Kjøring og bruk203
Kombinasjoner av flere skilt på dis‐
playet er mulig.
Et utropstegn i en ramme angir at det finnes et skilt til, som ikke kan identi‐
fiseres av systemet.
Systemet er aktivert ved hastighet
opp til 200 km/t, avhengig av lysfor‐
holdene. I mørket er systemet aktivt
opp til en hastighet på 160 km/t.
Så snart bilhastigheten blir lavere enn
55 km/t, nullstilles displayet, og inn‐
holdet på trafikkskiltsiden slettes,
f.eks. ved innkjøring i en bysone. Den neste registrerte hastighetsanvisnin‐
gen vises.
DisplayvisningTrafikkskilt vises på siden
Trafikkskiltregistrering i førerinforma‐
sjonssenteret, som velges med funk‐
sjonsvelgeren på blinklyshendelen
3 116.
Når en annen funksjon i førerinforma‐ sjonen har vært valgt, og
Trafikkskiltregistrering så velges
igjen, vises det sist registrerte trafikk‐ skiltet.
Etter at trafikkskiltsiden er slettet av
systemet, vises følgende symbol:
Innholdet i trafikkskiltsiden kan også
fjernes under kjøring ved å trykke og holde SET/CLR på blinklyshendelen.
204Kjøring og bruk
InformasjonsruteSkilt med fartsgrenser og forbikjøringforbudt vises som en informasjons‐
rute på alle sider i førerinformasjons‐
senteret.Meldingsvindufunksjonen kan deakti‐
veres på trafikkskiltsiden ved å trykke
på SET/CLR på blinklyshendelen.
Når Innstillinger-siden vises, velges
Av for å deaktivere meldingsvindu‐
funksjonen. Gjenaktiver ved å velge
På . Når tenningen slås på, deaktive‐
res informasjonsruten.
Informasjonsruten vises på førerin‐
formasjonsdisplayet i ca. 8 sekunder.
Feil
Det er ikke sikkert trafikkskiltregistre‐ ringen fungerer riktig når:
● Området på frontruten hvor front‐
kameraet er plassert, er ikke rent.
● Trafikkskilt er helt eller delvis til‐ dekket eller vanskelige å se.
● Det er vanskelige værforhold som f.eks. kraftig regn, snøvær,direkte sollys eller skygger. I
dette tilfellet vises Intet trafikkskilt
oppdagelse grunnet vær i føre‐
rinformasjonen.
● Trafikkskiltene er montert feil el‐ ler skadet.
● Trafikkskilt som ikke er i overens‐
stemmelse med Wien-konven‐sjonen om trafikkskilt (Wiener
Übereinkommen über Straßen‐
verkehrszeichen).
244Pleie av bilenDekktrykkene er forskjellige avhengigav forskjellige alternativer. For korrekt
dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐ denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 272.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 283.
Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Hvis dekktrykket må reduseres eller
økes på en bil med dekktrykkovervå‐
king, slår du av tenningen. Slå på ten‐
ningen etter justering av dekktrykket,
og velg den aktuelle innstilingen på
siden Dekktrykk i førerinformasjonen
3 116.
Dekktrykkovervåking Dekktrykkovervåkingen (TPMS) kon‐trollerer trykket i alle de fire dekkene
en gang i minuttet når bilens hastighet kommer over en viss grense.Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan vises i Bil
informasjon meny på førerinforma‐
sjonsdisplayet.
Menyen kan velges med knappene
på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Pleie av bilen2473. Trykk MENU på blinklyshendelen
til å velge Bil informasjon meny i
førerinformasjonssenteret.
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR for å starte
matcheprosessen for føleren. Du
ser en melding som ber deg ak‐
septere prosessen.
6. Trykk på SET/CLR igjen for å be‐
krefte valget. To støt fra hornet
bekrefter at mottakeren er i pro‐
grammeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.
8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere TPMS-fø‐
leren. Et støt fra hornet bekrefter
at føleridentifikasjonskoden har
blitt avstemt med denne hjulposi‐
sjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta prosedyren i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
prosedyren i trinn 8.11. Fortsett med venstre bakhjul, og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
To lydsignaler angir at føleridenti‐ fikasjonskoden er blitt avstemt
med venstre bakhjul, og at av‐
stemmingsprosessen for TPMS- føleren ikke lenger er aktiv.
12. Slå av tenningen.
13. Still inn alle fire dekk til anbefalt lufttrykknivå som angitt på etiket‐
ten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 116.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket. Dekktryk‐
kverdiene som finnes på dekkinfor‐
masjonsetiketten og i dekktrykktabel‐ len gjelder for kalde dekk, som betyr
20 °C. Trykket øker med nesten
10 kPa for en temperaturøking på
10 °C. Det må tas hensyn til dette når
varme dekk kontrolleres.Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet, viser det fakti‐
ske dekktrykket. Et nedkjølt dekk vil
vise en redusert verdi, noe som ikke
indikerer en luftlekkasje.
