siguiente/anterior de CD/
MP3/WMA ........................... 164
Con el portal del teléfono
activo: gire hacia arriba /
hacia abajo para
seleccionar la entrada
siguiente / anterior de la
lista de llamadas .................176
Con el portal del teléfono
activado y llamadas en
espera: gire hacia arriba/
hacia abajo para cambiar
entre llamadas ....................176
3 w
Aumenta el volumen ...........147
4 ─
Reduce el volumen .............147
Introducción1475xn
Pulsación breve: finaliza/
rechaza la llamada ..............176
o cierra la lista de llamadas 176
o activa/desactiva el modo de silencio ........................... 147Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el mando multifunción y los me‐ nús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 144
● los mandos de audio en el vo‐ lante 3 144
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento
Pulse de forma breve X. Después de
encender el sistema de infoentreteni‐ miento, se activa la última fuente se‐leccionada.
Pulse de nuevo X para apagar el sis‐
tema.
Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se enciende pulsando X con el en‐
cendido desconectado, se apagaráautomáticamente 10 minutos des‐
pués del último accionamiento por
parte del usuario.
Ajuste del volumen
Girando m. Se muestra el ajuste ac‐
tual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐ tenimiento se ajusta el volumen se‐leccionado en último lugar, siempre
que dicho ajuste sea inferior al volu‐
men inicial máximo (consulte a conti‐
nuación).
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
● el volumen inicial máximo 3 152
● el volumen de los avisos de trá‐ fico 3 152
Volumen según la velocidad
Si la función de volumen según la ve‐
locidad está activada 3 152, el volu‐
men se adapta automáticamente para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.
148IntroducciónSupresión de sonido (mute)
Pulse 7 / i o i (si hay disponible un
portal del teléfono: pulse durante
unos segundos) para suprimir el so‐
nido de las fuentes de audio.
Para cancelar la función de supresión
del sonido: gire m o pulse 7 / i (si
hay disponible un portal del teléfono:
pulse durante unos segundos) o pulse de nuevo i.
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si fuera necesario, el volumen se baja auto‐
máticamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO para abrir el menú prin‐
cipal de la radio o para cambiar entre
bandas de frecuencias distintas.
Pulse el mando multifunción para
abrir los menús de las bandas de fre‐ cuencias con opciones para la selec‐ ción de emisoras.Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 153.
Reproductores de audio
Pulse CD o AUX una o varias veces
para abrir el menú principal de USB,
iPod o AUX (si están disponibles) o
para alternar entre dichos menús.
Pulse el mando multifunción para
abrir los menús relevantes con opcio‐
nes para la selección de pistas.
Para obtener una descripción deta‐
llada de las funciones del reproductor de CD 3 163, las funciones AUX
3 166, las funciones del puerto USB
3 167 y las funciones de música
Bluetooth 3 170.
Teléfono
Pulse brevemente 7 / i para abrir el
menú de teléfono.
Pulse el mando multifunción para
abrir el menú del teléfono con opcio‐
nes para la entrada y selección de
números.
Para encontrar una descripción deta‐
llada del portal del Teléfono 3 172.Ajustes del sistema
Ajuste del idioma
Los textos de los menús de pantalla
del sistema de infoentretenimiento
pueden visualizarse en distintos idio‐
mas.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione la opción Idiomas
(Languages) en el menú Ajustes para
mostrar el menú correspondiente.
Seleccione el idioma deseado para
los textos de los menús.
Nota
Para obtener una descripción deta‐
llada del funcionamiento del menú
3 149.
Ajustes de hora y fecha
Para obtener una descripción deta‐
llada, consulte el manual del propie‐
tario.
Introducción149Funcionamiento básicoBotón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ● para marcar una opción del menú
● para ajustar un valor numérico
Pulse el botón multifunción: ● para seleccionar o activar la op‐ ción marcada
● para confirmar un valor ajustado
● para activar o desactivar una fun‐
ción del sistema
Botón BACK Pulse de forma breve BACK:
● para salir de un menú
● para volver de un submenú al si‐
guiente nivel superior del menú
● para borrar el último carácter en una secuencia de caracteres
Mantenga pulsado BACK durante
unos segundos para borrar la entrada completa.Ejemplos de manejo de los
menús
Seleccionar una opción
Gire el botón multifunción para moverel cursor (= fondo de color) hasta la
opción deseada.
Pulse el botón multifunción para se‐
leccionar la opción marcada.
Submenús
Una flecha en el borde derecho del
menú indica que, después de selec‐
cionar la opción, se abrirá un sub‐
menú con opciones adicionales.
Activación de un ajuste
Gire el botón multifunción para mar‐
car el ajuste deseado.
Pulse el botón multifunción para acti‐
var el ajuste.
Introducción151Introducción de una secuencia de
caracteres
Para introducir secuencias de carac‐
teres, p. ej., códigos PIN o números
de teléfono:
Gire el mando multifunción para mar‐ car el carácter deseado.
Pulse el mando multifunción para
confirmar el carácter marcado.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando k en la pantalla o pulsando el
botón BACK en el panel de mandos.
Si mantiene pulsado BACK se borra
la entrada completa.
Para cambiar la posición del cursor
en la secuencia de caracteres ya in‐
troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐
talla.
Ajustes del tono En el menú de ajustes del tono sepueden ajustar las características to‐
nales de forma diferente para cada
banda de frecuencias de radio y para
cada fuente del reproductor de audio.
Pulse TONE para abrir el menú de
configuración.
Ajustar los graves, medios y
agudos
Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás
Desplácese por la lista y seleccione
Atenuac. .
Ajuste el valor deseado.Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e
izquierda
Desplácese por la lista y seleccione
Balance .
Ajuste el valor deseado.
Seleccionar un estilo de tono
Desplácese por la lista y seleccione
Ecualiz. (ecualizador). Aparece el
menú Preselecciones de ecualizador .
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el estilo de música correspondiente.