Instrumentele şi comenzile107Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setări de pe afişajul grafic pentru
informaţii
CD 400
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Setări.
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
● Languages (Limbi)
● Time Date (Oră şi dată)
● Radio settings (Setări radio)
● Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
● Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră şi dată)
Consultaţi secţiunea Ceasul 3 80.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Bluetooth settings (Setări Bluetooth) Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Vehicle settings (Setări autovehicul) ● Climate and air quality
(Climatizare şi calitate a aerului)
Auto fan speed (Viteză automată
ventilator) : Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată va fi activă după oprirea şi
pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi
Instrumentele şi comenzile109Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi
butonul multifuncţional (Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
● Limbă (Languages)
● Data şi ora
● Setări radio
● Setări telefon
● Setări navigaţie
● Setări afişaj
● Setări autoveh.
În sub-meniurile corespunzătoare se pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.Setări afişaj
● Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
● Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica
opţiunile camerei spate 3 159.
● Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
● Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setări autoveh. ● Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi
pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează
sau dezactivează răcirea la
Instrumentele şi comenzile113Sunt disponibile următoarele funcţii:● Încuierea sau descuierea portierelor.
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.
● Verificarea nivelului combustibilului, a duratei de viaţăa uleiului de motor şi a presiunii
în anvelope (numai cu sistemul
de monitorizare a presiunii în
anvelope).
● Trimiterea destinaţiei de navigaţie către autovehicul dacă
acesta este prevăzut cu un
sistem de navigaţie încorporat.
● Localizarea autovehiculului pe o hartă.
● Administrarea setărilor Wi-Fi.
Pentru operarea acestor funcţii,
descărcaţi aplicaţia de la respectivul
magazin de aplicaţii.
Serviciu la distanţă
Dacă doriţi, folosiţi orice telefon
pentru a apela un consultant OnStar,
care poate opera de la distanţăanumite funcţii ale autovehiculului.
Găsiţi respectivul număr de telefon
OnStar pe site-ul ţării dvs.
Sunt disponibile următoarele funcţii: ● Încuierea sau descuierea portierelor.
● Furnizaţi informaţii referitoare la locaţia autovehiculului.
● Acţionarea claxonului sau aprinderea intermitentă a
farurilor.
Asistenţă autovehicul furat
În cazul furtului unui autovehicul,
serviciul OnStar de asistenţă în cazul
furtului autovehiculului poate asigura asistenţă la localizarea şi
recuperarea autovehiculului.Alertă furt
La declanşarea sistemului de alarmă
antifurt se trimite o notificare către
OnStar. Apoi sunteţi informat asupra
acestui eveniment prin intermediul
unui mesaj text sau al unui e-mail.
Dacă este necesar, raportaţi furtul
către autorităţi şi solicitaţi asistenţă
OnStar în cazul furtului
autovehiculului. Folosiţi orice telefonpentru a apela un consultant OnStar.
Găsiţi respectivul număr de telefon
OnStar pe site-ul ţării dvs.Blocarea de la distanţă a contactului
Prin transmiterea semnalelor la
distanţă, OnStar poate bloca ciclul de aprindere, împiedicând repornirea
autovehiculului după oprirea
acestuia.
Diagnostice la cerere
În orice moment, de ex. dacă
autovehiculul afişează un mesaj de
service, apăsaţi Z pentru a contacta
un consultant OnStar şi a solicita o
verificare completă a diagnosticului
pentru determinarea directă a
problemei. În funcţie de rezultate,
consultantul poate furniza asistenţă
suplimentară.
Diagnoza lunară a autovehiculului
Autovehiculul transmite automat date
de diagnoză către OnStar, care vă
trimite dvs. şi atelierului dvs. preferat
un raport lunar prin e-mail.
Notă
Funcţia de notificare a atelierului
poate fi dezactivată din contul dvs.
Sistem de iluminare121Activarea
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă este activată prin apăsarea de
două ori a manetei indicatorului la o
viteză mai mare de 40 km/h.
Lampa de control verde l
iluminează continuu când asistenţa este activată, cea albastră 7
iluminează când faza lungă este
aprinsă.
Lampa de control l 3 94.
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Ea se dezactivează şi când se aprind luminile de ceaţă din faţă sau de la
spate.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează când faza lungă
este aprinsă, asistenţa fază lungă se
dezactivează.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează atunci când faza lungă este stinsă, funcţia de asistenţă
pentru faza lungă rămâne activată.
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă este permanent activ după cuplarea contactului.
Echilibrarea dinamică automată a
farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor din sens opus,
reglarea farurilor se face automat pe
baza informaţiilor despre înclinaţia
măsurată între puntea faţă şi spate,
accelerare, decelerare şi viteză.Defecţiune a sistemului de faruri
adaptive
Când sistemul detectează o
defecţiune a sistemului de faruri
adaptive, trece la o poziţie presetată
pentru a evita orbirea şoferilor
autovehiculelor din sens opus.
Remediaţi cât se poate de repede defecţiunea la un atelier service.
Luminile de avarie
Se activează prin apăsarea
butonului ¨.
Control climatizare131●Activaţi dispozitivul de încălzire a
lunetei Ü.
