OPEL VIVARO / MOVANOGuide de l'Infotainment
4IntroductionIntroductionRemarques générales...................4
Présentation des éléments de
commande ..................................... 7
Fonction antivol ............................ 24
Fonctionnement ........................... 25
Paramètres de tonalité ................39
Paramètres de volume ................. 42
Réglages du système ..................43Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
Pour les gammes FM, AM et DAB, la
radio est dotée de présélections de
gammes d'ondes programmables.
Le lecteur audio permet d'écouter des CD audio, des CD MP3 ainsi que des
CD WMA.
Vous pouvez écouter des sources au‐ dio externes tels que des mémoires
de données externes, p. ex. iPod, lec‐
teur MP3 ou clé USB ou d'un lecteur
portable en les branchant sur l'Info‐
tainment System. Des sources audio
externes peuvent aussi être connec‐
tées via Bluetooth.
Le système de traitement numérique
du son propose plusieurs modes
d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique vous conduit à bon port et vous évite automatique‐
ment les bouchons et autres embar‐
ras de circulation si vous lui deman‐
dez.En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes
au volant ou via le système de recon‐
naissance vocale.
De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un système de téléphonie à mains libres.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Introduction5Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.
Réception radio
La réception radio peut entraîner des sifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par ré‐ flexions
● des effets d'écran
En cas de mauvaise réception de la
radio, le volume diminue automati‐
quement afin de minimiser les effets
des perturbations.
Utilisation de ce manuel ● Ce manuel décrit des fonctionna‐
lités pouvant se trouver ou non
sur votre véhicule, soit parce que
ce sont des options ou suite à des modifications ultérieures à l'im‐
pression de ce manuel. Prière de se référer à la documentation
d'achat pour confirmer chacune
des fonctions trouvées sur le
véhicule.
● Certaines commandes et des‐ criptions, notamment celles des
symboles, fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas s'ap‐
pliquer à votre véhicule en raison
des variantes de modèle, de spé‐ cifications propres à votre pays,à des accessoires ou des équi‐
pements spéciaux.
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne
s'affichent pas dans votre lan‐
gue.
● Les messages affichés et l'éti‐ quetage intérieur sont écrits en
caractères gras.
● Le fonctionnement décrit dans ce
manuel s'applique aux comman‐
des de l'Infotainment System.
Pour les commandes sur la co‐
lonne de direction correspondan‐
tes, se reporter à la Présentation des éléments de commande3 7.
Précautions et avertissements9 Attention
Les paragraphes accompagnés
de la mention 9 Attention fournis‐
sent des informations concernant
un risque d'accident ou de bles‐
sure. Ignorer ces informations
peut entraîner des blessures.
24IntroductionCommandes au volant - Type C
1 SOURCE/AUDIO -
Changer de source audio .....25
2 78 ...................................... 135
Prendre/terminer l'appel ...... 145
@ - Activer/désactiver la
sourdine ................................ 25
3 5 - Activer la
reconnaissance vocale .......132
4 ! - Augmenter le volume,
activer/désactiver la
sourdine ................................ 25
5 # - Diminuer le volume,
activer/désactiver la
sourdine ................................ 25
6 MODE/OK - Confirmer
une action, changer de
mode audio ........................... 48
Prendre/terminer l'appel ...... 145
7 Tourner : Accéder aux
options du menu,
présélection radio/station
radio/plage audio
suivante/précédente ............48Fonction antivol
Selon l'Infotainment System, une
unité est équipée d'un système de sé‐ curité électronique servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Le code de sécurité (fourni séparé‐
ment) doit être entré avant la pre‐
mière mise en service du système et
après une coupure prolongée de l'ali‐
mentation électrique.
Remarque
Le code de sécurité n'est pas néces‐ saire pour R16 BT USB,
CD18 BT USB.
Saisie du code de sécurité
Lors du premier passage à l'Infotain‐
ment System, un message de saisie
du code de sécurité, par ex. Code
Radio , suivi de 0000, s'affiche à
l'écran. Selon l'Infotainment System,
il se peut que le message ne s'affiche qu'après un court instant.
Introduction25Pour saisir le premier chiffre du code
de sécurité, appuyer sur le bouton 1
du clavier plusieurs fois jusqu'à ce
que le chiffre souhaité soit affiché.
Saisir le second, le troisième et le quatrième chiffre à l'aide des boutons
2 , 3 et 4 du clavier de la même façon.
Une fois que le code complet s'affi‐
che, enfoncer et maintenir le bouton
6 du clavier jusqu'à ce qu'un signal
audible retentisse. Le système est
déverrouillé lorsque le code correct a été saisi.
NAVI 50 : Saisir le code de sécurité à
l'aide des touches numérotées de 0 à
9 de l'écran tactile. Le système est
déverrouillé lorsque le code correct a
été saisi.
