54NavegaciónSe muestra un menú de confirma‐
ción. Para iniciar la conducción
guiada, seleccione Iniciar guía de
ruta .
Cancelación de la conducción guiada
Cuando la conducción guiada está
activada, pulse DEST / NAV para
mostrar el Menú de ruta .
Seleccione Cancelar ruta para can‐
celar la sesión de navegación actual.
Instrucciones de guiado
La conducción guiada se realiza me‐
diante mensajes de voz e instruccio‐
nes visuales en el mapa (si está acti‐ vado).
Mensajes de voz
Los mensajes de voz de navegación
anuncian la dirección a seguir al apro‐
ximarse a una intersección donde
deba girar.
Pulse CONFIG y, a continuación, se‐
leccione Ajustes de Navegación .
Seleccione Mensaje de voz para
mostrar el submenú correspondiente.
Si desea que el sistema indique de
manera audible la siguiente maniobra
de giro, active Mensajes de voz de
navegación .
Si desea que las alertas de tráfico se
lean, active Mensajes de alerta de
tráfico .
Para ajustar el volumen durante los
mensajes de voz, seleccione
Volumen de navegación . Se muestra
el submenú correspondiente.
Para ajustar el volumen de los men‐
sajes de voz, seleccione Anuncio y, a
continuación, realice los ajustes de‐
seados.Para ajustar el volumen de la fuente
de audio que se pueda estar repro‐
duciendo de fondo, seleccione
Fondo y, a continuación, realice los
ajustes deseados.
Seleccione Prueba de volumen para
obtener un ejemplo de audio de los
ajustes.
Alertas guía
Las alertas guía muestran en un pri‐
mer plano de la sección del mapa co‐
rrespondiente qué dirección seguir al
aproximarse a un cruce en el que
debe girar.
Pulse CONFIG y, a continuación, se‐
leccione Ajustes de Navegación .
Seleccione Alerta de guía para mos‐
trar el submenú correspondiente.
Si desea que la pantalla muestre au‐
tomáticamente el mapa al aproxi‐
marse a la siguiente maniobra de
giro, active Alerta de guía en
Principal .
Si desea que las maniobras de giro
se muestren en primer plano, active
Alerta de guía en el mapa .
Navegación55Incidentes de tráficoEl sistema de información del tráfico
TMC recibe toda la información del
tráfico actual de emisoras de radio
TMC. Esta información se incluye en
el cálculo de una ruta.
Ajustes de tráfico
Pulse CONFIG y, a continuación, se‐
leccione Ajustes de Navegación .
Seleccione Ajustes de tráfico para
mostrar el submenú correspondiente.
Para utilizar el sistema de informa‐
ción de tráfico TMC, active Eventos
de tráfico .Recálculo de una ruta activa
Si se produce un problema de tráfico
durante la conducción guiada activa,
se puede cambiar la ruta.
Seleccione Alerta si hay una ruta
mejor disponible para mostrar el sub‐
menú correspondiente.
Si desea que la ruta se adapte cons‐
tantemente a la situación de tráfico
actual, active Alerta si hay una ruta
mejor disponible .Elija entre Recálculo automático y
Recálculo tras confirmación de un
mensaje correspondiente.Incidentes de tráfico en el mapa
Los incidentes de tráfico pueden in‐
dicarse en el mapa mediante símbo‐ los correspondientes.
Seleccione Mostrar eventos de tráfico
en el mapa para mostrar el submenú
correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Si se activa Definido por el usuario ,
desplácese por la lista y active las ca‐ tegorías de incidentes de tráfico que
desee mostrar.
Emisoras TMC
La información de tráfico retransmi‐
tida por emisoras TMC puede ajus‐
tarse de manera automática o ma‐
nual.
Seleccione Emisoras de tráfico para
mostrar una máscara de selección.
Seleccione el campo de introducción
de modo para mostrar el submenú
correspondiente. Seleccione la op‐
ción deseada.
Si se selecciona Selección manual de
emisora , es necesario definir una
emisora TMC.
Seleccione el campo de introducción de emisora para mostrar la Lista de
emisoras de tráfico .
Seleccione la emisora deseada.
Listas de incidentes de tráfico
Cuando la conducción guiada está activa, pulse NAV y, a continuación,
pulse el mando multifunción para mostrar el Menú Navegación . Des‐
plácese por la lista y seleccione
Tráfico .
56NavegaciónPara mostrar una lista de todos loseventos de tráfico conocidos para el área alrededor de la ubicación actual del vehículo, seleccione Todos los
eventos de tráfico .