● Pentru a reveni la modul anterior:
apăsaţi V, pentru a reveni la
modul automat: apăsaţi AUTO.
Notă
Dacă V este apăsat în timp ce
motorul este pornit, oprirea
automată va fi inhibată până când
butonul V este apăsat din nou.
Dacă l este apăsat în timp ce
ventilatorul este pornit şi motorul
funcţionează, oprirea automată va fi
inhibată până la apăsarea din nou a
l sau până la oprirea ventilatorului.
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod automat.
Dacă l este apăsat cu ventilatorul
pornit în timp ce motorul este în
intervalul oprire automată, motorul
va reporni în mod automat.Setări manuale
Setările sistemului de control
climatizare se pot modifica activând
butoanele obişnuite şi butoanele
rotative astfel. Modificarea unei setări va dezactiva modul automat.
Turaţia ventilatorului Z
Treapta de turaţie selectată a
ventilatorului este indicată pe afişaj
prin simbolul x şi numărul asociat.
Dacă ventilatorul este oprit, sistemul de aer condiţionat nu va funcţiona.
Pentru a reveni la modul automat: Apăsaţi AUTO.
Distribuţia fluxului de aer l,
M ,
K
Apăsaţi butonul corespunzător pentru
reglarea dorită. Activarea este
indicată de ledul din buton.l:către parbriz şi geamurile
portierelor din faţă (aerul
condiţionat este activat în fundal
pentru a preveni aburirea
geamurilor)M:spre zona capuluiK:spre zona picioarelorSunt posibile setări combinate.
Revenirea la modul automat de
distribuţie a aerului: Dezactivaţi
setarea corespunzătoare sau apăsaţi
AUTO .
Răcirea n
Apăsaţi n pentru a activa răcirea.
Activarea este indicată de ledul din
buton. Răcirea funcţionează numai
când motorul este în funcţiune şi
ventilatorul sistemului de climatizare
este pornit.
Apăsaţi din nou n pentru a dezactiva
răcirea.
Compresorul sistemului de aer
condiţionat răceşte şi elimină
umiditatea din aerul admis (îl usucă)
atunci când temperatura exterioară
depăşeşte un nivel specificat. De
aceea se poate forma condens care
va fi eliminat sub autovehicul.
Dacă nu este necesară răcirea sau
uscarea aerului, opriţi sistemul de
răcire pentru a economisi
combustibil. Răcirea activată poate
inhiba o oprire automată.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului145ParcareaFolosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manual
Aduceţi maneta selectorului de viteze
în poziţia M.
Apăsaţi butonul de pe maneta
schimbătorului de viteze:
<:comută într-o treaptă superioară
de viteze]:comută într-o treaptă de viteză
inferioară
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată, schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura de
regim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Funcţia de trecere automată în poziţie neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se apasă pedala de frână.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare atreptei de viteză, la conducerea
în rampă sau în pantă.
Funcţia de accelerare la maxim
(Kickdown)
Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa g se
aprinde. În plus, în Centrul de
informaţii pentru şofer se afişează un
număr de cod sau un mesaj pentru
autovehicul. Mesajele autovehiculului
3 101.
Transmisia nu mai comută treptele
automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului147Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Sistemul de oprire-pornire 3 138.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integralăSistemul Tracţiune integrală (AWD)
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit fără trepte între
roţile punţii faţă şi roţile punţii spate,
în funcţie de condiţiile de drum.
Suplimentar, cuplul dintre roţile spate este distribuit în funcţie de suprafaţa
carosabilului.
Pentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate de uzură.
Atunci când se utilizează temporar o
roată de rezervă, sistemul AWD este
dezactivat automat.
Sistemul AWD va fi dezactivat
temporar şi pentru a proteja sistemul
de supraîncălzire, în cazul în care
152Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtenţie
Utilizaţi funcţia numai la coborârea
unor pante abrupte, în timp ce
conduceţi pe teren accidentat. Nu
folosiţi funcţia atunci când rulaţi pe drumuri normale. Utilizarea inutilă
a funcţiei DCS, de exemplu, în
timpul rulării pe drumuri normale,
poate deteriora sistemul de
frânare şi funcţia ESC.
Conectarea
La viteze mai mici decât aprox.
40 km/h, apăsaţi u. DCS este
funcţional imediat ce se aprinde
lampa de control u.
Activarea DCS este activ la viteze cuprinse între
2 şi 35 km/h. În funcţie de viteza
curentă, autovehiculul va fi accelerat
sau decelerat la o viteză cuprinsă
între 5 şi 20 km/h. Când este activ
DCS, u clipeşte.
DCS va fi activat numai pe şosele cu
o anumită pantă.
Dezactivarea DCS este dezactivat dacă
autovehiculul este decelerat la viteze
mai mici de 2 km/h sau accelerat la
viteze mai mari de 35 km/h.
Deconectarea
Apăsaţi din nou butonul u. Lampa de
control u se stinge.
La viteze mai mari decât 60 km/h, sistemul este dezactivat automat.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze cuprinse între aproximativ 30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri de la
vitezele memorate în cazul conducerii
în rampă sau în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare