OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Na kratko 7
Nastavitev vzglavnika
S pritiskom gumba sprostite
vzglavnik, nastavite višino in pustite,
da se zaskoči v zavarovani položaj.
Varnostni pasovi
Izvlecite varnostni pas in ga zatak-
nite v zaklep. Bočni del pasu ne
sme biti zvit na nobenem delu in se
mora tesno prilegati k telesu. Naslo-
njalo naj ne bo nagnjeno preveč
nazaj (priporočen kot nagiba:
največ25°).
Pas odpnete s pritiskom na rdeč
gumb na zaklepu.
Položaj sedeža
0Položaj sedeža
0 33
ii,
Varnostni pasovi
0Varnostni
pasovi 035
ii, Sistem varnostnih blazin
0Airbag
System (Sistem varnostnih blazin)
0 38
ii.
Nastavitev ogledal
Notranje ogledalo
Z ročico na spodnji strani lahko
premaknete ogledalo v položaj, ki
ponoči zmanjša bleščanje
žarometov vozil za Vami.
Notranje ogledalo
0Ročno
vzvratno ogledalo 027
ii.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
8 Na kratko
Zunanja ogledala
Izberite zunanje ogledalo in ga
nastavite.
Konveksna zunanja ogledala
0
Električno nastavljiva ogledala026ii.
Nastavitev volana
Sprostite ročico, nastavite volan,
zataknite ročico v zavarovan
položaj.
Volana ne nastavljajte pri premika-
jočem vozilu in/ali blokiranem
volanu.
Sistem varnostnih blazin
0Airbag
System (Sistem varnostnih blazin)
0 38
ii,
Položaji kontaktnega stikala
0
Položaji kontaktnega stikala 0141ii.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
10 Na kratko
1. Električno pomična stekla nastrani Električno pomična
stekla 027
ii.
Centralno zaklepanje na strani
Centralno zaklepanje 021
ii.
2. Zunanja ogledala na strani Convex Mirrors (Konveksna
oblika) 026
ii.
3. Tempomat, omejevalnik hitrosti na strani Sistemi za pomoč
vozniku 0154
ii.
Ogrevan volanski obroč na
strani Ogrevan volanski obroč
0 60
ii.
4. Smerniki, svetlobni blisk, kratke in dolge luči na strani Signalizi-
ranje menjave voznega pasu
0 91
ii.
Osvetlitev ob izhodu na strani
Exit Lighting (Osvetlitev ob
izhodu) 095
ii.
Parkirne luči na strani Parkirne
luči 092
ii.
5. Stranske prezračevalne šobe
Nenastavljive prezračevalne
šobe 0138
ii. 6. Instrumenti na strani
Nastavitev
volana 059
ii.
7. Voznikov informacijski zaslon na strani Voznikov informacijski
zaslon (DIC) 075
ii.
8. Upravna stikala na volanu na strani Upravna stikala na
volanu 059
ii.
9. Brisalec vetrobranskega stekla, pranje vetrobranskega stekla,
zadnji brisalec, pranje zadnjega
stekla na strani Brisalci/
naprava za pranje vetrobran-
skega stekla 060
ii.
10. Sredinske prezračevalne šobe
Nastavljive prezračevalne šobe
0 138
ii.
11. Opozorilno utripanje smernikov na strani Opozorilno utripanje
smernikov 091
ii.
12. Informacijski zaslon na strani Pregled 098
ii.
13. Infotainment sistem na strani Delovanje 0103
ii.
14. Sovoznikov predal na strani Sovoznikov predal 052
ii. 15. Ogrevanje, prezračevanje,
hlajenje na strani Elektronska
klimatska naprava 0134
ii.
16. Izbirna ročica, ročni menjalnik na strani Ročni menjalnik
0 147
ii.
17. Ročna zavora na strani Ročna
zavora 0149
ii.
18. Kontaktna ključavnica z zaklepom volana na strani
Položaji kontaktnega stikala
0141
ii.
19. Hupa na strani Hupa060
ii.
Sovoznikova varnostna blazina
na strani Airbag System
(Sistem varnostnih blazin)
0 38
ii.
20. Nastavitev volana na strani Nastavitev volana 059
ii.
21. Ročica za sprostitev pokrova motorja na strani Pokrov
motorja 0164
ii.
22. Škatla z varovalkami na strani
Varovalke 0177
ii.
23. Sistem za nadzor zdrsa na strani Sistem proti zdrsu
pogonskih koles (TCS) 0150
ii.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
38 Sedeži in varnostni sistemi
Sistem varnostnih
blazin
Sistem varnostnih blazin se sestoji
iz večih internih (notranjih) sistemov,
odvisno od stopnje opremljenosti.
Pri sprožitvi se varnostne blazine
napihnejo v nekaj milisekundah.
Varnostna blazina se razpre in
uplahne tako hitro, da ju pri nesreči
navadno sploh ni opaziti.
{Opozorilo
Zaradi nestrokovnega ravnanja
utegne priti do neželene sprožitve
varnostne blazine–nevarnost
telesnih poškodb!
Opomba
Elektronska kontrolna enota sistema
varnostnih blazin in zategovalnikov
varnostnih pasov se nahaja v
sredinski konzoli med sprednjima
sedežema. Ne odlagajte magnetnih
predmetov v bližino sredinske
konzole! Na pokrove varnostnih blazin ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Vsaka varnostna blazina se sproži
le enkrat. Sprožene varnostne
blazine dajte nemudoma zamenjati
v servisu. Poleg tega je morda
potrebna zamenjava volana,
armaturne plošče, delov prevleke,
tesnil vrat, kljuk in ročic ter sprednjih
sedežev.