Para mostrar una lista de los eventos
de tráfico relativos a la ruta actual,
seleccione Eventos de tráfico en la
ruta .
Las listas de incidentes de tráfico
pueden ordenarse de diferentes ma‐
neras.
Seleccione Ajustes de tráfico en el
menú Tráfico y, a continuación,
Método clasific. . Se muestra el sub‐
menú correspondiente.
Active la opción deseada.
Seguimiento de ruta
La función de elementos de navega‐
ción permite realizar un seguimiento
de las carreteras que se han seguido
en una ruta.
Pulse CONFIG y, a continuación, se‐
leccione Ajustes de Navegación . Se‐
leccione Migas de pan para mostrar
el menú correspondiente.Para iniciar una sesión de segui‐
miento, active Registrar. La ruta se‐
guida se registra y muestra en el
mapa como una línea de puntos.
Para borrar los elementos de nave‐
gación de una sesión de seguimiento activa, seleccione Borrar. Se repro‐
duce un mensaje. Confirme el men‐
saje para borrar todos los elementos
de navegación.
Para finalizar la sesión de segui‐ miento, desactive Registrar. Aparece
un teclado.
Introduzca el nombre de la sesión de
seguimiento correspondiente y selec‐
cione Acept. . La sesión se almacena
en la lista Guardado.
Para mostrar una lista de todas las
sesiones de seguimiento, seleccione
Guardado . Seleccione la sesión de
seguimiento deseada para mostrar el menú Información detallada de la
miga de pan .
Para cambiar el nombre de la sesión
de seguimiento correspondiente, se‐
leccione Ed. nombre . Aparece un te‐
clado. Introduzca el nombre corres‐
pondiente y seleccione Acept..
Seleccione Cargar para mostrar el
menú principal de elementos de na‐
vegación. Si desea que la sesión de
seguimiento correspondiente se
muestre constantemente en el mapa,
active Pantalla .
Para mostrar directamente la sesión
de seguimiento completa en la sec‐
ción del mapa correspondiente, se‐
leccione Mostrar en el mapa .
Para borrar la sesión de seguimiento
correspondiente, seleccione Borrar.
Navegación57RutaCuando se ha calculado una ruta,
puede cambiar manualmente deter‐
minadas partes o volver a calcular
toda la ruta.
Lista de giros
La Lista de giros muestra todas las
calles y maniobras de giro de la ruta
calculada empezando desde la ubi‐
cación actual.
Pulse DEST / NAV y, a continuación,
seleccione Lista de giros . Aparece la
lista de giros.Para excluir determinadas calles de
la ruta, seleccione Evitar situado
junto a la calle correspondiente.
La ruta se recalcula y se excluye la
calle correspondiente.
Lista de evitados
Cuando se han excluido calles de la ruta original, éstas se muestran en la Lista tramos a evitar .
Pulse DEST / NAV y, a continuación,
seleccione Lista tramos a evitar para
mostrar el submenú correspondiente.
Para mostrar todas las calles evita‐
das, seleccione Ver lista.
Para borrar todas las calles evitadas y volver a la ruta original, seleccione
Eliminar todos los elementos .
Desvío
Pulse DEST / NAV y, a continuación,
seleccione Desvío.
Para cambiar la ruta para una distan‐
cia determinada, seleccione Desvío
por distancia . Se muestra un menú
donde se enumeran diferentes dis‐
tancias.
Seleccione la distancia deseada. La
ruta se recalcula según corresponda.Para bloquear la ruta completa, se‐
leccione Desviar toda la ruta . La ruta
original se bloquea y se calcula una
nueva ruta hasta el destino deseado.
Lista de salidas
Para mostrar una lista de las siguien‐
tes salidas y estaciones de servicio
mientras conduce por una autopista,
pulse NAV y, a continuación, pulse el
mando multifunción para mostrar el
Menú Navegación .
Desplácese por la lista y seleccione
Lista de salidas .
Opciones de ruta Cuando la conducción guiada esté
activada, pulse DEST / NAV y, a con‐
tinuación, seleccione Opciones de
ruta .
Se muestra una lista de opciones de
cálculo de ruta y tipos de carretera.
Para definir mediante qué criterios se
puede calcular una ruta, active una
de las opciones: Más rápida para la
ruta más rápida (en tiempo), Más
corta para la ruta más corta (en dis‐
tancia) o Eco para la ruta con el me‐
nor consumo de combustible.
