OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
130 Sistemul Infotainment
Playerul de fişiere de muzică
prin Bluetooth
Conectarea playerului de fişiere
de muzicăprin Bluetooth
Conectaţi dispozitivul Bluetooth pe
care sunt salvate fişierele de
muzică.
Apăsaţi în mod repetat MEDIA
pentru a selecta modul Bluetooth
Music (Fişiere muzică prin
Bluetooth).
. Fişierul de muzică de pe dispozi-
tivul Bluetooth va fi redat imediat
ce pe ecran se afişează mesajul:
„Bluetooth Music ”(Fişiere
muzică prin Bluetooth). .
Dacă fişierele de muzică nu sunt
încă redate de pe dispozitivul
mobil după comutarea la modul
de flux audio (Bluetooth Music -
Fişiere muzică prin Bluetooth)
sau după apăsarea butonului
Play (Redare) de pe telefonul
mobil, încercaţi să porniţi
redarea fişierelor muzicale
apăsând din nou butonul Play
(Redare).
În timpul redării, apăsaţi
g/d
pentru a trece la piesa anterioară
sau la piesa următoare.
. Această funcţie funcţionează cu
dispozitive Bluetooth care
acceptă AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile)
versiunea 1.0 sau ulterioară. În
funcţie de opţiunile dispozitivului
Bluetooth, unele dispozitive pot
afişa Audio Video Remote
Control Profile (AVRCP) ca fiind
conectat pentru conexiunea
iniţială. .
Dacă dispozitivul Bluetooth este
deconectat în timpul redării
fişierelor de muzică prin
Bluetooth, muzica se va opri, de
asemenea.
Ulterior, funcţiile de redare Bluetooth
Music (Fişiere muzică prin
Bluetooth) sunt operate în mod
similar cu redarea USB.
Utilizarea meniului Bluetooth
Music (Fişiere muzică prin
Bluetooth)
În timpul redării, apăsaţi MENU
(Meniu) pentru a accesa meniul
Bluetooth Audio. Rotiţi MENU
(Meniu) pentru a vă deplasa la
opţiunea dorită din meniu, apoi
apăsaţi MENU(Meniu) pentru a
selecta opţiunea relevantă sau
pentru a accesa meniul detaliat al
acelei opţiuni.
. Browse „Device Name” :
(Răsfoire Nume dispozitiv)
Selectaţi o opţiune din lista de
nume de răsfoit. Dacă profilele
Bluetooth nu se potrivesc,
sistemul va afişa „Action not
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistemul Infotainment 131
supported by devices”(Dispo-
zitivul nu suportă această
acţiune).
Versiunea profilului suportat:
Profilul de control la distanţă
audio/video (AVRCP) 1.4.
. Shuffle : (Amestecare) Activaţi
sau dezactivaţi funcţia de
amestecare.
. Manage Bluetooth devices :
(Gestionare dispozitive
Bluetooth) Accesați meniul
Phone List (Listă telefoane).
Apelul de urgenţă
{Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantatăîn orice situaţie. Din
acest motiv, nu vă bazaţi exclusiv
pe telefonul mobil în cazul unei
comunicări de importanţă vitală
(de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.
{Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonăde
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poatăfi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita informaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate
diferi în funcţie de regiune şiţară.
Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă
corect pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de
urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112). Se va realiza conexiunea la centrul
pentru apelurile de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţă
atunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.
{Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apeluri de urgenţă
să văsolicite acest lucru.
Utilizarea funcției Siri
La conectarea unui iPhone, apăsați
lung „pictograma de apel ”de pe
telecomanda de pe volan pentru a
activa funcția Siri.
. Compatibil cu dispozitive iPhone
care acceptă iOS 4.0 sau
ulterior.
. Dacă Siri este deja activată,
apăsați pentru a reactiva Siri.
. Comenzile Siri care pot fi utili-
zate împreună cu acest produs
acceptă comenzi de apelare
efectuate prin intermediul
iPhone, selectarea de melodii și
redarea cu iPhone Music Player.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
132 Sistemul Infotainment
Funcţionarea
Apel primit
Atunci când este recepţionat un apel
telefonic prin intermediul telefonului
mobil conectat prin Bluetooth, piesa
redatăva fi întreruptă, iar telefonul
va suna, având afişate informaţiile
relevante.
Pentru a primi un apel, apăsaţi
b
de la telecomanda audio de pe
volan pentru a merge la ecranul
Active Call (Apel activ) sau apăsaţi -
pentru a selecta Answer (Răspuns)
şi pentru a trece la ecranul Active
Call (Apel activ). Pentru a respinge un apel, apăsaţi
lung
$/cde la telecomanda
audio de pe volan sau apăsaţi -
pentru a selecta Ignore (Ignorare).
