Inledning3Fordonsspecifika data
Fyll i de data som gäller för din bil på
föregående sida så att du har dem lätt åtkomliga. Denna information finns i
kapitlen "Service och underhåll" och
"Tekniska data" samt på typskylten.
Inledning
Din bil är en intelligent kombination av avancerad teknik, säkerhet, miljövän‐lighet och ekonomi.
Denna instruktionsbok ger dig all den
information som behövs för att du ska kunna köra din bil på ett säkert och
effektivt sätt.
Informera alla passagerare om risker för olyckshändelser och personska‐
dor vid felaktig användning av bilen.
Du måste alltid följa de lagar och reg‐
ler som gäller i det land där du be‐
finner dig. Dessa lagar kan avvika
från informationen i denna instruk‐
tionsbok.
Om du i instruktionsboken uppmanas att anlita en verkstad rekommenderar vi att du uppsöker en auktoriserad
Opel-verkstad. För gasdrivna bilar re‐kommenderar vi att du uppsöker en
Opel-verkstad som är auktoriserad
för service av sådana bilar.
Alla auktoriserade Opel-verkstäder
erbjuder förstklassig service till rim‐
liga priser. Erfarna experter som har
fått utbildning av Opel arbetar enligt
speciella föreskrifter från Opel.
Instruktionsboken och övriga hand‐
lingar ska alltid förvaras lätt åtkomliga i bilen.
Använda denna handbok ● Denna instruktionsbok beskriver alla alternativ och funktioner som
är tillgängliga för den här model‐
len. Vissa beskrivningar,
inklusive dem för display- och
menyfunktioner, gäller kanske
inte för din bil beroende på
modellvariant,
landsspecifikationer, särskild
utrustning eller särskilda
tillbehör.
● Du får en första överblick i kapit‐ let "Kort sagt".● Innehållsförteckningen i börjanav instruktionsboken och i varje
avsnitt anger var informationen
finns.
● I det alfabetiska registret kan du söka efter specifik information.
● I denna instruktionsbok visas bi‐ lar med ratten på vänster sida.
Bilar med ratten på höger sida
fungerar på samma sätt.
● I instruktionsboken används fabrikens motorbeteckningar.
Motsvarande marknadsbeteck‐
ningar finns i avsnittet "Tekniska
data".
● Riktningsanvisningar, t.ex. vänster eller höger, framåt eller
bakåt anges alltid med färdrikt‐
ningen som utgångspunkt.
● Bilens displayskärmar stöder kanske inte ditt språk.
● Displaymeddelanden och inre märkning skrivs med feta bok‐
stäver.
Stolar, säkerhetsfunktioner37Observera!
Godkända tillbehör får endast mon‐
teras om inte sätet används.Framstolar
Stolsposition9 Varning
Sätena måste vara rätt inställda
vid körning.
● Sitt så långt in mot ryggstödet
som möjligt. Ställ in sätets av‐
stånd till pedalerna så att benen
är lätt vinklade när pedalerna
trampas ner. Skjut det främre
passagerarsätet så långt bakåt som möjligt.
● Sitt med axlarna så långt in mot ryggstödet som möjligt. Ställ in
ryggstödets lutning så att det går
lätt att nå ratten med armarna
något böjda. Behåll kontakten
mellan axlar och ryggstöd när du vrider på ratten. Ryggstödet får
inte vara lutat för långt bakåt. Re‐ kommenderad maximal lutnings‐
vinkel är ca 25°.
● Ställ in ratten 3 96.
● Ställ in säteshöjden på lämplig höjd, så att du har fri sikt åt alla
håll och ser alla mätare. Det bör
finnas ett fritt utrymme på minst
en handsbredd mellan huvudet
och takramen. Låren ska vila lätt
mot sätet utan tryck.
● Ställ in nackskyddet 3 35.
● Ställ in säkerhetsbältets höjd 3 50.
● Ställ in lårstödet så att det blir ett
avstånd på ungefär två fingrars
bredd mellan sätets kant och
knävecket.
● Ställ in svankstödet så att det stöder ryggradens naturliga form.
74Förvaring
4. För remmen som sitter på adap‐tern under spaken för att fälla till‐
baka cykelhållaren. Sätt fast rem‐ men.
Uppsättning av flera cyklar Uppsättning av flera cyklar görs på
samma sätt som när första cykeln
ställdes på plats. Ytterligare några
steg måste vidtas:
1. Innan cykeln ställs på plats måste
cykelhållarna för nästa cykel fäl‐
las ut om det behövs.
2. Vrid alltid pedalerna i lämpligt läge
innan cykeln ställs på plats.3. Positionera cyklarna på cykelhål‐ laren antingen i linje åt vänster
eller åt höger.
4. Ställ varje cykel likadant som den förra är ställd. Cyklarnas hjulnav
får inte gå emot varandra.
5. Fäst cyklarna med monteringsfäs‐
ten och spännband enligt beskriv‐ningen för den första cykeln. Mon‐
teringsfästena ska sättas fast pa‐
rallellt.
