Navigation55Création et téléchargement de
points d'intérêt définis par
l'utilisateur (Mes points d'intérêt)
Outre les points d'intérêt prédéfinis
déjà enregistrés dans l'Infotainment
System, vous pouvez créer des
points d'intérêt définis par l'utilisateur
répondant à vos exigences person‐
nelles. Une fois créés, de tels points
d'intérêt définis par l'utilisateur peu‐
vent être téléchargés sur l'Infotain‐
ment System.
Pour chaque point d'intérêt, il faut dé‐
finir les coordonnées GPS (valeurs
de longitude et latitude) de l'emplace‐ ment correspondant et un nom le dé‐
crivant.
Après le téléchargement des don‐
nées de points d'intérêt dans l'Info‐
tainment System, vous trouverez les
points d'intérêt correspondants dans
les destinations à sélectionner au ni‐
veau du menu Mes points d'intérêt .
Voir la section Sélectionner un point
d'intérêt du chapitre Saisie de la des‐ tination 3 56.Création d'un fichier texte contenant
des données de points d'intérêt
Créer un fichier texte (par ex. avec un
logiciel simple de traitement de texte) en lui attribuant un nom arbitraire et
l'extension de fichier .poi, par ex.
« PointsInteretThomas.poi ».
Remarque
Le codage de caractères UTF-8
(Unicode) doit être sélectionné pour
le stockage du fichier texte. Dans le
cas contraire, les données de points d'intérêt ne seront pas importées
correctement dans le système.Saisir les données de point d'intérêt
dans le fichier texte au format sui‐
vant :
Coordonnée de longitude,
coordonnée de latitude, « nom du
point d'intérêt », « Toute information
supplémentaire », « Numéro de
téléphone »
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , voir l'image ci-avant.
Les coordonnées GPS doivent être
exprimées en degrés décimaux et
peuvent être extraites, par ex., d'une
carte topographique.
Les chaînes d'informations supplé‐
mentaires et de numéro de téléphone sont facultatives. Si, par ex., aucune
information supplémentaire n'est né‐
cessaire, il convient de saisir "" à la
position correspondante.
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
56NavigationLe nom du point d'intérêt et la chaîned'informations supplémentaires ne
doivent pas dépasser 60 caractères.
La chaîne du numéro de téléphone ne
doit pas dépasser 30 caractères.
Les données de point d'intérêt pour
chaque adresse de destination doi‐
vent être saisies sur une seule ligne,
indépendante, voir illustration
ci-dessus.
Enregistrement des données de
points d'intérêt sur une clé USB
Dans le répertoire racine d'une clé
USB : créer un fichier nommé
« myPOIs », par ex. « F:\myPOIs »,
avec « F:\ » représentant le répertoire
racine de la clé USB.
Dans le dossier « myPOIs », enregis‐
trer le fichier de texte avec vos points d'intérêt, par ex. « F:\myPOIs\Point‐
sInteretThomas.poi ».Organisation des données de points
d'intérêts en plusieurs sous-dossiers
Les fichiers texte peuvent être orga‐
nisés dans plusieurs sous-dossiers à
noms aléatoires (profondeur max. de
la structure des sous-dossiers : 2), si
cela est souhaité.Exemples : F:\myPOIs\AnnsPOIs ou
F:\myPOIs\MyJourney\London, où
F:\ correspond au répertoire racine de
la clé USB.
Remarque
Dans un dossier, seuls des sous-
dossiers ou seuls des fichiers de
points d'intérêts peuvent être con‐
servés. Un mélange des deux ne
permet pas une importation correcte
dans le système.
Une fois le téléchargement de don‐
nées d'un point d'intérêt individuel ef‐ fectué de cette manière sur l'Infotain‐ment System (voir description de té‐
léchargement, plus loin), le menu
Mes points d'intérêt affichera une liste
de sous-menus pouvant être sélec‐
tionnés.
Après la sélection du sous-menu, des sous-menus supplémentaires ou la
liste en question des catégories de
points d'intérêt importées seront affi‐
chés.Téléchargement de données de point
d'intérêt sur l'Infotainment System
Connecter la clé USB avec vos don‐
nées de points d'intérêt définis par
l'utilisateur sur le port USB 3 42 de
l'Infotainment System.
Un message vous invitant à confirmer le téléchargement s'affiche.
Après la confirmation, les données de
points d'intérêt seront téléchargées
dans l'Infotainment System.
Les points d'intérêt téléchargés peu‐
vent ensuite être sélectionnés en tant
que destination depuis le menu Mes
points d'intérêt . Consulter la section
Sélectionner un point d'intérêt du cha‐
pitre Saisie de la destination 3 56.
Saisie de la destination
L'application Navigation propose dif‐ férentes options pour définir une des‐
tination de guidage d'itinéraire.
