
Körning och hantering161Tändningslås lägen0:tändning frånkopplad1:rattlås frigjort, tändning frånkopp‐
lad2:tändning påkopplad, förvärmning av dieselmotor3:start av motorn
Kvarhållen ström
Följande elektroniska system kan an‐
vändas tills förrardörren öppnas eller
i upp till 10 minuter efter det att tänd‐
ningen har slagits av:
● elektriska fönsterhissar
● eluttag
Infotainmentsystemet får ström under 30 minuter eller tills tändningsnyckelntas ut ur tändningslåset, oavsett om
en dörr är öppen eller ej.
Starta motor
Manuell växellåda: trampa ur kopp‐
lingen.
Automatisk växellåda: trampa på
bromspedalen och för växelväljaren
till P eller N.
Använd inte gaspedalen.
Dieselmotor: vrid tändningsnyckeln
till läge 2 för förglödning tills kon‐
trollampan ! släcks.
Vrid nyckeln kortvarigt till läget 3 och
släpp: en automatisk procedur
manövrerar startmotorn med en kort
fördröjning så länge motorn är igång,
se Automatisk startkontroll.
Innan du startar igen eller om du vill
stänga av motorn vrider du nyckeln
tillbaka till läge 0.
Under ett Autostop kan du starta
motorn genom att trampa ner
kopplingspedalen.
Starta bilen vid låga temperaturer Bilen går att starta utan extravärmare vid temperaturer på ned till -25 °C för
dieselmotorer och -30 °C för bensin‐
motorer. För att detta ska vara möjligt
behövs motorolja med rätt viskositet,
rätt bränsle, regelbunden service och ett batteri med tillräcklig laddning. Vid
temperaturer på under -30 °C kräver
den automatiska växellådan en upp‐
värmningsfas på cirka 5 minuter.
Växelväljaren måste vara i läge P.

194Körning och hanteringBromsförberedelsesystem
Om bilen närmar sig ett fordon fram‐
för så snabbt att en kollision är san‐
nolik, trycksätter bromsförberedelse‐
systemet bromsarna något. Detta
minskar reaktionstiden om en manu‐
ell eller automatisk bromsning be‐
gärs.
Bromssystemet förbereds så att
bromsningen kan vidtas snabbare.
Automatisk nödbromsning
Efter bromsförberedelsen och strax
innan kollisionen ansätter funktionen
en begränsad bromsning för att
minska kollisionens anslagskraft.
Bromshjälp med framförhållning Förutom bromsförberedelsesystemetoch automatisk nödbromsning gör
bromshjälpfunktionen med framför‐
hållning bromsservon känsligare.
Därigenom resulterar en lätt ned‐
tryckning av bromspedalen i en ome‐
delbar kraftig bromsning. Denna funk‐
tion hjälper föraren att bromsa snab‐
bare och kraftigare innan kollisionen.9 Varning
Aktiv nödbromsning är inte avsedd
att på egen hand utlösa kraftig
bromsning eller att automatiskt
undvika en kollision. Den är av‐
sedd att minska fordonets hastig‐ het före en kollision. Den reagerar eventuellt inte för stillastående for‐
don, fotgängare eller djur. Efter ett plötsligt filbyte behöver systemet
en viss tid för att detektera fram‐
förvarande fordon.
Föraren måste alltid ha full uppsikt under körning. Föraren ska alltid
vara beredd att vidta åtgärder och
att bromsa och styra för att und‐ vika kollisioner. Systemet är avsett att arbeta då alla passagerare bär säkerhetsbälten.
Systemets begränsningar
Aktiv nödbromsning har begränsad eller ingen funktion vid regn, snö eller smutsigt väglag, eftersom radarsen‐
sorn kan vara täckt av en vattenfilm,
damm, is eller snö. Om sensorn
blockeras ska du rengöra dess kåpa.
I vissa sällsynta fall kan den aktiva
nödbromsningen ge en kort automat‐
isk bromsning i situationer som verkar
onödiga, till exempel på grund av tra‐ fikskyltar i en kurva eller fordon i ett
annat körfält. Detta är normalt, bilen
behöver inte service. Tryck kraftigt på
gaspedalen för att åsidosätta den
automatiska bromsningen.
Inställningar
Inställningar kan ändras i menyn Kol‐
lisionsförberedande system i person‐
liga inställningar, 3 128.
Störning Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.

Bilvård225Återvinning efter bilens
livstid
Information om centraler för återvin‐ning av bilar efter deras livstid finns på
vår webbplats, där detta krävs enligt
lag. Överlåt detta arbete endast till en auktoriserad återvinningscentral.
Gasbilar får endast återvinnas av auktoriserade servicecenter.Bilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
9 Fara
Tändsystemet och xenonstrål‐
kastarna har en mycket hög spän‐
ning. Undvik beröring.
Motorhuv
Öppna
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐baka det i utgångsläget.

