112Aparatul radioDacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative
ale posturilor de radio sunt selectate
fără legătură cu programele
regionale.
Textul RDS derulant
Unele posturi de radio RDS ascund numele programului din linia de afişaj
pentru a afişa informaţii suplimentare.
Pentru a împiedica afişarea
informaţiilor suplimentare:
Setaţi Text scroll freeze (Oprire bară
derulare text) pe On (Pornit) .
Radio text: (Text radio:)
Dacă funcţia RDS şi recepţionarea
unui post de radio RDS sunt activate,
sunt afişate sub numele programului
informaţii despre programul în curs de recepţie şi despre piesa muzicală
redată în momentul respectiv.
Pentru a prezenta sau a ascunde o
informaţie:
Setaţi opţiunea Radio text: (Text
radio:) pe On (Pornit) sau Off (Oprit) .
Serviciul radio de trafic (TP = Program de trafic)Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic.
Activarea şi dezactivarea serviciului
radio de trafic
Pentru a activa şi dezactiva funcţia de
aşteptare a anunţurilor despre trafic a sistemului Infotainment:
Apăsaţi butonul TP.
● Dacă serviciul radio de trafic este
activat, se afişează [ ] în meniul
principal radio.
● Sunt recepţionate numai posturile cu servicii radio de
trafic.
● Dacă postul de radio recepţionat curent nu este un post de radiocu servicii radio de trafic, este
iniţiată automat o căutare a
următorului post de radio cu
servicii radio de trafic.
● După găsirea postului de radio cu
servicii radio de trafic, se
afişează [TP] în meniul principal
radio.● Anunţurile despre trafic sunt redate la volumul TA prestabilit
3 103.
● Dacă serviciul radio de trafic este
activat, redarea de pe CD/MP3
este întreruptă pe durata
anunţului despre trafic.
Ascultarea în exclusivitate a
anunţurilor despre trafic
Activaţi serviciul radio de trafic şi
reduceţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.
Blocarea anunţurilor despre trafic
Pentru a bloca anunţurile despre
trafic, de exemplu, în cursul redării de
pe CD/MP3:
Apăsaţi TP sau butonul
multifuncţional pentru a confirma mesajul de anulare de pe afişaj.
Anunţul despre trafic este abandonat, dar serviciul radio de trafic rămâneactivat.
Aparatul radio113EON (Enhanced Other Networks -
reţele alternative îmbunătăţite)
Cu EON puteţi asculta anunţurile
radio despre trafic chiar dacă postul
de radio setat nu emite propriul său
serviciu radio de trafic. Dacă este
setat un astfel de post de radio,
acesta este afişat în negru ca post
TP de servicii radio de trafic.
Emisia audio digitală Emisia audio digitală (DAB) este un
sistem de emisie inovator şi universal.
Posturile de radio DAB sunt indicate
după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacă
semnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● Nu apare fenomenul de atenuare
(slăbire a sunetului) caracteristic
recepţiei AM sau FM. Semnalul
DAB este reprodus la un volum
sonor constant.
● Dacă semnalul DAB este prea slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă complet. Incidentul poate fi evitatprin activarea Auto ensemble
linking (Corelare automată
ansamblu) şi/sau Auto linking
DAB-FM (Corelare automată
DAB - FM) din meniul setărilor
DAB.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmise
pe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
114Aparatul radiorecepţia AM sau FM esteînrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TP 3 110 este activată,
sunt utilizate anunţurile despre
trafic ale postului de radio FM cu
cea mai bună recepţie în acel
moment. Dezactivaţi TP, dacă nu
doriţi ca recepţia DAB să fie
întreruptă de anunţurile de trafic FM.Configurarea DAB
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Radio settings (Setări
radio) şi apoi DAB settings (Setări
DAB) .
Următoarele opţiuni sunt disponibile
în meniul de configurare:
● Auto ensemble linking (Corelare
automată ansamblu) : cu această
funcţie activată, aparatul comută
la acelaşi serviciu (program) de
pe alt ansamblu DAB (frecvenţă,
dacă este disponibilă) atunci când semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor.
● Auto linking DAB-FM (Corelare
automată DAB - FM) : cu această
funcţie activată, aparatul comută
la un post FM corespunzător al
serviciului DAB activ (dacă este
disponibil) atunci când semnalul
DAB este prea slab pentru a fi
captat de receptor.
● Dynamic audio adaption
(Adaptare audio dinamică) : cu
această funcţie activată,
intervalul dinamic al semnalului
DAB este redus. Aceasta
înseamnă că nivelul sunetelor
puternice este redus, dar nu şi
nivelul sunetelor mai slabe. De aceea, volumul sonor al
sistemului Infotainment poate fi
mărit până la un punct în care
sunetele slabe sunt audibile, fără ca sunetele puternice să fie prea
tari.
● Frequency band (Bandă de
frecvenţe) : după selectarea
acestei opţiuni, pot fi definite
benzile de frecvenţe care vor fi
recepţionate de sistemul
Infotainment.
118CD playerPentru redarea tuturor pieselor înordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(Redare aleatorie) pe On (Pornit) .
Pentru selectarea unei piese din
director sau din lista de redare:
selectaţi Playlists/Folders (Liste de
redare/ directoare) .
Selectaţi un director sau o listă de redare şi apoi selectaţi piesa dorită.
