4IntroduçãoIntroduçãoInformações gerais........................4
Aspectos gerais dos elementos
de comando ................................... 7
Função anti-roubo .......................24
Uso .............................................. 25
Definições do som .......................39
Definições de volume ..................42
Definições de sistema .................. 43Informações gerais
O sistema de informação e lazer
disponibiliza-lhe informações e
entretenimento tecnologicamente
avançados dentro do seu veículo.
O rádio está equipado com
predefinições de canais atribuíveis
para bandas de frequência FM, AM e
DAB.
O leitor de áudio lê CDs áudio, CDs
de MP3 e também CDs de WMA.
Os dispositivos de armazenamento
de dados externos, p. ex. iPod, leitor
MP3 ou pen USB ou um leitor portátil
podem ser ligados ao sistema de
informação e lazer. Fontes de áudio
externas podem também ser ligadas
através de Bluetooth.
O processador de som digital
proporciona vários modos
predefinidos do igualizador para optimizar o som.
O planeamento dinâmico de
itinerários do sistema de navegação
irá guiá-lo com toda a confiança até
ao seu destino e pode ajudar a evitar engarrafamentos e outros problemas
de trânsito.Opcionalmente, o Sistema de
informação e lazer pode ser operado
com os comandos no volante ou
através do sistema de
reconhecimento de voz.
Adicionalmente, o Sistema de
informação e lazer pode ser equipado
com um sistema de telemóvel mãos-
-livres.
O desenho bem pensado dos
comandos e os mostradores com
visão clara permitem-lhe utilizar o
sistema de forma fácil e intuitiva.
Advertência
Este manual descreve todas as
opções e funções disponíveis para
os vários sistemas de informação e
lazer. Algumas descrições,
incluindo as das mensagens no
visor e das funções dos menus,
podem não se aplicar ao seu veículo
devido à variante do modelo,
especificações do país,
equipamento ou acessórios
especiais.
Introdução5Informações importantes sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
Conduza sempre com segurança
quando utilizar o sistema de
informação e lazer.
Em caso de dúvidas, pare o
veículo antes de operar o sistema de informação e lazer.
Recepção de emissoras
A recepção de rádio pode sofrer
interferências devido a ruído,
estática, distorção ou perda da
recepção na sequência de:
● mudanças de distância do transmissor
● recepção por vias múltiplas devido ao reflexo
● sombreado
Em caso de má recepção do sinal de rádio, o volume de som diminuirá
automaticamente para minimizar o
efeito de interferência.
Utilização deste manual
● Este manual descreve funções que podem ou não existir no seu
veículo específico, por serem
opcionais ou por alterações
posteriores à impressão deste
manual. É favor consultar a
documentação de aquisição para
confirmar cada uma das
características no seu veículo.
● Alguns comandos e descrições, incluindo símbolos, mensagens
no ecrã e funções do menu,
poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à versão do
modelo, às especificações do país, ao equipamento especial
ou aos acessórios.
● O índice no início deste manual e
em cada capítulo indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Os ecrãs de visualização do veículo poderão não suportar o
seu idioma específico.● As mensagens do visor e a etiquetagem interior são escritas
a negrito .
● As operações fornecidas no âmbito deste manual referem-seaos comandos do sistema de
informação e lazer. Para
comandos equivalentes no
volante, consulte os aspectos
gerais dos elementos de
comando 3 7.
Aviso e atenção9 Aviso
O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
Introdução25Para introduzir o primeiro dígito do
código de segurança, prima
repetidamente a tecla com o número 1 na unidade até aparecer o número
pretendido. Introduza o segundo, o
terceiro e o quarto dígito utilizando as
teclas 2, 3 e 4 da mesma forma.
Quando visualizar o código completo, prima continuamente a tecla 6 até
ouvir um sinal sonoro. O sistema
desbloqueia quando introduzir o código correcto.
NAVI 50 : Introduza o código de
segurança utilizando os botões
numerados 0 a 9 no ecrã táctil. O
sistema desbloqueia quando
introduzir o código correcto.
