2016 OPEL MERIVA Uživatelská příručka (in Czech)

Page 49 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) Sedadla, zádržné prvky47
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu k tělu. Neumisťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
pás a vaše tělo.
9 V

Page 50 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) 48Sedadla, zádržné prvkyRozepnutí bezpečnostního pásu
Abyste bezpečnostní pás rozepnuli,
stiskněte červené tlačítko na zámku
pásu.
Bezpečnostní pásy na zadních
sedadlech
Zadní se

Page 51 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) Sedadla, zádržné prvky49Vložte držák bezpečnostního pásu,
s dolní zámkovou sponou směřující
vpřed, do střechy.
Používání bezpečnostního pásu
během těhotenství9 Varování
Ab

Page 52 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) 50Sedadla, zádržné prvkyEN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinten geri

Page 53 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) Sedadla, zádržné prvky51PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie si

Page 54 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) 52Sedadla, zádržné prvkyLV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo

Page 55 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) Sedadla, zádržné prvky53Bezpečnostní pás správně
upevněte a bezpečně zajistěte.
Pouze potom je airbag schopen
poskytovat ochranu.
Boční airbagy
Systém bočních airbagů se skládá
z a

Page 56 of 261

OPEL MERIVA 2016  Uživatelská příručka (in Czech) 54Sedadla, zádržné prvky9Varování
Dbejte na to, aby v oblasti plnění
airbagů nebyly žádné překážky.
Háčky ve střešním rámu jsou
vhodné pouze pro zavěšení
lehkých částí odě