Page 15 of 247
Kort og godt13Blinklys og vognbaneskiftsignalarm opad:højre blinklysarm nedad:venstre blinklys
Blinklys og vognbaneskiftsignal
3 121, Parkeringslys 3 122.
Havariblink
Betjenes ved at trykke på ¨.
Havariblink 3 121.
Horn
Tryk på j.
Page 20 of 247
18Kort og godttændingsnøglen tages ud.
Desuden drejes forhjulene ind
mod kantstenen.
● Luk ruderne.
● Tag tændingsnøglen ud af tæn‐
dingslåsen. Rattet drejes, indtilman kan mærke, at ratlåsen ak‐
tiveres.
I biler med automatisk gear‐ kasse kan nøglen kun tages ud,
når gearvælgeren står i stilling
P .
●
Lås bilen med e på fjernbetje‐
ningen.
● Aktiver tyverialarmen 3 27.
● Motorens køleblæsere kan fort‐ sætte med at arbejde, efter at derer blevet slukket for motoren
3 170.
Forsigtig
For at skåne turboladeren skal bi‐
len efter høje motoromdrejningstal eller høj motorbelastning gå et kort
stykke tid med lavt omdrejningstal
eller i tomgang i ca. 30 sekunder,
før motoren slukkes.
Nøgler, låse 3 19, Henstillen af bi‐
len i længere tid 3 169.
Page 21 of 247

Nøgler, døre og ruder19Nøgler, døre og
ruderNøgler, låse ................................. 19
Nøgler ........................................ 19
Car Pass .................................... 20
Fjernbetjening ............................ 20
Lagrede indstillinger ..................21
Centrallås .................................. 21
Automatisk låsning ....................24
Børnesikring .............................. 24
Døre ............................................. 25
Bagdøre ..................................... 25
Lastrum ..................................... 25
Bilens sikkerhed ........................... 26
Tyverisikring .............................. 26
Tyverialarm ................................ 27
Startspærre ............................... 27
Sidespejle .................................... 28
Konvekse spejle ........................28
Elektrisk indstilling .....................28
Indfældelige spejle ....................28
Opvarmede spejle .....................29
Indvendige spejle .........................29
Manuel nedblænding .................29
Automatisk nedblænding ...........29Ruder........................................... 30
Forrude ...................................... 30
Manuelle ruder .......................... 30
El-ruder ...................................... 30
El-opvarmet bagrude .................32
Solskærme ................................ 32
Tag ............................................... 33
Panoramatag ............................. 33Nøgler, låse
NøglerForsigtig
Sæt ikke tunge eller omfangsrige
genstande fast på tændingsnøg‐
len.
Ekstra nøgler
Nøglenummeret står i bilens Car
Pass eller på en aftagelig brik.
Nøglenummeret skal opgives ved be‐
stilling af ekstra nøgler, da nøglen er en del af startspærresystemet.
Låse 3 213.
Kodenummeret på adapteren til låse‐
hjulboltene er angivet på et kort. Det
skal oplyses ved bestilling af en ny
adapter.
Hjulskift 3 204.
Page 22 of 247

20Nøgler, døre og ruderNøgle med nøglekam, der kan
foldes ud
Tryk på knappen for at folde ud. Tryk
først på knappen for at folde i.
Car Pass Bilens Car Pass indeholder oplys‐
ninger om bilen, der har med sikker‐
hed at gøre, og skal derfor opbevares
et sikkert sted.
Når De opsøger et værksted, er disse data nødvendige for at udføre visse
arbejder.
Fjernbetjening
Bruges til at betjene:
● centrallås
● tyverisikring
● tyverialarm
● el-betjente ruder
Fjernbetjeningen har en rækkevidde på ca. fem meter. Den kan begræn‐
ses af eksterne faktorer. Havariblin‐
ket aktiveres ved betjening.
Fjernbetjeningen skal behandles med
omhu og beskyttes mod fugt og høje
temperaturer. Undgå unødig betje‐
ning.
Fejl
Hvis centrallåsen ikke kan betjenes
ved hjælp af fjernbetjeningen, kan det
skyldes følgende:
● Fejl i fjernbetjeningen.
● Rækkevidden er overskredet. ● Batterispændingen er for lav.
● Fjernbetjeningen er blevet akti‐ veret gentagne gange umiddel‐
bart efter hinanden uden for dens
rækkevidde. Den skal derfor syn‐ kroniseres.
● Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart ef‐
ter hinanden, hvorved systemet
er blevet overbelastet. Strømfor‐ syningen afbrydes kortvarigt.
● Forstyrrelser på grund af radio‐ bølger fra andre kilder med høj
effekt.
Oplåsning 3 21.
Grundindstillinger
Visse indstillinger kan ændres i me‐
nuen Indstillinger i info-displayet. In‐
dividuelle indstillinger 3 109.
Page 29 of 247