Introdução do código errado
Consoante o Sistema de informação
e lazer, se o código de segurança for
introduzido incorrectamente, é
apresentada uma mensagem de
código incorrecto, por exemplo, Erro
código , seguido de um valor em
contagem decrescente, por exemplo, Aguardar 100 .Espere até terminar a contagem
decrescente e a seguir introduza o
código correcto. Cada vez que o
código seja introduzido
incorrectamente, a contagem
decrescente pode ser duplicada,
consoante o Sistema de informação
e lazer.
Alteração da zona geográfica Após a introdução do código de
segurança, consoante o Sistema de
informação e lazer, poderá ser-lhe
solicitada a escolha de uma área
geográfica, por exemplo:
● Europa
● Ásia
● Países Árabes
● América
Desligue o Sistema de informação e
lazer, depois prima simultaneamente
os botões 1, 5 e m. A seguir, prima
_ ou 6 até a zona pretendida ser
realçada no ecrã e defina com o
botão 6.Uso
Comandos do sistema de
informação e lazer
O Sistema de informação e lazer é
operado através de botões, botões
giratórios e menus no mostrador.
As introduções são feitas através: ● da unidade de comando central no painel de instrumentos 3 7 , ou
● dos comandos no volante 3 7
● o sistema de reconhecimento de voz (se disponível) 3 131
● o ecrã táctil (NAVI 50, NAVI 80) 3 7
Ligar e desligar o sistema de
informação e lazer
Prima X para ligar o Sistema de
informação e lazer.
A fonte áudio usada anteriormente é
activada.
Prima X (ou, consoante o Sistema de
informação e lazer, prima
continuamente) para desligar o
Sistema de informação e lazer.
Introdução31Condução Eco2
Estão disponíveis as seguintes
funcionalidades:
● Relatório da viagem
Mostra os seguintes dados
referentes à última viagem:
Consumo médio de combustível,
velocidade média, consumo total de combustível, energia
recuperada ou quilometragem
realizada, desempenho médio
da condução ambiental,
antecipação de travagem e
capacidade para gerir a
velocidade do veículo.
Para guardar os dados da
viagem: Prima "Guardar" e
seleccione o tipo de viagem na
seguinte lista:
Casa/trabalho, férias, fim-de- -semana, passeio, pessoal.
Para repor os dados da viagem: Prima "Repor" e confirme ou
cancele com "Sim" ou "Não",
respectivamente.
● As minhas viagens preferidas
Mostra mudanças no seu estilo
de condução (quando tiveremsido guardados dados da
viagem).
O separador "Resumo" mostra o
seguinte: Distância total do
percurso, distância coberta, data
de actualização das informações e classificação média até 100.
O separador "Detalhes" mostra
informações do registo da
viagem.
● Ecoconselhos
Mostra conselhos para reduzir o
consumo de combustível
Percorra as páginas e
familiarize-se com os conselhos.Cuidados
Estão disponíveis as seguintes
funcionalidades:
● Ionizador : Seleccione o modo
"Limpar" para ajudar a reduzir
bactérias e alérgenos no ar ou o
modo "Relaxar" para melhorar o
ambiente de condução através da emissão de iões. O
funcionamento pára
automaticamente ao fim de
30 minutos.Desligue-o se não for
necessário.
Para activar o funcionamento
automático, prima "Iniciar
ionizador no arranque do
veículo" (caixa de verificação
seleccionada).
● Difusor de aroma : Altere o tipo de
fragrância e a intensidade de
difusão no habitáculo.
● Qualidade do ar exterior : Mostra
um gráfico da qualidade do ar
exterior durante um determinado
período de tempo, classificado
de ô "Bom" a õ "Poluído ]"
(nível baixo) a ö "Poluído <"
(nível alto).
Prima Concluído para confirmar as
alterações.Computador de bordo
Mostra as seguintes informações
desde a última reposição:
● data de início do cálculo
● distância total
● velocidade média
32Introdução● consumo médio de combustível● consumo total de combustível ou
energia
Para repor as informações do
computador de bordo e do conta-
-quilómetros parcial no painel de
instrumentos, prima Repor e em
seguida Sim para confirmar.