Använd det långa monteringsfäs‐
tet för att sätta fast den andra cy‐
keln på hållaren.
Använd det längre extra monter‐
ingsfästet för att sätta fast den
tredje cykeln på hållaren.
Använd det korta monteringsfäs‐
tet för att sätta fast den fjärde cy‐
keln. Fästet måste fixeras mellan
ramarna för tredje och fjärde cy‐
keln.
136Instrument och reglageFjärrtändlåsspärr
OnStar kan blockera tändningscykeln
och förhindra att bilen startar om när
den väl har stängts av genom att
skicka fjärrsignaler.
Diagnostik direkt
Tryck på Z för att kontakta en
OnStar-representant och be honom/
henne utföra en fullständig diagno‐
stisk kontroll i realtid för att ringa in
problemet direkt när som helst om
bilen visar ett servicemeddelande.
Beroende på resultaten ger represen‐ tanten mer stöd.
Månadsvis fordonsdiagnostik
Bilen skickar diagnostikdata automat‐
iskt till OnStar som skickar en må‐
nadsrapport via e-post till dig och den
verkstad som du föredrar.
Observera!
Funktionen för meddelanden till
verkstaden kan inaktiveras i ditt
konto.
Rapporten innehåller statusen för de
viktigaste drivsystemen, till exempel
motorn, växellådan, airbags, de lås‐
ningsfria bromsarna och andra viktigasystem. Den tillhandahåller dessutom
information om möjliga underhålls‐
punkter och däcktrycket (endast med däcktrycksövervakningssystem).
Välj länken i e-brevet och logga in på
ditt konto för att se mer detaljerad in‐
formation.
Hämta destination
Ett önskat mål kan laddas ner direkt
till navigationssystemet.
Tryck på Z för att ringa till en OnStar-
representant och beskriv målet eller
den intressanta platsen.
OnStar-representanten kan leta upp
vilken adress eller intressant plats
som helst och ladda ner målet till det
inbyggda navigationssystemet direkt.
OnStar-inställningar
OnStar-PIN-kod
Det krävs en fyrsiffrig PIN-kod för att
få fullständig åtkomst till OnStar- tjänsterna. PIN-koden måste göraspersonlig när du talar med en OnStar- representant för första gången.Tryck på Z för att ringa en OnStar-
representant om du vill ändra PIN-ko‐
den.
Kontodata
En OnStar-abonnent har ett konto där alla data sparas. Tryck på Z och tala
med en OnStar-representant eller
logga in på kontot för att begära en
ändring av kontoinformationen.
Tryck på Z och begär att kontot över‐
förs till den nya bilen om OnStar-
tjänsterna används i en annan bil.
Observera!
Om bilen av någon anledning avytt‐
ras, säljs eller på annat sätt överförs
till en annan ägare bör du omedel‐ bart underrätta OnStar om detta och
avsluta OnStar-tjänsten för denna
bil.
Fordonets plats
Fordonets plats överförs till OnStar
när tjänsten begärs eller utlöses. Ett
meddelande på Info-Display inform‐
erar om denna överföring.
204Körning och hanteringTack vare kamerans höga placering
kan man se den bakre stötfångaren
på skärmen för att få en god orienter‐ ing.
Det område som kameran visar är be‐
gränsat. Avstånden på den bild som
visas skiljer sig från de faktiska av‐
stånden.
Vägledande linjer
Dynamiska vägledande linjer är våg‐
räta linjer med 1 meters avstånd som
projiceras på bilden för att ange av‐
ståndet till de föremål som visas.
Bilens beräknade bana visas enligt
styrningsvinkeln.
Du kan deaktivera funktionen på
inställningsmenyn i Info-Display. Per‐
sonliga inställningar 3 128.
Varningssymboler
Varningssymboler visas som trianglar 9 på bilden och markerar hinder som
detekteras av den avancerade par‐
keringshjälpens bakre sensorer.
Visningsinställningar
Navi 650/Navi 950 : Ljusstyrkan ställs
in med upp-/nedknapparna på multi‐
funktionsknappen.
CD 600 : Ljusstyrkan kan ställas in
genom att man först trycker på och
sedan vrider multifunktionsknappen.
Frånkoppling
Kameran inaktiveras när en viss
hastighet framåt överskrids eller när
backen inte läggs i på ungefär
10 sekunder.
Aktivering eller deaktivering av back‐
kameran kan ändras på inställnings‐
menyn i Info-Display. Personliga in‐
ställningar 3 128.
Störning Felmeddelanden visas med en 9 i
den övre raden på Info-Display.
Backkameran fungerar eventuellt inte
korrekt när:
● det omgivande området är mörkt.
● solen eller helljusstrålkastare lyser rakt in i kameralinsen.
● is, snö, lera eller något annat täcker kameraobjektivet. rengör
insen, skölj den med vatten och
torka med en mjuk trasa.
● bakluckan inte är riktigt stängd.
● bilen har blivit påkörd bakifrån. ● det förekommer extrema tempe‐ raturväxlingar.