Page 196 of 275

194Conservação do veículoProtecção contra descarga da bateriado veículo 3 139.
Substituir a bateria do veículo Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar à
desactivação temporária do sistema Start/Stop.
Quando a bateria do veículo está a
ser substituída, certificar-se de que
não existem orifícios de ventilação
abertos nas proximidades do terminal positivo. Se um orifício de ventilaçãoestiver aberto nesta área, deve ser
fechado com um tampão falso, e a
ventilação na proximidade do
terminal negativo deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias do veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria do
veículo.
Em veículos com uma bateria AGM
(tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra
bateria AGM.
É possível identificar uma bateria
AGM pela respectiva etiqueta.
Recomendamos a utilização de uma
bateria de veículo Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria do
veículo AGM diferente da bateria de
veículo Opel original poderá resultar
num desempenho inferior.
9 Aviso
Ao instalar uma bateria de
comprimento diferente do da
original, é essencial garantir uma instalação correcta do elementode amortecimento.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 154.
Page 206 of 275
204Conservação do veículo
2. Pressionar a patilha de retençãoe retirar o suporte da lâmpada
para baixo.
3. Para substituir a lâmpada da luz de marcha-atrás ( 1), retirar e
substituir a lâmpada.
Para substituir as lâmpadas das
luzes traseiras/luzes de nevoeiro
traseiras ( 2), empurrar
ligeiramente a lâmpada para o
respectivo casquilho, rodar no
sentido anti-horário e remover e
substituir a lâmpada.
4. Inserir o suporte da lâmpada no encaixe.
5. Prender a tampa.
6. Ligar a ignição, accionar e verificar todos os faróis.
Para substituir a lâmpada das luzes
traseiras e do farol de marcha-atrás
do lado direito da porta traseira,
proceder da mesma maneira.
Versão com díodo emissor de luz
(LED):
Apenas a lâmpada da luz de marcha-
-atrás pode ser substituída.
1. Abrir a tampa da bagageira e retirar a tampa com uma chave deparafusos.
Page 207 of 275
Conservação do veículo2052.Rodar o suporte da lâmpada para
a esquerda para desencaixar.
Retirar o suporte da lâmpada.
3. Para substituir a lâmpada da luz de marcha-atrás, empurrar
ligeiramente a lâmpada para o
respectivo casquilho, rodar no
sentido anti-horário e remover e
substituir a lâmpada.
4. Inserir o suporte da lâmpada e rodar para a direita.
5. Prender a tampa.Indicadores de mudança de
direcção laterais
Para substituir a lâmpada, retire o
respectivo alojamento:
1. No lado esquerdo do veículo, deslizar a lâmpada para frente e
desmontá-la do guarda-lama
dianteiro com a extremidade
traseira.
No lado direito do veículo,
deslizar a lâmpada para trás e
desmontá-la do guarda-lama
dianteiro com a extremidade
dianteira.
2. Rodar o casquilho da lâmpada no
sentido contrário dos ponteiros do relógio e remover do alojamento.
3. Retirar a lâmpada do casquilho e substituí-la.
Page 209 of 275
Conservação do veículo207Luz da bagageiraSubstituir as lâmpadas numa oficina.
Iluminação do painel de instrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.Instalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem três caixas de fusíveis no
veículo:
● na frente esquerda do compartimento do motor
● nos veículos com volante à esquerda, no interior atrás do
compartimento de arrumação, ou nos veículos com volante à
direita, atrás do porta-luvas
● atrás de uma tampa à esquerda da bagageira
Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível fundido é identificável por
um fio derretido. Não substituir o
fusível enquanto não se corrigir o que
levou a que se fundisse.
Algumas funções são protegidas por vários fusíveis.Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Page 213 of 275
Conservação do veículo211
Em veículos com volante à direita, a
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas, puxar a tampa para cima e retirar.
N.ºCircuito1Rádio2Visor/Instrumento/Telefone3Rádio4Interruptor da ignição/Imobili‐
zador5Lava-pára-brisas/Lava-vidro
traseiro6Sistema de fecho centralizado/
Porta da bagageira7Sistema de fecho centralizado
das portas8Visor/Instrumento/Telefone9Volante aquecido10Destrancagem da porta traseira
esquerda11Destrancagem da porta traseira
direita12Luz de cortesiaN.ºCircuito13Sensor de chuva/Espelho retro‐
visor interior/Espelhos retrovi‐
sores exteriores14–
Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da tampa. Retirar a tampa.
Page 217 of 275

Conservação do veículo215Designação dos pneus
P. ex. 195/65 R 15 91 H195:largura do pneu, mm65:relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat15:diâmetro da roda, polegadas91:o índice de carga, p. ex. 91, é
equivalente a 615 kgH:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolher um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 251.
Pneus direccionais
Os pneus direccionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direcção correcta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos todos os 15 dias e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 256.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta direita
indica o tipo de pneus de origem e as
pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente segundo a pressão especificada para
carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
Page 218 of 275

216Conservação do veículoA pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 249.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 256.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num
veículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar a
ignição.
Sujeição à temperatura A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de
10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão efetiva dos pneus. Um pneu
arrefecido mostra um valor
diminuído, o que não indica uma fuga
de ar.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e
Page 221 of 275

Conservação do veículo219
Seleccionar:● Ligeira para pressão de conforto
até 3 pessoas.
● Eco para pressão Eco até
3 pessoas.
● Máx para carga total.
Processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus
Cada sensor de pressão dos pneus
tem um código de identificação único.
É necessário efetuar a
correspondência do código de
identificação com uma nova posição
da roda depois de rodar as rodas ou
de substituir o conjunto de rodas
completo e se um ou mais sensores
de pressão dos pneus foram
substituídos. O processo de
correspondência do sensor de
pressão dos pneus também deve ser
efetuado depois de substituir uma
roda sobresselente por uma roda de
estrada com o sensor de pressão dos pneus.
A luz de anomalia w e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar-
-se no ciclo de ignição seguinte. A
correspondência dos sensores com
as posições das rodas é efetuada
utilizando uma ferramenta de
reprogramação, pela seguinte
ordem: roda dianteira esquerda, roda
dianteira direita, roda traseira direita
e roda traseira esquerda. O indicador
de mudança de direcção na posição
activa actual mantém-se aceso até
ocorrer a correspondência do sensor.
Consultar uma oficina para o serviço
ou para adquirir uma ferramenta de
reprogramação. Tem 2 minutos para
fazer corresponder a primeira
posição da roda e 5 minutos no total
para fazer corresponder as quatro
posições das rodas. Caso demoremais tempo, o processo de
correspondência pára e tem de ser
reiniciado.
O processo de correspondência do
sensor de pressão dos pneus é o
seguinte:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Nos veículos com caixa de velocidades automática: colocar aalavanca selectora na posição P.
Nos veículos com caixa de velocidades manual: seleccionar
o ponto-morto.
4. Premir MENU na alavanca do
indicador de mudança de direção
para selecionar o Menu de
informação do veículo no Centro
de Informação do Condutor.
5. Rodar a roda de regulação para navegar até ao menu de pressão
dos pneus.
6. Premir SET/CLR para iniciar o
processo de correspondência do
sensor. Deverá surgir uma
mensagem a pedir aceitação do processo.