Appuyer sur ; puis sélectionner
NAV pour afficher la carte de naviga‐
tion.
Navigation63Sélectionnez Démarrer. Un message
s'affiche.
Sélectionnez Définir nouvelle
destination . L'itinéraire est recalculé
et la nouvelle destination est définie.
Appel d'une destination Après avoir saisi une destination et
avant de démarrer le guidage d'itiné‐
raire, la vue des détails de la destina‐
tion s'affiche.
Pour lancer un appel téléphonique
vers l'emplacement choisi, sélection‐
ner Appeler .
Remarque
Le bouton d'écran Appeler est uni‐
quement disponible si un numéro de
téléphone est enregistré pour l'em‐
placement en question.
Enregistrement de destinations
Entrée de contacts
Après avoir saisi une destination et
avant de démarrer le guidage d'itiné‐
raire, la vue des détails de la destina‐
tion s'affiche.Pour enregistrer la destination corres‐
pondante dans la liste des contacts,
sélectionner Enreg.. Pour une des‐
cription détaillée sur les moyens d'en‐
registrer une adresse dans la liste des
contacts 3 23.
Remarque
Le bouton d'écran Enreg. est uni‐
quement disponible si l'adresse n'a
pas encore été enregistrée dans le
système.
Favori
Les favoris peuvent être enregistrés
depuis pratiquement toutes les vues
d'écran.
Pour une description détaillée sur la
façon d'enregistrer des favoris de
destination 3 19.
Guidage
Le guidage d'itinéraire est fourni par
le système de navigation grâce à des instructions visuelles et des invites
vocales (guidage vocal).Instructions visuelles
Des instructions visuelles sont four‐
nies sur les écrans.Invites vocales de navigation
Les invites vocales de navigation an‐
noncent les directions à suivre, lors
de l'approche d'une intersection où
vous devez tourner.
Pour activer la fonction des invites vo‐
cales et configurer le volume, consul‐ ter la section Paramètres de voix de
navigation.
Reconnaissance vocale71Confirmer moins fréquemment : si
cette option est sélectionnée, le sys‐
tème vous demande moins souvent
de confirmer vos entrées vocales. De
ce fait, le système peut parfois mal
interpréter vos commandes et ne pas
effectuer la bonne action.
Remarque
Lors du démarrage de la reconnais‐
sance vocale, il peut être intéressant d'utiliser le réglage Confirmer
fréquemment . À mesure que vous
gagnerez en expérience, c'est-à-
dire lorsque vous aurez appris à pro‐
noncer vos commandes d'une ma‐
nière bien comprise par la recon‐ naissance vocale, il peut être intér‐
essant d'utiliser le réglage Confirmer
moins fréquemment .Longueur d'invite
La longueur et le niveau de détails
des questions et déclarations que la
reconnaissance vocale énonce peu‐
vent être ajustées dans le sous-menu correspondant.Vitesse confirmation vocale
La vitesse à laquelle la reconnais‐
sance vocale pose des questions ou
énonce des déclarations peut être
ajustée dans le sous-menu corres‐
pondant.
Si l'option Moyen est sélectionnée, le
rythme d'énonciation du système cor‐ respond à la voix naturelle.
Remarque
Lors du démarrage de la reconnais‐
sance vocale, il peut être intéressant
d'utiliser le réglage Long. À mesure
que vous gagnerez en expérience, il peut être intéressant d'utiliser le ré‐
glage Court.
Application d'intercommunication vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System per‐
met d'accéder aux commandes de re‐ connaissance vocale de votre smart‐
phone.
La disponibilité de cette fonction dé‐
pend de votre smartphone. Pour plus d'informations sur la compatibilité,
consulter notre site Internet.Utilisation
Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est pos‐
sible que pendant un appel télépho‐ nique actif.Activation via la touche w au volant
Appuyer sur w au volant.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une com‐
mande et des menus d'aide avec les
commandes les plus importantes ac‐
tuellement disponibles s'affichent
dans l'affichage d'informations et
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête à recevoir une entrée vo‐
cale, un bip est émis. Le symbole de
reconnaissance vocale dans l'angle
supérieur gauche du menu d'aide
passe de blanc à rouge.
Reconnaissance vocale73Pour de meilleurs résultats :● Écouter la commande vocale et attendre le bip avant d'énoncer
une commande ou de répondre.
● Dire « Aide » ou lire les exemples
de commande à l'écran.
● Pour interrompre l'invite vocale, appuyer à nouveau sur w.
● Attendre le bip, puis énoncer la commande naturellement, ni troprapidement ni trop lentement. Uti‐
liser des commandes directes
courtes.
Généralement, les commandes peu‐ vent être dites en une seule com‐
mande. Par exemple, « Appeler Da‐ vid Smith au travail », « Lire » suivi du
nom de l'artiste ou de la chanson,
« Aller à » suivi du nom de la bande
radio et de la fréquence/station, ou
« Trouver l'adresse » suivi de
l'adresse, par exemple « 123 rue prin‐ cipale, Londres ».