. Un apel la care nu s-a răspuns
este trimis către mesageria
vocală, tonul de apel se opreşte
şi alerta dispare, iar afişajul
revine la ecranul anterior afişării
alertei.
. Dacă apelul nu este ignorat sau
se răspunde la acesta înainte de
a fi transferat la mesageria
vocală, alerta va dispărea,
afişajul va reveni la ecranul
anterior, iar tonul de apel se
opreşte.
Apel în aşteptare
Dacă primiţi un apel de la o altă
persoană când sunteţi deja angajat
într-o conversaţie, sistemul afişează
un mesaj pop-up cu al doilea apel
primit.
Apăsaţi PHONE (Telefon) sau
bde
la telecomanda audio de pe volan
pentru a comuta între primul şi cel
de-al doilea apel. Dacă
sunt active două apeluri
(modul apel în aşteptare), nu se va
afişa o alertă privind apelul în
aşteptare.
Controlul volumului sonor al
telefonului
Rotiţi
Ppentru a regla volumul
sonor al telefonului în timpul unui
apel activ (de ex. în intervalul 0
~ 63).
Atenţie
Puteţi transfera tonul dumnea-
voastră de apel, în funcţie de
modelul de telefon mobil.
Reglaţi volumul sonor al tonului
de apel dacă volumul sonor este
prea scăzut.
Puteţi utiliza butonul de volum sonor
pentru a regla volumul tonului de
apel în timpul redării acestuia,
începând de la un nivel minim definit
al volumului sonor. Intervalul de
volum este cuprins între 3 şi
maximum.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistemul Infotainment 133
În timpul unui apel
În timpul unui apel activ, ecranul
Active Call (Apel activ) afişează
informaţii relevante pentru apelul
telefonic activ.
End :(Încheiere) Încheiați un apel
telefonic activ.
La terminarea unui apel, sistemul
revine la ecranul care era activ
înainte de apel.
Mute/Unmute: (>Dezactivare/
activare sonor) Apăsaţi acest buton
pentru a dezactiva microfonul
autovehiculului în timpul unui apel
activ. Dacă
telefonul este dezactivat,
eticheta se modifică în Unmute
(Activare sonor). Apăsaţi din nou
butonul pentru a activa microfonul.
Handset/hands-free: (Receptor/
hands-free) Comutaţi din modul
hands-free în modul receptor telefon
apăsând direct -.
. Dacă apelul telefonic de la
telefonul sursă activ este în
modul receptor, eticheta se
modifică în Hands-free.
. Apăsarea butonului readuce
conversaţia telefonică în modul
hands-free.
. Modul hands-free este modul
implicit la iniţierea unui apel.
. În cazul în care apare o
problemă şi apelul nu este trans-
ferat în modul hands-free sau
receptor, conform solicitării utili-
zatorului, se va afişa un mesaj
de notificare a utilizatorului
privind nerealizarea transferului.
Încercaţi din nou.
Keypad: (Tastatură) Accesaţi
ecranul Keypad (Tastatură). Încheierea unui apel
Dacă
apelul se termină în timp ce
sistemul afişează un alt ecran decât
ecranul Active Call (Apel activ), se
afişează mesajul Call Ended (Apel
terminat).
. Apelul poate fi terminat de
persoana de la celălalt capăt al
firului, de la dispozitivul
Bluetooth sau prin apăsarea
c
de la telecomanda audio de pe
volan.
. După 5 secunde, afişajul revine
la ecranul anterior.
Reapelarea unui număr
Dacă apelul a fost întrerupt, puteţi
reapela numărul înainte de expirare
apăsând -de sub eticheta afişată
Redial (Reapelare).
Apelarea unui număr din jurnalul
de apeluri
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi MENU(Meniu)
pentru a selecta Recent Calls
(Apeluri recente) > apăsaţi MENU
(Meniu) > rotiţi MENUpentru a
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
134 Sistemul Infotainment
selecta Missed Calls (Apeluri
pierdute), Received Calls (Apeluri
primite) sau Sent Calls (Apeluri
efectuate), apoi apăsaţiMENU
(Meniu).
Lista apelurilor recente afişează un
meniu intermediar, care conţine
apelurile ratate, primite şi efectuate.
Rotiţi MENU (Meniu) pentru a
selecta numele sau numărul de
telefon şi apăsaţi MENUpentru a
efectua un apel.