250Bilvård
Välj:● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
TPMS-givarmatchningsprocess Varje TPMS-givare har en unik iden‐
tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny hjulposition
efter att hjulen har roterats eller efter
att hela hjulparet har bytts ut och om
en eller flera TPMS-sensorer har er‐
satts. TPMS-givarmatchningsproces‐
sen bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med TPMS-givare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐ varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett TPMS-omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster
framhjul, höger framhjul, höger bak‐
hjul och vänster bakhjul. Blinkerlam‐
pan vid den aktuella aktiva positionen
lyser tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är
2 minuter för att matcha det första
däck/hjulläget och fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om
det tar längre tid avbryts matchnings‐
processen och den måste startas om.
TPMS-givarmatchningsprocessen
består av:
1. Dra åt parkeringsbromsen. På bi‐ lar med automatisk växellåda pla‐
ceras växelväljaren i läget P.
2. Slå på tändningen.3. Tryck på MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
4. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
5. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande visas där du får be‐
kräfta att processen ska startas.
6. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att bekräfta
att mottagaren är i omlärnings‐
läge.
7. Börja med vänster framhjul.
8. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan två gånger
på knappen för att aktiver TPMS-
givaren. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.
9. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 8.
10. Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 8.

268Service och underhållService och
underhållAllmän information .....................268
Serviceinformation ...................268
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................269
Serviceinformation ...................268
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 270Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
En detaljerad och uppdaterad servi‐
ceplan för din bil finns att tillgå från
verkstaden.
Servicedisplay 3 105.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallerna
gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐ cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐
mark, Estland, Finland, Frankrike,
Grekland, Grönland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Liechten‐stein, Litauen, Luxemburg, Makedo‐
nien, Malta, Monaco, Montenegro,
Nederländerna, Norge, Polen, Portu‐
gal, Rumänien, San Marino, Schweiz, Serbien, Slovakien, Slovenien, Spa‐
nien, Storbritannien, Sverige, Tjeck‐
ien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 105.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 105.
Intyg
Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och ga‐
rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐ löpande intyg på servicearbeten är en

Service och underhåll269förutsättning för att bevilja eventuella
garanti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
ning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 105.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Serviceinformation För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är
det viktigt att alla underhållsarbeten
utförs med föreskrivna intervall.
En detaljerad och uppdaterad servi‐
ceplan för din bil finns att tillgå från
verkstaden.
Servicedisplay 3 105.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras
av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallerna
gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och Her‐ cegovina, Bulgarien, Cypern, Dan‐
mark, Estland, Finland, Frankrike,Grekland, Grönland, Irland, Island,
Italien, Kroatien, Lettland, Liechten‐
stein, Litauen, Luxemburg, Makedo‐
nien, Malta, Monaco, Montenegro,
Nederländerna, Norge, Polen, Portu‐
gal, Rumänien, San Marino, Schweiz, Serbien, Slovakien, Slovenien, Spa‐
nien, Storbritannien, Sverige, Tjeck‐
ien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 105.
Internationella serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som in‐
träffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 105.
Intyg Genomförande av servicearbeten be‐
kräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.

270Service och underhållFörvissa dig om att service- och ga‐rantihäftet fylls i korrekt eftersom fort‐ löpande intyg på servicearbeten är en förutsättning för att bevilja eventuellagaranti- och goodwillanspråk. Det är
dessutom en fördel vid vidareförsälj‐
ning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 105.
Rekommenderade vätskor och smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐ ler rekommenderade specifikationer.
Skador som orsakas av användning
av produkter som inte uppfyller dessa
specifikationer täcks inte av garantin.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av sin kvali‐
tet och viskositet. Kvaliteten är vikti‐
gare än viskositeten vid val av motor‐ olja. Oljekvaliteten säkerställer bland
annat att motorn hålls ren, slitaget be‐
gränsas och att oljan inte åldras i för‐
tid, medan viskositetsklassen anger
hur trögflytande oljan är inom ett tem‐ peraturintervall.
Dexos är den nyaste motoroljekvali‐
teten som ger optimalt skydd för ben‐
sin- och dieselmotorer. Om det inte
går att få tag i den måste motoroljor
av andra listade kvaliteter användas. Rekommendationer för bensin‐
motorer gäller även för gasdrivna mo‐ torer (CNG och LPG) och etanold‐
rivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 274.
Fylla på motorolja
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motorolja med bara
kvalitet ACEA A1/B1 eller bara kvali‐ tet A5/B5 är förbjudet, eftersom detunder vissa driftsförhållanden kan or‐
saka bestående motorskada.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 274.
Extra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skada och göra ga‐
rantin ogiltig.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigrade-olja indikeras av två siff‐
ror, t.ex. SAE 5W-30. Den första siff‐
ran, följd av ett W, indikerar den låga

Service och underhåll271temperaturen / viskositeten och den
andra siffran den höga temperaturen /
viskositeten.
Välj lämplig viskositetsklass be‐
roende på den lägsta omgivningstem‐ peraturen 3 274.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för höga omgiv‐
ningstemperaturer.
Kylvätska och frostskyddsmedel
Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐ längd som är godkänt för bilen. Upp‐
sök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med kyl‐ vätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca
-28 °C. I nordliga länder med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
ca -37 °C. Denna koncentration bör
hållas under hela året. Användning av extra kylvätsketillsatser som syftar till
att ge extra korrosionsskydd eller täta mindre läckage kan framkalla funk‐
tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av an‐
vändning av extra kylvätsketillsatser.Broms- och kopplingsvätska
Bromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.
AdBlue Använd endast AdBlue för att minska
avgasernas kväveoxider 3 166.