68Prostor za odlaganjeRadi vraćanja naslona u originalni
položaj, izvući sigurnosni pojas iz
vođica i podići naslon naviše.
Pritisnuti naslon sedišta čvrsto na
mesto.9 Upozorenje
Tokom sklapanja uveriti se da su
nasloni sigurno zabravljeni u
odgovarajućem položaju pre
vožnje. U suprotnom, u slučaju
naglog kočenja ili sudara može
doći do telesnih povreda ili
oštećenja prtljaga ili vozila.
Uveriti se da sigurnosni pojasevi nisu priklješteni kopčom.
Sigurnosni pojas srednjeg zadnjeg
sedišta može se zaključati nakon
podizanja naslona. Ako se to desi,
pustite pojas da se vrati do kraja, a
zatim ponovite radnju.
Ako je sigurnosni pojas još uvek
blokiran, spustiti jastuk sedišta i
pokušati ponovo.
Za vraćanje klupe zadnjih sedišta,
postaviti zadnji deo jastuka sedišta u
prvobitni položaj, obratiti pažnju da
traka brave sigurnosnog pojasa ne
bude upletena ili priklještena ispod
jastuka sedišta, a zatim snažno
pritisnuti prednji deo jastuka sedišta
prema dole dok se ne zabravi.Pažnja
Kada se naslon zadnih sedišta
vraća u uspravan položaj, postaviti
brave zadnjih sigurnosnih pojasa
između zadnjeg naslona i jednog
jastuka. Obratiti pažnju da traka i
brava sigurnosnog pojasa ne budu priklešteni ispod jastuka zadnjeg
sedišta.
Uveriti se u to da sigurnosni
pojasevi nisu upleteni ili zakačeni
za naslon, i da su postavljeni u
njihov pravilan položaj.
Pokrivač prtljažnog prostora
Ne postavljati nikakve predmete na
poklopac.
Vađenje
Otkačiti trake za pričvršćivanje od
vrata prtljažnika.
Podignite poklopac sa zadnje strane i gurnite ga nagore sa prednje.
Skinuti poklopac.
Postavljanje
Zakačiti poklopac u bočne vođice i
oboriti prema dole.
Instrumenti i komande77Časovnik
Datum i vreme se prikazuju na
informacionom displeju.
Podešavanje datuma i vremena
CD 400
Pritisnuti CONFIG. Meni Settings
(Podešavanja) se prikazuje.
Izabrati Time Date (Vreme i datum) .Opcije podešavanja koje se mogu
birati:
● Set time (Podešavanje
vremena) : Menja vreme koje je
prikazano na displeju.
● Set date (Podešavanje datuma) :
Menja datum koji je prikazan na displeju.
● Set time format (Podešavanje
formata vremena) : Menja prikaz
časova između 12 h (12 časova)
i 24 h (24 časa) .
● Set date format (Podešavanje
formata datuma) : Menja prikaz
datuma između MM/DD/YYYY
(MM/DD/GGGG) i DD/MM/YYYY
(DD/MM/GGGG) .
● Dsplay clock (Prikaz sata) :
Uključuje/isključuje prikaz
vremena na displeju.
● RDS clock synchronization (RDS
sinhronizacija časovnika) : RDS
signal većine VHF odašiljača
automatski podešava vreme.
RDS sinhronizacija vremena
može potrajati nekoliko minuta.
Nekoliko odašiljača ne šalju
tačan vremenski signal. U tomslučaju preporučujemo da
isključite automatsko
sinhronizovanje vremena.
Personalizacija vozila 3 101.
Podešavanja za datum i vreme
CD 600/Navi 950
Pritisnuti CONFIG, a zatim izabrati
stavku menija Time and Date (Vreme
i datum) radi prikazivanja
odgovarajućeg podmenija.
108Instrumenti i komandeZa rukovanje ovim funkcijama,
preuzeti aplikaciju iz odgovarajuće
prodavnice aplikacija.