Notă
Dacă un CD conţine atât date audio
cât şi date MP3, datele audio pot fi
selectate din Playlists/Folders (Liste
de redare/ directoare) .
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare) . Opţiunile
disponibile depind de datele salvate
pe CD-ul MP3.
Procesul de căutare pe CD-ul MP3
poate dura câteva minute. În acest
timp va fi recepţionat ultimul post de
radio selectat.
Ejectarea unui CD Apăsaţi butonul d.
CD-ul este ejectat din fanta CD.Dacă CD-ul nu este îndepărtat după
ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde.
Portul USB121Funcţionarea şi afişajele ecranelor
sunt descrise doar pentru unităţile USB. În general, operarea unor
dispozitive precum iPod sau Zune se face în mare parte la fel.
Selectarea pieselor cu ajutorul
meniului USB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul USB
corespunzător.
Pentru redarea tuturor pieselor în
succesiune: selectaţi Play all (Redare
toate) .
Pentru a se afişa un meniu cu diferite
opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare) .
Procesul de căutare pe dispozitivul USB poate dura câteva minute. În
acest timp va fi recepţionat ultimul
post de radio selectat.
Pentru redarea tuturor pieselor în
ordine aleatorie: setaţi Shuffle songs
(random) (Redare aleatorie (RDM))
pe On (Pornit) .
Pentru repetarea piesei în curs de redare: setaţi Repeat (Repetare) pe
On (Pornit) .
128TelefonulTelefonulInformaţii generale.....................128
Conexiune Bluetooth .................129
Apelul de urgenţă ......................134
Funcţionarea .............................. 134
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ..................................... 137Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie mobilă,
telefonul mobil trebuie să fie conectat la acesta prin intermediul funcţiei
Bluetooth.
Portalul de telefonie mobilă poate fi
operat opţional prin intermediul
sistemului de comandă vocală.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie mobilă sunt suportate de
toate telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Telefonul129handsfree. Respectaţi
reglementările din ţara în care vă
aflaţi în acel moment.
Nu uitaţi să respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Funcţia Bluetooth
Portalul pentru telefon este certificat
de Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Informaţii suplimentare despre
această specificaţie veţi găsi pe
internet la http://www.bluetooth.com
Utilizarea sistemului de comandă
vocală
Nu utilizaţi sistemul de comandăvocală în situaţii de urgenţă,
deoarece în situaţii de stres vocea vi
se poate modifica atât de mult încât
nu mai poate fi recunoscută suficient
pentru a stabili destul de rapid
conexiunea dorită.
Conexiune Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru conexiunea fără fir, de
exemplu a telefonului cu alte
dispozitive. Pot fi transferate
informaţii cum ar fi agenda telefonică, listele de apeluri, numele furnizorului
de servicii de telefonie mobilă şi
puterea semnalului. Funcţionalitatea
poate fi restricţionată în funcţie de
tipul telefonului.
Pentru a putea stabili o conexiune Bluetooth cu portalul de telefonie mobilă, funcţia Bluetooth a telefonului
mobil trebuie activată şi telefonul
mobil trebuie setat pe "vizibil". Pentruinformaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil.
Meniul Bluetooth
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Bluetooth (Funcţie
Bluetooth) .
Activarea funcţiei Bluetooth
Dacă funcţia Bluetooth a portalului de
telefonie mobilă este dezactivată:
setaţi Activation (Activare) pe On
(Pornit) şi confirmaţi mesajul ce apare
ulterior.
Telefonul137Funcţiile de mesagerie
Când telefonul mobil este sincronizat
cu ajutorul modului SAP, pot fi
vizualizate, compuse şi expediate
mesaje prin intermediul portalului de
telefonie mobilă. Mesajele pot fi de
asemenea şterse din acest meniu.
Pentru a vizualiza mesajele
recepţionate: selectaţi Inbox (Căsuţă
intrare) .
Pentru a vizualiza mesajele
expediate: selectaţi Outbox (Căsuţă
ieşire) .
Pentru a compune un mesaj: selectaţi Write new message (Scriere mesaj
nou) .
Notă
Mesajele sunt limitate la
70 de caractere.
Apelurile recepţionate
Când există un apel în curs de
primire, se afişează un meniu pentru
acceptarea sau respingerea apelului
telefonic.
Selectaţi opţiunea dorită.
Funcţii în cursul unui apel
telefonic
Dacă vă aflaţi în cursul unui apeltelefonic, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru a accesa un
submeniu.
Sunt disponibile diferite opţiuni, în
funcţie de situaţie şi gama de funcţii a
telefonului mobil:
● Hang up (Încheiere convorbire) :
întreruperea conexiunii
telefonice.
● Call number (Apelare număr) :
înregistrarea unui număr de
telefon pentru a efectua un al
doilea apel telefonic sau pentru a
efectua un apel DTMF (apelareîn sistem touch-tone), de
exemplu pentru mesageria
vocală sau servicii bancare prin
telefon.
● Detach call (Întrerupere apel) :
întreruperea conexiunii pentru un
participant la conferinţa
telefonică.
● Merge calls (Activare
teleconferinţă) : fuzionarea a
două apeluri într-o conferinţă
când există mai multe apeluri
active.
● Switch calls (Comutare apeluri) :
comutarea între apeluri, dacă
există mai multe apeluri.
● Mute call (Trecere apel în
surdină) : trecerea unui apel în
surdină.
Telefonul mobil şi echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de de