Para mais informações, consulte
"Computador de bordo" no Manual de
Instruções.Definições
É possível alterar as seguintes
definições:
● Sensores de estacionamento
● Consoante o veículo, prima Sensores de
estacionamento dianteiros
ou Sensores de
estacionamento traseiros
para ligar/desligar (a caixa é seleccionada/desmarcada).
Prima Confirmar para
guardar as alterações.
● Volume :
Prima < ou ] ao lado da
barra de volume para alterar
o volume do sistema desensores de estacionamento ultra-sónicos. Para maisinformações, consulte
"Sensores de
estacionamento" no Manual
de Instruções.
● Definições da câmara
traseira :
Seleccione para ligar/ desligar a câmara traseira,
alterar as orientações
(estáticas/dinâmicas) e
ajustar as definições de
imagem (p. ex. brilho,
saturação e contraste).
Prima Concluído para
guardar as alterações. Para mais informações, consulte
"Câmara traseira" no Manual de Instruções.
● < (menu pop-up):
Prima < no menu ou
submenus Sensores de
estacionamento e em
seguida Repor os valores
predefinidos a fim de
restaurar as predefinições de
fábrica para todas as opções ou as opções actuais deSensores de
estacionamento.
● Definições de imagem
Para ajustar, p. ex., o brilho, a
saturação e o contraste.
● Também é possível ajustar as seguintes opções (consoante o
veículo):
● Recolher automaticamente os espelhos retrovisores
exteriores para a posição de
estacionamento ao trancar o
veículo (ligar/desligar)
● Trancar/destrancar as portas
durante a condução
● Activar o limpa-vidros traseiro ao seleccionar a
marcha-atrás (ligar/desligar)
● Luzes de condução diurna (ligar/desligar)
● Destrancar a porta do condutor apenas ao abrir a
porta (ligar/desligar)
● Acesso fácil (ligar/desligar)
Introdução33● Indicador do estilo decondução (indicador da
economia de combustível)
no conjunto de instrumentos (ligar/desligar)
● Ecopontuação (ligar/ desligar)
Serviços (NAVI 80)
Para aceder ao menu Serviços a
partir da página Início, prima MENU,
seguido de Serviços no ecrã.
São apresentados os seguintes
menus:
● Memorizar
● Serviços de navegação
● Definições
● Aplicações (p. ex. calculadora, leitor)Memorizar
Seleccione para aceder à loja online
e comprar aplicações para o seu
Sistema de informação e lazer.São apresentadas as seguintes
opções:
● Selecção : Mostra uma lista de
aplicações.
● Aplicações populares : Ordena as
aplicações por popularidade.
● Categorias : Mostra as
aplicações por tema, p. ex.
entretenimento, mapas.
● < (menu pop-up):
● Procurar : Procure utilizando
palavras-chaves.
● Actualizar : Procure
actualizações para
aplicações, serviços e
conteúdos transferidos.
● Os meus produtos : Resumo
de aplicações, serviços e
conteúdos transferidos e respectivas datas devalidade.
● Informações legais : Mostra
as informações legais
relativas à Loja.
Quando houver novos conteúdos
seleccionados para transferência, prima Comprar para escolher o tipode pagamento; seleccione o cartão
de crédito ou cartão de débito.
Seleccione a caixa para aceitar as
condições de venda e em seguida
prossiga com o pagamento.
Introduza um endereço electrónico
válido e em seguida prima OK para
confirmar.
Advertência
As facturas são enviadas para o
endereço electrónico introduzido, com (se necessário) as instruções
de instalação e as informações do
utilizador para as aplicações,
serviços ou outros conteúdos
transferidos.
Introduza os dados do cartão de
pagamento. Prima Concluído para
confirmar; a transferência começa
imediatamente. Quando a aplicação tiver sido transferida, o respectivo
ícone é apresentado no menu
Serviços .
Advertência
O tempo de transferência pode
variar em função do tamanho da
aplicação e da qualidade de
recepção da rede.