Mønsterdybde
Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐ sel ikke varierer mer enn 2 mm.
262Pleie av bilenVask understellet og få det beskyt‐
tende voksbelegget kontrollert før og
etter vinteren.
Gassystem9 Fare
Flytende gass er tyngre enn luft og
kan samle seg opp i groper.
Vær forsiktig ved arbeid på under‐ stellet på bilen i en smøregrav.
Tanken for flytende gass må tas ut før
lakkeringsarbeid og før bruk av tørke‐ kammer med temperatur over 60 °C.
Det må ikke gjøres noen endringer på
gassystemet.
Tilhengerfeste
Ikke rengjør kulestangen med damp‐
vasker eller høytrykksspyler.
Sykkelstativ bak Rengjør sykkelstativet bak med
dampvasker eller høytrykksspyler
minst én gang i året.
Beveg sykkelstativet bak av og til hvis
det ikke er i vanlig bruk, spesielt om
vinteren.
Luftspjeld Rengjør luftspjeldet i fremre støtfan‐
ger slik at det virker som det skal.
Innvendig pleie Kupé og trekk Rengjør kupeen inklusive instrument‐
panelets polstring og kledning med
tørre kluter eller med interiørrens.
Rengjør skinntrekk med rent vann og en myk klut. Bruk skinnpleiemiddel
hvis trekket er svært skittent.
Instrumentgruppen og displayene
skal bare rengjøres med en myk og
fuktig klut. Ved behov brukes en svak
såpeoppløsning.
Rengjør tekstiltrekk med støvsuger
og børste. Fjern flekker med sete‐
rens.Tøystoffer kan være fargesmittende.
Dette kan medføre misfarginger, spe‐
sielt på lysfarget stoff. Flekker og mis‐
farginger som kan fjernes, bør ren‐
gjøres så snart som mulig.
Rengjør sikkerhetsbelter med lunkent
vann eller interiørrens.Merk
Lukk borrelåsene. Hvis de ikke er
lukket, kan de skade setetrekket.
Det samme gjelder klær med deler med skarpe kanter, for eksempel
glidelåser, belter eller jeans med
nagler.
Plast- og gummideler
Plast- og gummideler kan pleies med
de samme midlene som brukes på
karosseriet. Benytt eventuelt interiør‐
rens. Benytt ingen andre midler.
Unngå spesielt bruk av løsemidler og bensin. Bruk aldri høytrykksspyler til
rengjøring.
Service og vedlikehold263Service og
vedlikeholdGenerell informasjon ..................263
Serviceinformasjon ..................263
Anbefalte væsker, smøremidler
og deler ...................................... 264
Serviceinformasjon ..................263
Anbefalte væsker og smøremidler ........................... 265Generell informasjon
Serviceinformasjon Av hensyn til driftssikkerheten, tra‐
fikksikkerheten og verdibevaringen er
det svært viktig at alle vedlikeholds‐
oppgaver blir utført i henhold til de
spesifiserte intervallene.
Verkstedene har detaljerte, oppda‐
terte vedlikeholdsoversikter for din bil.
Servicedisplay 3 106.
Europeiske serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver
30 000 km eller etter ett år, alt etter
hva som inntreffer først, hvis ikke an‐
net angis på servicedisplayet.
Ved svært krevende kjøring, f.eks. for
drosjer og politibiler, kan det være ak‐
tuelt med kortere serviceintervaller.
De europeiske serviceintervallene
gjelder for følgende land:
Andorra, Belgia, Bosnia-Hercego‐
vina, Bulgaria, Danmark, Estland,
Finland, Frankrike, Grønland, Hellas,
Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros,
Latvia, Liechtenstein, Litauen, Lu‐xembourg, Makedonia, Malta, Mo‐
naco, Montenegro, Nederland,
Norge, Polen, Portugal, Romania,
San Marino, Serbia, Slovakia, Slove‐
nia, Spania, Storbritannia, Sveits,
Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn,
Østerrike.
Servicedisplay 3 106.
Internasjonale serviceintervaller Vedlikehold av bilen kreves hver
15 000 km eller etter ett år, alt etter
hva som inntreffer først, hvis ikke an‐
net angis på servicedisplayet.
De internasjonale serviceintervallene
gjelder for landene som ikke står opp‐
ført under de europeiske serviceinter‐ vallene.
Servicedisplay 3 106.
Bekreftelser
Bekreftelse på utført service registre‐ res i service- og garantiheftet. Dato
og kilometerstand skrives inn sam‐
men med stempelet og underskriften
til verkstedet som utfører servicen.
264Service og vedlikeholdSørg for at service- og garantiheftetfylles ut riktig, ettersom er det helt av‐
gjørende å kunne dokumentere at på‐ krevde servicer er utført for at even‐tuelle garanti- eller goodwillkrav skal
kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen.