Menjava posameznih komponent
sistema varnostnih blazin je prepo-
vedana, ker sicer utegne vozilo
izgubiti dovoljenje za udeležbo v
prometu.
Pri sproženju varnostne blazine se
sproščajo plini, ki utegnejo povzro-
čiti opekline.
Kontrolna lučka
9sistemov
varnostnih blazin
0Lučka zračne
blazine in zategovalnika varnost-
nega pasu 069.
Otroški varnostni sedeži na
sovoznikovem sedežu s
sistemom varnostnih blazin
Opozorilo v skladu z ECE R94.02:
EN : NEVER use a rearward facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder-
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Sedeži in varnostni sistemi 39
lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO.
Peligro de MUERTE o LESIONES
GRAVES para el NIÑO.
RU:ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achter-
waarts gericht kinderzitje op een
stoel met een ACTIEVE AIRBAG
ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG
LETSEL van het KIND te
voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVOR-
LIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas
med en framförvarande AKTIV
AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVAR-
LIGA SKADOR kan drabba
BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taakse-
päin suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on AKTII-
VINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI
KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsut-
styr må ALDRI brukes på et sete
med AKTIV KOLLISJONSPUTE
foran, da det kan føre til at BARNET
utsettes for LIVSFARE og fare for
ALVORLIGE SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA
DE VIDA ou FERIMENTOS
GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL:
ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε
παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά
προς τα πίσω σε κάθισμα που
προστατεύεται από μετωπικό
ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί
μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή
ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA. Nieza-
stosowanie się do tego zalecenia
może być przyczyną ŚMIERCI lub
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u
DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun-
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
40 Sedeži in varnostni sistemi
makta olan bir koltukta kullan-
mayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya
AĞIRŞEKİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAŜŦNIM JASTUKOM ispred
njega, to bi moglo dovesti do SMRTI
ili OZBILJNJIH OZLJEDA za
DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte
otroškega varnostnega sedeža,
obrnjenega v nasprotni smeri
vožnje, na sedež z AKTIVNO ŜŦELNO ZRAŜŦNO BLAZINO, saj pri
tem obstaja nevarnost RESNIH ali
SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbed-
nosni sistem za decu u kome su
deca okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato
što
DETE može da NASTRADA ili da
se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете
детско седиште свртено наназад
на седиште заштитено со
АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ
пред него, затоа што детето може
ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО
ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея -може
да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un
scaun pentru copil îndreptat spre
partea din spate a maşinii pe un
scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate
duce la DECESUL sau
VĂTĂMAREA GRAVĂ
a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM
AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k
SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANE-
NIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite
atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo
sistemos sėdynėje, prieš kurią
įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ,
nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba
RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizman-
tojiet uz aizmuguri vērstu bērnu
sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsar-
gāta ar tās priekšā uzstādītu
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
Sedeži in varnostni sistemi 41
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējāgadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel,
mille ees on AKTIIVSE TURVAPA-
DJAGA kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta' wara fuq sit
protett b'AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista' jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Razen upoštevanja opozorila ECE
R94.02 iz varnostnih razlogov nikoli
ne nameščajte naprej obrnjenega
varnostnega otroškega sedeža na
sovoznikov sedež.
{Nevarnost
Ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža na
sovoznikov sedež z aktivnočelno
zračno blazino. Nalepka za zračno blazino je na
obeh straneh sovoznikovega
senčnika.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin
0Stikalo za
deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 043.
Sistem sprednjih
varnostnih blazin
Varnostna meha s pirotehničnim
polnilcem se nahajata v volanu in v
armaturni plošči na desni strani.
Označena sta z napisom AIRBAG.
Sprednji varnostni blazini se
sprožita v primeru čelnega trka z
določeno silo. Kontakt mora biti za
to vključen.Napihnjena meha prestrežeta nalet
teles in s tem bistveno zmanjšata
možnost poškodb glave in
zgornjega dela telesa sprednjih
potnikov.
{Opozorilo
Optimalna zaščita je možna le pri
sedežu v pravilnem položaju
0Položaj sedeža 033.
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta. (se nadaljuje)
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/10/15
42 Sedeži in varnostni sistemi
Opozorilo (se nadaljuje)
Varnostni pas pravilno namestite
in varno zapnite. Le na ta način je
meh sposoben varovati.
Sistem stranskih
varnostnih blazin
Stranske varnostne blazine se
nahajajo v naslonjalih sprednjih
sedežev. Označene so z napisom
AIRBAG.Stranski varnostni blazini se sprožita
v primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to
vključen.
Napihnjena varnostna meha
ublažita nalet, kar bistveno zmanjša
tveganost poškodb zgornjega dela
telesa in medenice pri morebitnem
bočnem trčenju.
{Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.Opomba
Uporabljajte le prekrivala sedežev,
ki so odobrena za Vaše vozilo. Pri
tem pazite, da ne prekrijete
varnostnih blazin.
Varnostne zavese
Varnostne zavese se nahajajo v
stropnem okviru na vsaki strani.
Označene so z napisom AIRBAG
na stropnem okviru.
Varnostni zavesi se sprožita v
primeru bočnega trka z določeno
silo. Kontakt mora biti za to
vključen.