Reconocimiento de voz59Reconocimiento de
vozInformación general .....................59
Uso .............................................. 60
Vista general de los comandos
de voz .......................................... 63Información general
Reconocimiento de voz integrado
El reconocimiento de voz del sistema de infoentretenimiento le permite ma‐
nejar diversas funciones del sistema
de infoentretenimiento mediante la
voz. Puede detectar comandos y se‐
cuencias numéricas con independen‐
cia del hablante en cuestión. Los co‐
mandos y secuencias numéricas se
pueden decir sin una pausa entre
cada palabra.
En caso de funcionamiento o coman‐ dos incorrectos, el reconocimiento de
voz proporciona información visual o
acústica y le pide que repita el co‐
mando deseado. Además, el recono‐
cimiento de voz confirma la recepción
de comandos importantes y pregun‐
tará en caso necesario.
En general, hay diferentes maneras
de decir los comandos para comple‐
tar las tareas. La mayoría de ellos,
excepto los datos de destino y el te‐
clado de voz, pueden completarse
con un único comando.Si la acción necesita más de un co‐
mando para realizarse, proceda de la siguiente manera:
En el primer comando, indique el tipo
de acción que debe realizarse, por
ejemplo "Introducción de destino de
navegación". El sistema responde
con mensajes para llegar a un diálogo para introducir la información nece‐
saria. Por ejemplo, si se necesita un
destino para conducción guiada, diga "Navegación" o "Introducción de des‐
tino".
Nota
Para garantizar que las conversa‐
ciones dentro del vehículo no pro‐
duzcan una activación accidental de
las funciones del sistema, el reco‐
nocimiento de voz no funciona hasta que se activa.
Compatibilidad de idioma ● No todos los idiomas disponibles
para la pantalla del sistema de
infoentretenimiento están tam‐
bién disponibles para el recono‐
cimiento de voz.
● Si el idioma actualmente selec‐ cionado no es compatible con el
60Reconocimiento de vozreconocimiento de voz, dicha
función no estará disponible.
En tal caso, debe seleccionar
otro idioma para la pantalla si de‐ sea controlar el sistema de in‐
foentretenimiento mediante da‐
tos de voz. Cambiar el idioma de la pantalla, consulte "Idioma" en
el capítulo "Ajustes del sistema"
3 21.
Entrada de la dirección para destinos
en el extranjero
Si desea introducir la dirección de un destino ubicado en un país extranjero
mediante datos de voz, debe cambiar el idioma de la pantalla de infoentre‐
tenimiento por el idioma del país ex‐
tranjero.
Por ejemplo, si la pantalla está ac‐
tualmente configurada en inglés y de‐
sea introducir el nombre de una ciu‐ dad situada en Francia, debe cambiar
el idioma de la pantalla a francés.
Excepciones: Si desea introducir di‐
recciones en Bélgica, puede cambiar el idioma de la pantalla a holandés ofrancés. Para direcciones en Suiza,
puede cambiar el idioma de la panta‐
lla a francés, alemán o italiano.
Para cambiar el idioma de la pantalla, consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 21.
Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que deben introducirse las partes de una dirección con el sis‐
tema de reconocimiento de voz de‐
pende del país donde se encuentra el
destino.
El sistema proporciona un ejemplo
del orden de entrada correspon‐
diente.
Aplicación Pasar la voz La aplicación Pasar la voz del sis‐
tema de infoentretenimiento permite
acceder a comandos de reconoci‐
miento de voz del smartphone. Para
saber si su smartphone admite esta
función, consulte las instrucciones de
uso de su teléfono.Uso
Reconocimiento de voz integrado
Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.
Pulse w del lado derecho del volante.
El sistema de audio se silencia, w de
la pantalla se resalta y un mensaje de
voz le pide que diga un comando.
Cuando el sistema de reconocimiento
de voz está preparado para la intro‐
ducción de datos de voz, se oye un
pitido.
Ahora puede decir un comando de
voz para iniciar directamente una fun‐
ción del sistema (como reproducir
una emisora de radio) o para iniciar
un diálogo con varios pasos (como la introducción de una dirección de des‐
tino), vea la sección "Manejo me‐
diante comandos de voz" más ade‐
lante.
Reconocimiento de voz61Una vez finalizado el diálogo, el reco‐
nocimiento de voz se desactiva auto‐ máticamente. Para iniciar otro diá‐
logo, debe volver a activar el recono‐
cimiento de voz.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse w o ─ del lado derecho del vo‐
lante.
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede interrumpir un mensaje de voz pul‐
sando brevemente w en el volante.