Introdução379Perigo
Não utilize a função de arranque
do motor à distância, incluindo a
função "Acordar a cada 2 horas",
quando o veículo estiver
estacionado numa garagem ou
espaço confinado.
Risco de intoxicação ou asfixia
devido às emissões de gases de
escape do motor.
Ao voltar à página Início, a entrada da
hora no ecrã "Hora de partida
definida" surge ao lado de ß (em vez
de Definir hora ) no ecrã.
9Aviso
Não estacione o veículo numa
superfície facilmente inflamável
se a funcionalidade de arranque
do motor à distância estiver
activada. A temperatura elevada
do sistema de escape pode
incendiar a superfície.
9 Aviso
Não utilize a função de arranque
do motor à distância se o veículo
estiver coberto por uma cobertura protectora ou lona, no sentido de
evitar o risco de incêndio.
9 Perigo
Desactive a função de arranque
do motor à distância antes de abrir o capot, no sentido de evitar o
risco de queimaduras ou lesões
mortais.
Definições da câmara traseira
Quando a visualização da câmara
traseira é apresentada no visor,
prima ÿDefinição para abrir o menu
das definições.
É possível actualizar as seguintes
definições:
● Desligar /Ligar a visualização da
câmara traseira.
● Cores
Prima ]/< para ajustar o nível.● Brilho
Prima ]/< para ajustar o nível.
● Contraste
Prima ]/< para ajustar o nível.
Para mais informações, consulte o
capítulo "Câmara traseira" no Manual
de Instruções do veículo.Função Condução eco2 (economia
da condução)
A função Condução eco2 fornece
informações estatísticas e
recomendações relativamente à
economia da condução.
Na página Início, prima Veículo e,
depois, seleccione ðCondução
eco2 no ecrã.
Advertência
Consoante a versão, poderá ser
apresentada a função
Condução eco2 na página Início.
São apresentados os seguintes
menus:
● Relatório da viagem
● Ecopontuação
● Ecoconselhos
Introdução39proximidades; prima no PI
pretendido. O PI pode ser definido
como destino ou ponto de referência
premindo y.
Dependendo do tipo de PI, podem ser apresentados detalhes de contacto e
informações adicionais. Se forem
fornecidos números de telefone para
os PIs, também será possível marcá- -los usando o sistema de telefone
mãos-livres premindo y.
Para mais informações, consulte
"Funcionamento" no capítulo
"Telemóvel" 3 147.
Definições do som R15 BT USB - Definições do som
No menu de definições de áudio pode
definir as características da
tonalidade.
Prima SETUP para aceder ao menu
das definições.Seleccione Ajustes áudio e rode OK
até a definição pretendida ser
seleccionada de:
● GRAVES (graves)
● AGUDOS (agudos)
● FADER (equilíbrio entre colunas dianteiras/traseiras)
● BALANCE (equilíbrio entre lado esquerdo/lado direito)
O visor mostra o tipo de definição
seguida pelo respectivo valor de
regulação.
Defina o valor pretendido rodando
OK e prima o botão para confirmar as
selecções.
Para sair do menu de definições de
áudio prima /.
Advertência
Caso não haja actividade, o sistema
abandona o menu das definições
áudio automaticamente.
Definição dos graves e agudos
Seleccione Graves ou Agudos .
Defina o valor pretendido rodando
OK e prima o botão para confirmar a
selecção.Distribuição de volume entre
altifalantes esquerdos e direitos
Seleccione Balance.
Defina o valor pretendido rodando
OK e prima o botão para confirmar a
selecção.
Distribuição do volume entre
altifalantes dianteiros e traseiros
Seleccione Fader.
Defina o valor pretendido rodando
OK e prima o botão para confirmar a
selecção.
CD35 BT USB - Definições do
som
No menu de definições de áudio pode definir as características da
tonalidade.
Prima SETUP / TEXT para aceder ao
menu das definições.
Seleccione Ajustes áudio e rode o
botão rotativo central até a definição
pretendida ser seleccionada.
O visor mostra o tipo de definição
seguida pelo respectivo valor de
regulação.