Saisie d'un code erroné
Selon l'Infotainment System, si le
code de sécurité n'est pas saisi cor‐
rectement, un message de code in‐
correct, par ex. Erreur code suivi
d'une valeur décomptée comme
Attente 100 , s'affiche.
Attendre la fin du compte à rebours,
puis saisir le code correct. À chaque
saisie incorrecte du code, le délai dé‐compté peut être doublé ; ce fonction‐
nement dépend de l'Infotainment
System.
Changement de zone
géographique
Une fois le code de sécurité saisi et
selon l'Infotainment System, il se peut que vous soyez invité à choisir une
zone géographique, par exemple :
● Europe
● Asie
● Arabie
● Amérique
Éteindre l'Infotainment System, puis
appuyer simultanément sur 1 et 5
ainsi que sur m. Puis, appuyer sur _
ou sur 6 jusqu'à ce que la zone sou‐
haitée soit sélectionnée sur l'écran
d'affichage et régler en appuyant sur 6 .Fonctionnement
Commandes Infotainment L'Infotainment System est com‐
mandé via les touches, les boutons
rotatifs et/ou les menus affichés à
l'écran.
Les sélections se font via : ● l'unité de commande centrale du tableau de bord 3 7 ou
● les commandes sur la colonne de
direction 3 7
● le système de reconnaissance vocale (le cas échéant) 3 130
● l'écran tactile (NAVI 50, NAVI 80 )
3 7
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyer sur X pour allumer l'Infotain‐
ment System.
La source active est la dernière
source sélectionnée.
Appuyer sur X (ou, selon l'Infotain‐
ment System, maintenir enfoncé)
pour éteindre l'Infotainment System.
26IntroductionRemarque
L'horloge est affichée quand l'Info‐ tainment System est désactivé.NAVI 50 :
L'Infotainment System s'allume/
s'éteint automatiquement lorsque le
contact est mis/coupé. Dans le cas
contraire, appuyer sur X le cas
échéant.
Remarque
L'horloge et la température exté‐
rieure (selon la version) sont affi‐
chées quand l'Infotainment System
est désactivé.NAVI 80 :
L'Infotainment System s'allume auto‐
matiquement quand le contact est
mis. Dans le cas contraire, appuyer
sur X le cas échéant.
Les options suivantes s'affichent : ● Modifier les réglages (pour auto‐
riser ou refuser le partage de
données)
Remarque
Quand le partage de données est désactivé, certaines applications
peuvent ne pas fonctionner correc‐
tement.● Langue (pour modifier la langue
du système)
● Effectué (pour continuer sur la
page Accueil)
L'Infotainment Système s'éteint auto‐ matiquement quand le contact est
coupé et la porte du conducteur ou‐
verte. Dans le cas contraire, appuyer
sur X le cas échéant.
Remarque
L'horloge et la température exté‐
rieure sont affichées quand l'Info‐
tainment System est désactivé.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé à l'aide de X alors que le contact était
coupé, il s'éteindra automatiquement
au bout de quelques instants après la
dernière entrée de l'utilisateur. Selon
l'Infotainment System, l'arrêt automa‐
tique se produit après environ 5 à
20 minutes.
Une nouvelle pression sur X permet
à l'Infotainment System de rester en
fonction pendant 5 à 20 minutes sup‐
plémentaires.Réglage du volume
Tourner X/le bouton rotatif de volume
ou appuyer sur < ou ].
Ou bien, appuyer sur ! ou # (com‐
mandes au volant).NAVI 50 :
Selon la version, il est possible de dé‐
finir des niveaux de volume différents de manière individuelle (notamment
pour les lecteurs audio, les annonces
sur la circulation, les instructions de
navigation, les appels téléphoniques
et les sonneries).
Sur la page Accueil, appuyer sur ÿ Réglages , puis sur Audio et Son
sur l'écran d'affichage.
Se reporter à (NAVI 50) « Paramètres de volume » 3 42.NAVI 80 :
Pour régler individuellement diffé‐
rents niveaux de volume (par ex. ins‐
tructions de navigation, annonces sur
la circulation, appels téléphoniques)
depuis la page Accueil, appuyer sur
MENU , puis sur Système suivi de
Son à l'écran d'affichage.
Introduction27Se reporter à (NAVI 80) « Réglages
du système » 3 43.
Volume mémorisé
Quand l'Infotainment System est
éteint, le dernier volume réglé est mé‐
morisé.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse ( 3 42) est ac‐
tivé, le volume s'adapte automatique‐ ment pour compenser le bruit de la
route et du vent.
Mode silencieux
Pour mettre la source audio actuelle
en sourdine (selon l'Infotainment Sys‐ tem), appuyer brièvement sur X ou
tourner entièrement le bouton dans le
sens antihoraire.