Daljinska usluga
Po želji, koristiti bilo koji telefon za pozivanje OnStar savetnika, koji
može da daljinskim putem rukuje
specifičnim funkcijama vozila.
Pronaći odgovarajući OnStar broj
telefona na internet stranici
specifičnoj za vašu zemlju.
Sledeće funkcije su na raspolaganju:
● Zaključati ili otključati vrata.
● Obezbediti informacije o određivanju lokacije vozila.
● Zatrubiti sirenom ili zatreptati svetlima.
Podrška u slučaju krađe vozila
Ukoliko je vozilo ukradeno, OnStar
podrška u slučaju krađe vozila može
da vam pruži podršku u lociranju i
vraćanju vozila.Upozorenje na krađu
Kada se aktivira alarmni sistem
zaštite od krađe, obaveštenje se šalje u OnStar. Tada primate informacije o
ovom događaju putem tekstualne
poruke ili e-pošte.
Ako je potrebno, prijaviti krađu
organima vlasti i zahtevati OnStar
podršku u slučaju krađe vozila.
Koristiti bilo koji telefon za pozivanje
OnStar savetnika. Pronaći
odgovarajući OnStar broj telefona na
internet stranici specifičnoj za vašu
zemlju.Blokiranje kontakta za paljenje
Slanjem daljinskih signala, OnStar
može da blokira ciklus paljenja koji sprečava ponovno pokretanje vozila
kada se ono isključi.
Dijagnostika na zahtev
Bilo kada, npr. ukoliko vozilo prikaže
poruku o servisiranju, pritisnuti Z za
kontaktiranje OnStar savetnika i
zatražiti da obavi dijagnostičku
proveru u realnom vremenu da bi
direktno odredio problem. U
zavisnosti od rezultata, savetnik će
obezbediti dalju podršku.
Mesečna dijagnostika vozila
Vozilo automatski prenosi
dijagnostičke podatke na OnStar koji vama i vašoj izabranoj servisnoj
radionici šalje mesečni izveštaj u
obliku e-pošte.
Napomena
Funkcija obaveštenja servisne
radionice može da se onemogući za
vaš nalog.
Izveštaj sadrži status ključnih
operativnih sistema vozila, kao što su
motor, menjač, vazdušni jastuci,
sistem protiv blokade točkova
prilikom kočenja i drugi veći sistemi.
On pruža i informacije o mogućim
stavkama održavanja i pritisku u
pneumaticima (samo sa sistemom
nadzora pritiska u pneumaticima).
Z detaljan pregled informacija,
odabrati vezu u e-pošti i prijaviti se na
nalog.
Preuzimanje odredišta
Željeno odredište može da se
direktno preuzme na sistem za
navigaciju.
Pritisnuti Z za pozivanje OnStar
savetnika i opisati odredište ili POI.
160Vožnja i rukovanjePažnja
Odmah obrisati prosuto gorivo.
Zatvoriti poklopac ulivnog otvora za
gorivo okrećući ga nadesno dok ne klikne.
Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne.
Dopuna tečnog gasa Poštovati radna i bezbednosna
uputstva benzinske stanice prilikom
dopunjavanja goriva.
Ventil za punjenje tečnog gasa je iza
poklopca ulivnog otvora za gorivo.
Odvrnuti zaštitni poklopac na ulivnom
grlu.
Rukom čvrsto pritegnuti potreban
adapter na ulivnom grlu.
ACME adapter: Uvrnuti navrtku
pištolja za punjenje na adapter.
Pritisnuti naniže blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje.
DISH ulivno grlo: Postaviti pištolj za
punjenje u adapter. Pritisnuti naniže
blokirajuću ručicu na pištolju za
punjenje.
Bajonetsko ulivno grlo: Postaviti
pištolj za punjenje na adapter i
okrenuti ga ulevo ili udesno za
četvrtinu kruga. Povući blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje do
kraja.