Nøgler, døre og ruder27Aktivering
Tryk to gange på e på fjernbetje‐
ningen inden for 10 sekunder.
Tyverialarm Tyverialarmen omfatter og betjenes
sammen med tyverisikringen.
Den overvåger: ● døre, bagklap, motorhjelm
● tænding
Når bilen låses op, deaktiveres begge
systemer samtidig.
Status-lysdiode
Der er indbygget en status-lysdiode i
centrallåsknappen.
Status i de første 10 sekunder efter
aktivering af tyverialarmen:
Diode tændt:test, armerings-
forsinkelseDioden blinker
hurtigt:døre, bagklap eller
motorhjelm ikke
lukket korrekt, el‐
ler fejl i systemet
Status efter at systemet er armeret:
Dioden
blinker lang‐
somt:systemet er armeretVed fejl søges hjælp på et værksted.
AlarmNår alarmen udløses, lyder alarmhor‐
net, og havariblinket blinker samtidig.
Antallet og varigheden af alarmsigna‐ lerne er fastlagt i lovgivningen.
Alarmen kan afbrydes ved at trykke på en hvilken som helst knap på fjern‐
betjeningen eller ved at slutte tændin‐ gen til.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved at trykke på c eller ved et slå tændingen
til.
En udløst alarm, som ikke er blevet afbrudt af føreren, bliver angivet med
en advarselsmeddelelse eller en ad‐
varselskode i førerinformationscen‐
tret efter at tændingen er slået til.
Fejlmeddelelser 3 102.
Startspærre
Systemet er en del af tændingslåsen og kontrollerer, om bilen må startes
med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.
Page 30 of 247

28Nøgler, døre og ruderHvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og slut den til igen.
Blinker kontrollampen d fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐ sted.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 21, 3 27
kobles til.
Kontrollampe d 3 95.Sidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl indeholder et
asfærisk område og mindsker døde
vinkler. Spejlets form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker ev‐
nen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre (L) eller til
højre (R). Spejlet justeres derpå ved
at bevæge knappen.
I stilling 0 er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Page 64 of 247
62OpbevaringBagmonteret cykelholder
Den bagmonterede cykelholder
(Flex-Fix system) anvendes til fastgø‐
relse af cykler på en udskydelig hol‐
der, der er indbygget i bilens gulv. Det er ikke tilladt at transportere andregenstande.
Den maksimale belastning på den
bagmonterede cykelholder er 40 kg. Den maksimale belastning pr. cykel
er 20 kg.
Akselafstanden på en cykel må ikke
overstige 1,2 meter. Ellers kan cyklen ikke fastgøres sikkert.
Når den bagmonterede cykelholder
ikke bruges, kan den skydes ind i bun‐
den af bilen.
Der må ikke sidde genstande på cyk‐ lerne, der kan løsne sig under trans‐
porten.Forsigtig
Fastgør ikke cykler med carbon-
pedalarme til cykelholdere. Cyk‐
lerne kan beskadiges.
Udtrækning
Åbn bagklappen.
9 Advarsel
Ophold i cykelholderens udskyd‐
ningsområde frarådes på grund af risikoen for personskader.
Træk udløserarmen op. Systemet ud‐ løses og kører hurtigt ud af kofange‐
ren.
Page 67 of 247
Opbevaring65Fold cykelholderen op
Fold en eller begge pedalarmshol‐
dere op, indtil diagonalstiveren går i indgreb.
Tag pedalarmsbeslagene ud af pe‐
dalarmsholderne.
Fastgørelse af en cykel
Tryk på udløserarmen og træk hjul‐
holderne ud.
Tryk på udløseren på stropholderen
og tag stropholderen af.
Forbered cyklen til fastgørelse