Ou bien, (avec les commandes au vo‐
lant) appuyer sur @ ou sur 8 ou bien
d'appuyer simultanément sur ! et #.Annuler le mode silencieux
Pour annuler la sourdine (selon l'In‐
fotainment System), appuyer à nou‐
veau brièvement sur X ou tourner
dans le sens horaire.
En alternative (avec les commandes
au volant) : enfoncer à nouveau le
bouton @ ou appuyer à nouveau
sur ! et # simultanément.
Remarque
Lors de la diffusion d'une annonce
sur la circulation, le système est au‐
tomatiquement mis en sourdine.
Pour obtenir davantage d'informa‐
tions, se reporter à « Radio data sys‐
tem » 3 55.
Éléments de commande
R15 BT USB, R16 BT USB,
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
Utilisation de l'écran
● Pour se déplacer vers le haut/bas
dans l'affichage : Tourner OK.
● Pour confirmer une action : Ap‐ puyer sur OK.
● Pour annuler des actions (et re‐ tourner au menu précédent) : Ap‐puyer sur /.CD35 BT USB - Utilisation de l'écran
● Pour se déplacer vers le haut/bas
dans l'affichage : Tourner le bou‐
ton central rotatif.
● Pour confirmer une action : Ap‐ puyer sur le bouton central rotatif.
● Pour annuler des actions (et re‐ tourner au menu précédent) : Ap‐puyer sur /.
NAVI 50 - Utilisation de l'écran
Utiliser l'écran tactile pour les menus
affichés suivants tels que décrits
dans chaque section :
● è/ñ RADIO
Se reporter à la section « Radio »
3 48.
● t/ü MÉDIA
Se reporter à la section « Port
USB » 3 67.
● y PHONE
Se reporter à la section « Télé‐
phone » 3 135.
● s CARTE
Se reporter à la section « Navi‐
gation » 3 81.
Introduction29Les commandes suivantes situées
sur le panneau de commande de l'In‐
fotainment System permettent égale‐
ment d'utiliser l'écran :
● ; : Page d'accueil
● R : Listes d'affichage ; défilement
vers le haut
Carte ; modifier l'échelle
● Bouton central : Entrer dans les menus, confirmer des actions
● S : Listes d'affichage ; défilement
vers le bas
Carte ; modifier l'échelle
Remarque
En fonction du véhicule, l'utilisation
de l'écran tactile peut être restreinte
durant la conduite.
Modes de fonctionnement
Radio
Pour utiliser la radio : Selon l'Infotain‐ ment System, appuyer sur RADIO,
RADIO/CD ou AUDIO/SOURCE .NAVI 50
Pour accéder au menu de la radio à
tout moment, appuyer sur 7, puis sur
è /ñ Radio à l'écran d'affichage.NAVI 80
Pour accéder au menu de la radio de‐
puis la page Accueil, appuyer sur
MENU , puis sur Multimédia suivi de
Radio à l'écran d'affichage
Description détaillée des fonctions de la radio 3 48.
Lecteurs audio
Pour basculer la source audio sur CD,
USB , AUX , Bluetooth ou iPod (le cas
échéant) : selon l'Infotainment Sys‐ tem, appuyer sur MEDIA,
RADIO/CD ou AUDIO/SOURCE .
NAVI 50 : Pour accéder au menu des
appareils auxiliaires connectés ( USB,
iPod , BT (Bluetooth) ou AUX) à tout
moment, appuyer sur 7, puis sur t/
ü Média à l'écran d'affichage. Ap‐
puyer sur S dans le coin supérieur
gauche et sélectionner la source aux‐
iliaire.
Pour l'application AhaⓇ (disponible
selon la version), se reporter à
« Fonctions supplémentaires
(NAVI 50) » ci-après.
NAVI 80 : Pour accéder au menu des
appareils auxiliaires (USB, carte SD, entrée AUX, CD audio, Bluetooth) de‐puis la page Accueil, appuyer sur
MENU , puis sur Multimédia suivi de
Média à l'écran d'affichage. Sélec‐
tionner la source auxiliaire dans la
liste d'affichage.R15 BT USB, R16 BT USB
Descriptions détaillées des fonctions :
● de l'entrée AUX 3 64
● de la prise USB 3 67
● musique Bluetooth 3 71CD16 BT USB, CD18 BT USB
Descriptions détaillées des fonctions :
● du lecteur CD 3 61
● de l'entrée AUX 3 64
● de la prise USB 3 67
● musique Bluetooth 3 71CD35 BT USB
Descriptions détaillées des fonctions :
● du lecteur CD 3 61
● de l'entrée AUX 3 64
● de la prise USB 3 67
● musique Bluetooth 3 71