EURO ulivno grlo: Pritisnuti pištolj za
punjenje na adapter tako da se
aktivira.
Pritisnuti dugme na automatu za
točenje tečnog gasa. Sistem za
punjenje se zaustavlja ili počinje
sporije da radi kada je napunjeno
80 % rezervoara (maksimalan nivo
punjenja).
Otpustiti dugme na sistemu za punjenje da bi se punjenje prekinulo.
Otpustiti blokirajuću ručicu i ukloniti
pištolj za punjenje. Mala količina
tečnog gasa može da iscuri.
Nega vozila2016. Zameniti točak. Rezervni točak3 201.
7. Zavrnuti navrtke točka. 8. Spustiti vozilo i ukloniti dizalicu.
9. Postaviti ključ točka tako da dobro
nalegne i pritegnuti svaku navrtku po unakrsnom redosledu.
Momenat pritezanja je 140 Nm.
10. Poravnati rupu ventila na ukrasnom poklopcu sa ventilom
pneumatika pre postavljanja.
Postaviti kapice navrtki točka.
Postaviti centralnu kapicu na
aluminijumske naplatke.
11. Postaviti poklopac priključnog mesta na verzijama sa panelimaza prag vozila.
12. Skloniti zamenjeni točak 3 201 i
alate vozila 3 188 u prtljažnik.
13. Što je pre moguće, prekontrolisati
pritisak u pneumatiku na
novopostavljenom točku, kao i
momenat pritezanja navrtki.
Defektni pneumatik zameniti novim ili
popraviti što je moguće pre.Položaj za podizanje za dizaličnu
platformu
Zadnji krak platforme za dizanje
centrirati ispod žleba praga vozila.
Položaj prednjeg kraka dizalične
platforme na podvozju.
Rezervni točak Neka vozila su opremljena sa
kompletom za popravku pneumatika
umesto rezervnog točka.
Ako montirate rezervni točak koji je
različit od drugih točkova, ovaj točak
može da se klasifikuje kao privremeni
rezervni točak i primenjuju se
odgovarajuća ograničenja brzine, čak
i ako nisu navedena na nalepnici.
Potražite pomoć servisa za proveru odgovarajućeg ograničenja brzine.
Rezervni točak ima čelični naplatak.Pažnja
Korišćenjem privremenog
rezervnog točka koji je manji nego
ostali točkovi ili kombinacijom sa
zimskim pneumaticima, može
imati uticaja na upravljivost.
Oštećeni pneumatik u najkraćem
roku zameniti novim.
Nega vozila209Ostaci leda, zagađenje i neprekidno
brisanje suvih prozora oštetiće ili čak
uništiti metlice brisača.
Točkovi i pneumatici Ne koristiti uređaj za pranje sa
mlazom visokog pritiska.
Čistiti naplatke sa pH-neutralnim
sredstvom za čišćenje točkova.
Naplatci su bojeni i mogu se održavati
istim sredstvima kao i karoserija.
Oštećenja bojeManja oštećenja boje tretirati odmah
sredstvom za popravku boje za
manja oštećenja, pre pojave korozije.
Veća oštećenja ili oblasti sa
korozijom za popravku poveriti
servisu.
Podvozje vozila
Neke površine podvozja vozila su
zaštićene PVC-om, dok su druge
kritične površine zaštićene trajnim
zaštitnim voskom.
Proveriti podvozje nakon pranja i ako
je potrebno zaštititi voskom.Materijali na bazi bitumena i kaučuka mogu da oštete PVC sloj. Sve radove
na podvozju vozila poveriti servisu.
Pre i posle zimske sezone, oprati
podvozje i kontrolisati zaštitni sloj
voska.
Sistem za tečni gas9 Opasnost
Tečni gas je teži od vazduha i
može da se sakuplja u najnižim
tačkama.
Voditi računa prilikom izvođenja radova na podvozju vozila u
kanalu.