Serviceintervall med
gjenværende oljelevetid
Serviceintervallet er basert på for‐
skjellige parametere avhengig av bru‐ ken.
Servicedisplayet viser når motoroljen
må skiftes.
Servicedisplay 3 106.Anbefalte væsker,
smøremidler og deler
Serviceinformasjon
Av hensyn til driftssikkerheten, tra‐
fikksikkerheten og verdibevaringen er det svært viktig at alle vedlikeholds‐
oppgaver blir utført i henhold til de
spesifiserte intervallene.
Verkstedene har detaljerte, oppda‐
terte vedlikeholdsoversikter for din bil.
Servicedisplay 3 106.
Europeiske serviceintervaller
Vedlikehold av bilen kreves hver
30 000 km eller etter ett år, alt etter
hva som inntreffer først, hvis ikke an‐ net angis på servicedisplayet.
Ved svært krevende kjøring, f.eks. for
drosjer og politibiler, kan det være ak‐
tuelt med kortere serviceintervaller.
De europeiske serviceintervallene
gjelder for følgende land:
Andorra, Belgia, Bosnia-Hercego‐
vina, Bulgaria, Danmark, Estland,
Finland, Frankrike, Grønland, Hellas, Irland, Island, Italia, Kroatia, Kypros,Latvia, Liechtenstein, Litauen, Lu‐
xembourg, Makedonia, Malta, Mo‐
naco, Montenegro, Nederland,
Norge, Polen, Portugal, Romania,
San Marino, Serbia, Slovakia, Slove‐
nia, Spania, Storbritannia, Sveits,
Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn,
Østerrike.
Servicedisplay 3 106.
Internasjonale serviceintervaller
Vedlikehold av bilen kreves hver
15 000 km eller etter ett år, alt etter
hva som inntreffer først, hvis ikke an‐ net angis på servicedisplayet.
De internasjonale serviceintervallene
gjelder for landene som ikke står opp‐
ført under de europeiske serviceinter‐
vallene.
Servicedisplay 3 106.
Bekreftelser Bekreftelse på utført service registre‐
res i service- og garantiheftet. Dato
og kilometerstand skrives inn sam‐
men med stempelet og underskriften til verkstedet som utfører servicen.
Service og vedlikehold265Sørg for at service- og garantiheftet
fylles ut riktig, ettersom er det helt av‐
gjørende å kunne dokumentere at på‐ krevde servicer er utført for at even‐tuelle garanti- eller goodwillkrav skal
kunne innfris. Dessuten er det også en fordel ved salg av bilen.
Serviceintervall med
gjenværende oljelevetid
Serviceintervallet er basert på for‐
skjellige parametere avhengig av bru‐ ken.
Servicedisplayet viser når motoroljen må skiftes.
Servicedisplay 3 106.
Anbefalte væsker og smøremidler
Bruk bare produkter som tilfredsstillerde anbefalte spesifikasjonene. Skade
som skyldes bruken av produkter som
ikke er på linje med disse spesifika‐
sjonene, vil ikke bli dekket av garan‐
tien.9 Advarsel
Driftsmidler er farlige og kan være
giftige. De må håndteres med for‐
siktighet. Les informasjonen på
beholderne.
Motorolje
Motorolje er merket med kvalitet og viskositet. Kvaliteten er viktigere enn
viskositeten ved valg av motorolje. Oljekvaliteten sikrer blant annet ren‐
heten til motoren, beskyttelse mot sli‐ tasje og kontroll av oljens aldring,
mens viskositeten gir informasjon om oljens tykkelse over et temperaturom‐
råde.
Dexos er den nyeste motoroljekvali‐
teten, som gir optimal beskyttelse for
bensin- og dieselmotorer. Hvis du
ikke får tak i denne oljen, må motor‐
olje med oppført kvalitet brukes. An‐
befalinger for bensinmotorer gjelder
også for motorer som drives med
komprimert naturgass (CNG), fly‐
tende propan (LPG) og etanol (E85).
Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttempera‐
tur 3 269.
Etterfylling av motorolje
Motorolje fra forskjellige produsenter
og av ulike merker kan blandes så
lenge de oppfyller kravene som stilles til den aktuelle motoroljen kvalitet og
viskositet.
Det er ikke tillatt å bruke motorolje
med kvalitet ACEA A1/B1 eller bare
A5/B5, ettersom slik olje kan føre til
motorskader på sikt under bestemte
driftsforhold.
Velg passende motorolje på grunnlag
av kvalitet og minste utelufttempera‐
tur 3 269.
Ekstra tilsetningsstoffer for motorolje
Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i mo‐ toroljen kan forårsake skade og gjøregarantien ugyldig.
Viskositetsklasser for motorolje
SAE-viskositetsklassen gir informa‐
sjon om tykkelsen på oljen.