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin ne‐
cesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Hay varias posibilidades para cance‐
lar una secuencia de diálogo y des‐
activar el reconocimiento de voz:
● Diga " Cancelar" o "Salir ".
● Pulse n del lado derecho del
volante.Un diálogo se cancela automática‐
mente en las siguientes situaciones:
● Si no dice ningún comando du‐ rante cierto tiempo (de forma pre‐determinada se le pide tres ve‐
ces que diga un comando).
● Si los comandos que dice no son
reconocidos por el sistema (de
forma predeterminada se le pide
tres veces que diga un comando
correcto).
Manejo mediante comandos de voz El reconocimiento de voz puede en‐
tender comandos que se dicen de
manera natural a modo de frase, o
comandos directos que indican la
aplicación y la tarea.
Para los mejores resultados: ● Escuche el mensaje de voz y es‐
pere el pitido antes de decir un comando o contestar.
● Si desea volver a escuchar el mensaje de ayuda del diálogo
actual, diga " Ayuda".● El mensaje de voz puede inte‐
rrumpirse pulsando de nuevo w.
Si desea decir directamente el
comando, pulse w dos veces.
● Espere el pitido y, entonces, diga
el comando con naturalidad. En
la mayoría de los casos, el índice
de reconocimiento será superior
si las pausas son mínimas. Uti‐
lice comandos cortos y directos.
Normalmente, los comandos del telé‐
fono y audio se pueden decir con una
única orden. Por ejemplo, "Llamar a
David Pérez al trabajo", "Reproducir" seguido del nombre del artista o la
canción o "Sintonizar" seguido de la
frecuencia de radio y la banda.
Sin embargo, los destinos de nave‐
gación son demasiado complejos
para un único comando. Primero, in‐
dique "Navegación" y, a continua‐
ción, por ejemplo "Dirección" o
"Punto de interés". El sistema res‐
ponde solicitando más detalles.
Después de decir "Punto de interés",
solo se pueden seleccionar cadenas
principales por nombre. Las cadenas son empresas con al menos
20 ubicaciones. Para otros PDI, diga
62Reconocimiento de vozel nombre de una categoría, por
ejemplo "Restaurantes", "Centros co‐ merciales" u "Hospitales".
El sistema entiende más fácilmente las órdenes directas, por ejemplo
"Llamar al 01234567".
Si dice "Teléfono", el sistema en‐
tiende que se solicita una llamada de teléfono y responde con las pregun‐
tas correspondientes hasta obtener
detalles suficientes. Si el número de
teléfono se ha guardado con un nom‐
bre y un lugar, el comando directo
debe incluir ambos, por ejemplo, "Lla‐
mar a David Pérez al trabajo".Seleccionar elementos de listas
Cuando se muestra una lista, un
mensaje de voz solicita la confirma‐
ción o selección de un elemento para esa lista. Un elemento de la lista
puede seleccionarse manualmente o
diciendo el número de línea del ele‐
mento.
La lista de funciones de pantalla de
reconocimiento de voz es la misma
que la lista de otras pantallas. Si se desplaza manualmente por la lista de
una pantalla durante una sesión de
reconocimiento de voz, se suspendeel evento de reconocimiento de voz
actual y se reproduce un mensaje como "Seleccione de la lista usando
los controles manuales o pulse
BACK en el panel frontal para inten‐
tarlo de nuevo".
Si no se realiza ninguna selección
manual en un plazo de 15 segundos,
la sesión de reconocimiento de voz
finaliza, se reproduce un mensaje y
se vuelve a mostrar la pantalla ante‐
rior.El comando "Atrás"
Para volver al paso de diálogo ante‐
rior, puede decir " Atrás" o pulsar
BACK del cuadro de instrumentos.El comando "Ayuda"
Después de decir " Ayuda", se oye el
mensaje de ayuda para el paso de
diálogo actual.
Para interrumpir el mensaje de
ayuda, vuelva a pulsar w. Se oye un
pitido. Puede decir un comando.Aplicación Pasar la voz
Activación del reconocimiento de voz Pasar la voz
Mantenga pulsado w situado a la de‐
recha del volante hasta que se inicie una sesión de reconocimiento de voz.
Puede encontrar más información so‐ bre las instrucciones de uso de su
smartphone.
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse w o ─ del lado derecho del vo‐
lante.
Desactivación del reconocimiento de
voz Pasar la voz
Pulse n del lado derecho del vo‐
lante. La sesión de reconocimiento
de voz ha finalizado.