Prilikom farbanja ili korišćenja
komore za sušenje na temperaturi
iznad 60 °C, sistem za tečni gas mora da bude potpuno evakuisan.
Nije dozvoljeno nikakvo
modifikovanje sistema za tečni gas.
Oprema za vučuZa čišćenje priključne poluge kuke za
vuču ne koristiti uređaj sa mlazom
pare ili za pranje sa visokim pritiskom.
Zadnji sistem nosača
Čistite sistem zadnjih nosača mlazom pare ili mlaznicom po pritiskom
najmanje jednom godišnje.
Povremeno upotrebite zadnji sistem
nosača ukoliko se on ne koristi
redovno, naročito u toku zime.
Unutrašnja nega Unutrašnjost i tapacirani delovi
Unutrašnjost vozila, uključujući
instrument tablu čistiti samo suvom
krpom ili pomoću sredstva za čišćenje unutrašnjosti.
Očistiti kožne navlake pomoću čiste
vode i mekane krpe. U slučaju većeg
zaprljanja, koristiti sredstvo za negu
kože.
Instrument tablu i displeje bi trebalo
čistiti samo mekom vlažnom krpom.
Ako je potrebno koristite blagu
sapunicu.
Tapacirane delove čistiti usisivačem i
četkom. Mrlje skidati samo sa
sredstvom za čišćenje tapaciranih
delova.
212Servisni radovi i održavanjePotvrdePotvrde o servisu se beleže u
servisnoj i garancijskoj knjižici. Datum
i kilometraža su kompletni ako su
overeni sa pečatom i potpisom
servisa.
Uverite se da su servisna i
garancijska knjižica pravilno
popunjene jer služe kao osnovni
dokaz za uvažavanje svakog
garantnog zahteva, takođe
predstavljaju prednost prilikom
prodaje vozila.
Servisni interval sa vekom
trajanja motornog ulja
Servisni interval je baziran na
nekoliko parametara, zavisno od
korištenja.
Servisni displej vam daje do znanja
kad treba da se ulje zameni.
Displej servisnog perioda 3 81.Preporučena ulja,
maziva i delovi
Preporučene tečnosti i sredstva za podmazivanje
Koristiti samo proizvode koji
ispunjavaju preporučene
specifikacije.9 Upozorenje
Radni materijali su opasni i mogu
biti otrovni. Pažljivo rukovati.
Obratiti pažnju na informacije date na posudama.
Motorno ulje
Motorno ulje je klasifikovano
kvalitetom i viskozitetom. Kvalitet je
mnogo važniji od viskoziteta kada
birate koje motorno ulje koristiti.
Kvalitet ulja obezbeđuje npr. čistoću
motora, zaštitu od habanja, i nadzor
starenja ulja, dok viskozitet pruža
informacije o gustini ulja iznad
temperaturne granice.
Dexos je najnoviji kvalitet motornog ulja kojim se postiže optimalna zaštita
benzinskih i dizel motora. Ukoliko nije dostupno, treba koristiti motorna ulja
drugih navedenih kvaliteta.
Preporuke za benzinske motora
takođe važe i motore sa pogonom na kompresovani prirodni gas (KPG),
tečni naftni gas (TNG) i Etanol (E85).
Izaberite odgovarajuće motorno ulje
na osnovu njegovog kvaliteta i
minimalne temperature okoline
3 216.
Dopuna motornog ulja
Motorna ulja različitih proizvođača i
brendova se mogu mešati sve dok zadovoljavaju potrebe kvaliteta i
viskoziteta za motorno ulje.
Korišćenje motornih ulja kvaliteta
ACEA A1/B1 ili samo A5/B5 je
zabranjeno, jer mogu dovesti, pod
određenim uslovima rada, do
dugotrajnih oštećenja motora.
Izaberite odgovarajuće motorno ulje
na osnovu njegovog kvaliteta i
minimalne temperature okoline
3 216.