Apelarea unui număr din agendă
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi MENUpentru a
selecta Contacte > apăsaţi MENU>
rotiţi MENU (Meniu) pentru a selecta
un nume sau un număr de telefon şi
apăsaţi MENU(Meniu) pentru a
efectua un apel.
Ultimul telefon sursă este reţinut
până la următorul ciclu de aprin-
dere, dacă telefonul este conectat şi
este sursa pentru efectuarea
apelurilor. Descărcarea agendei telefonice
Dacă
dispozitivul Bluetooth suportă
funcţia de sincronizare a agendei,
agenda este descărcată automat
după realizarea conexiunii.
. Listele cu istoricul apelurilor pot
fi descărcate de la dispozitivul
Bluetooth conectat.
. Nu este suportată funcţia de
sortare a istoricului apelurilor.
. Descărcarea istoricului apelurilor
este posibilă chiarşi atunci când
precede o altă acţiune.
. Procesul de descărcare nu
poate fi iniţiat atunci când funcţia
de descărcare a istoricului
apelurilor este dezactivată de la
dispozitivul Bluetooth.
. După finalizarea asocierii, se
trimite o solicitare de descărcare
a contactelor către telefonul
mobil. Unele telefoane necesită
o confirmare suplimentară. Verifi-
caţi telefonul mobil şi acceptaţi
solicitarea de descărcare, dacă
este cazul. .
Dacă seşterge un telefon
asociat, listele cu istoricul
apelurilor vor fi, de asemenea,
şterse din sistem.
. Sistemul utilizează numai infor-
maţiile codificate în
formatul UTF-8.
Formarea unui număr cu ajutorul
tastaturii
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone List (Listă
telefoane) > rotiţi MENU(Meniu)
pentru a selecta Keypad (tastatură)
şi apăsaţi MENUpentru a accesa
ecranul Keypad (Tastatură).
. Atunci când utilizatorii selec-
tează Keypad (tastatură) din
ecranul Phone Home (Ecran
principal telefon), se afişează o
tastatură pentru formarea
numărului de telefon.
Rotiţi MENU (Meniu) pentru a
evidenţia cifra dorită şi apăsaţi
MENU (Meniu) pentru a o selecta.
Puteţi introduce cel mult 24 de cifre.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Sistemul Infotainment 135
.Dacă utilizatorul continuă să
rotească MENU(Meniu) după ce
limita tastaturii a fost atinsă,
acesta va sări pe cealaltă parte
a tastaturii.
. Cifrele sunt afişate în ecranul
cifrelor pe măsură ce sunt
introduse.
. Call (Apelare) nu este activ
decât după ce utilizatorul a
introdus o cifră.
. După ce utilizatorul a introdus
numărul de telefon dorit, apăsaţi
- pentru a apela acel număr.
. La stabilirea conexiunii, sistemul
afişează ecranul Active Call
(Apel activ).
. Dacă utilizatorul a introdus o
greşeală în numărul de telefon
introdus, rotiţi MENU(Meniu)
pentru a evidenţia Delete
(Ştergere) şi apăsaţiMENU
(Meniu) pentru a şterge ultima
cifră introdusă. .
Apăsarea lungă aMENU
(Meniu) pentru intervalul
standard de timp în timp ce
Delete (Ştergere) este evidenţiat
goleşte întregul câmp de cifre.
Vizualizarea dispozitivelor
Bluetooth
Apăsaţi PHONE (Telefon) pentru a
accesa meniul Phone (Telefon) >
rotiţi MENU (Meniu) pentru a selecta
Bluetooth Devices (Dispozitive
Bluetooth) > apăsaţi MENU(Meniu)
pentru a accesa meniul Phone List
(Listă telefoane).
. Lista conţine numele dispoziti-
velor pentru toate dispozitivele
Bluetooth care au fost asociate
cu sistemul.
. Dacă numele dispozitivului este
necompletat, se afişează
Unknown (Necunoscut).
. Din meniul Bluetooth Device List
(Listă dispozitive Bluetooth), utili-
zatorul poate adăuga (asocia),
şterge şi conecta un dispozitiv. Mesaje text
În momentul în care telefonul mobil
cu Bluetooth conectat primeşte un
mesaj text, redarea melodiei va fi
întreruptă, iar telefonul va afişa
informaţiile relevante.
.
Dacă expeditorul este înregistrat
în agenda telefonică, se vor
afişa numele de familie şi
prenumele.
. Dacă numărul nu este salvat în
agendă, se afişează numele de
telefon.
. Alerta pentru mesaje text se
afişează imediat ce toate infor-
maţiile sunt disponibile.
Pentru a vizualiza întregul mesaj,
apăsaţi -direct de sub eticheta
„View ”(Vizualizare) afişată. Se
afişează acum ecranul cu detaliile
mesajului.
This Feature is Unavailable While
Vehicle is Moving (Această funcţie
nu este disponibilă atunci când
autovehiculul se deplasează).
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Index 231
CurăţareaÎngrijirea interiorului . . . . . . . . . . . .211
Întreţinerea exterioară . . . . . . . . 209
Curent Alimentarea tempori-zată (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
D
Date despre motor . . . . . . . . . . . . . . 221
Date tehnice
Presiunea în anvelope . . . . . . . . 223
Declaraţie de conformitate . . . . . . 224
Depozitarea
Autovehiculul . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Portbagajul . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 52
Dimensiuni Autovehiculul . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Dimensiunile autovehiculului . . . . 222
Direcţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Comenzile de pe volan . . . . . . . . . 59
Reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . 59
Volanul încălzit . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dispozitive Auxiliare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Dispozitivele de înregistrare a evenimentelor . . . . . . . . . . . . . . . 227
Dispozitivele de înregistrare, evenimente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
E
Emisiile de CO2Consumul de combustibil . . . . . 168
F
Fantele de ventilaţie fixe . . . . . . . . 144
Fantele de ventilaţiereglabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Farurile Înlocuirea becurilor . . . . . . . . . . . 177
Lampa fază lungăaprinsă . . . . . . 75
Lămpile de poziţie . . . . . . . . . . . . . . 95
Luminile de poziţie . . . . . . . . . . . . 177
Luminile de poziţie pe timp de zi (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Reglarea fasciculului . . . . . . . . . . . 93
Schimbătorul de fază lungă/
scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Farurile adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Farurile când conduceţi în afara ţării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Filtrul de aer pentru habitaclu . . . 144
Filtrul de aer, habitaclu . . . . . . . . . 144
Frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 174 Antiblocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Lampa de avertizare a siste- mului de frână şi ambreiaj . . . . . 71
Lichide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Frâne (continuare)
Parcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Frecvenţa radio Identificarea (RFID) . . . . . . . . . . . 228
Funcţia Bluetooth Prezentarea generală . . . . . . . . . 126
Funcţionarea Sistemul Infotainment . . . . . . . . . 107
Funcţionarea normală a
sistemului de aer condi-
ţionat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
G
Geamuri acţionate manual . . . . . . . 27
Geamurile Luneta, încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Geamurile din spate
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
I
Identificarea autovehicululuiPlăcuţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Identificarea motorului . . . . . . . . . . 219
Iluminarea consolei centrale . . . . . 97
Iluminarea panoului de bord . . . . 184
Încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Index 237
Sistemul electric (continuare)Panoul de siguranţe din
compartimentul motor . . . . . . . 185
Siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sistemul electronic de clima- tizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sistemul OnStar
®. . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spaţiile de depozitare Capacul compartimentului
spate/panoul spaţiului de
depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instrucţiuni referitoare la încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Panoul de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plasa de reţinere . . . . . . . . . . . . . . . 55
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Specificaţii şi capacităţi . . . . . . . . . 223
Ştergătoarele
Spălătorul de lunetă . . . . . . . . . . . . 61
Ştergătorul de lunetă . . . . . . . . . . . . 61
Suporturile pentru pahare . . . . . . . . 52
T
Tabloul de bord Prezentarea generală . . . . . . . . . . . . 9
Tahometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Telecomandă Aparatul radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telecomanda radio . . . . . . . . . . . . . . 19 Telefonul
Funcţia Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 126
Temperatura Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Temperatura exterioară . . . . . . . . . . 62
Termometrul Temperatura exterioară . . . . . . . . . 62
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tractarea Autovehiculul . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Transmisia manuală . . . . . . . . . . . . 154
Trapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Triunghi, reflectorizant . . . . . . . . . . . 55
Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . 55
Trusa de prim-ajutor . . . . . . . . . . . . . 56
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
U
Ulei Lampă de presiune . . . . . . . . . . . . . 73
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilizarea prezentului manual . . . . . 3
V
Vehiculul Lampa Scadenţă verificare
service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mesajele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Vehiculul (continuare)
Personalizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ventilaţie Fantele de ventilaţie fixe . . . . . . 144
Ventilaţia reglabilă . . . . . . . . . . . . 143
Verificare Lampa de control defecţiunimotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63