En cas de commandes complexes ou
d'informations manquantes, le sys‐
tème entame une séquence de dialo‐ gue.Lorsque vous recherchez un « Lieu
d'intérêt », seules les chaînes princi‐
pales peuvent être sélectionnées par
nom. Les chaînes sont des établisse‐
ments ayant au moins
20 emplacements. Pour les autres
points d'intérêt, énoncer le nom d'une catégorie, par exemple « Restau‐
rants », « Centres commerciaux », ou « Hôpitaux ».
Si vous dites « Téléphone » ou
« Commandes téléphone », le sys‐
tème comprend qu'un appel télépho‐
nique est demandé et répond par des
questions correspondantes jusqu'à
réception de tous les détails suffi‐
sants. Si le numéro de téléphone a
été enregistré avec un nom et un lieu,
la commande directe doit inclure les
deux, par exemple « Appeler David
Smith au travail ».Sélection d'éléments de liste
Lorsqu'une liste est affichée, une
commande vocale demande de con‐
firmer ou de sélectionner un élément
dans la liste. Un élément de liste peut être sélectionné manuellement ou par l'énonciation du numéro de ligne de
l'élément.La liste de l'écran de reconnaissance
vocale fonctionne de la même façon
qu'une liste sur les autres écrans. Le
défilement manuel de la liste sur un
écran pendant une session de recon‐ naissance vocale interrompt l'événe‐
ment de reconnaissance vocale en
cours et lit une invite du type « Faire
votre sélection dans la liste à l'aide
des commandes manuelles, appuyer
sur le bouton de retour de la façade
ou appuyer sur le bouton d'écran de
retour pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est ef‐
fectuée dans les 15 secondes, la ses‐
sion de reconnaissance vocale se ter‐ mine, vous êtes invité par un mes‐sage et l'écran précédent est réaffi‐
ché.Commande Retour
Pour retourner au menu précédent,
vous avez le choix entre : dire
« Retour », appuyer sur k BACK sur
le panneau de commande ou ap‐
puyer sur m.
Téléphone75TéléphoneRemarques générales.................75
Connexion Bluetooth ...................76
Appel d'urgence ........................... 78
Fonctionnement ........................... 79
Textos .......................................... 82
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. .................85Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail Téléphone, le téléphone por‐
table doit être connecté à l'Infotain‐
ment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐ phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone portable ;
vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
76Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une si‐ tuation dangereuse peut survenir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles
sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones portables, les iPod/iPhone ou d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment Sys‐
tem, la fonction Bluetooth du périphé‐ rique Bluetooth doit être activée. Pour
de plus amples informations, veuillez
consulter le guide de l'utilisateur de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des ap‐
pareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu des réglages Bluetooth.
Menu des réglages BluetoothAppuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Sélectionner Bluetooth pour afficher
le sous-menu correspondant.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement une connexion.
● L'utilisation du Bluetooth dé‐ charge considérablement la bat‐
terie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.
Couplage via l'application Réglages 1. Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Sélectionner Bluetooth pour affi‐
cher le sous-menu correspon‐
dant.
2. Sélectionnez Jumeler appareil .
Vous pouvez également sélec‐
tionner Gestion des appareils
pour afficher la liste des appareils, puis sélectionner Jumeler
appareil .
3. Un message s'affiche sur l'Info‐ tainment System pour indiquer le
nom et le code PIN de l'Infotain‐
ment System.
4. Démarrer la recherche Bluetooth sur l'appareil Bluetooth à coupler.
Téléphone775. Confirmer la procédure de cou‐plage :
● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) est pris en
charge :
Comparer le code PIN (si
exigé) et confirmer les mes‐
sages de l'Infotainment Sys‐
tem et de l'appareil
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (cou‐ plage simplifié) n'est pas pris
en charge :
Le cas échéant, sélectionner
Définir PIN pour modifier le
code PIN de l'Infotainment
System. Un clavier s'affiche.
Saisir le nouveau code PIN et confirmer votre saisie.
Entrer le code PIN de l'Info‐
tainment System sur l'appa‐ reil Bluetooth et confirmer
votre saisie.
6. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés et la liste des ap‐
pareils s'affiche.Remarque
Si la connexion Bluetooth échoue, un message d'échec s'affiche à l'écran de l'Infotainment System.
7. S'ils sont disponibles sur l'appa‐ reil Bluetooth, le répertoire télé‐
phonique et les listes d'appels
sont téléchargés sur l'Infotain‐
ment System. Le cas échéant,
confirmer les messages respec‐
tifs sur votre smartphone.
Remarque
Pour que les contacts soient lus par
l'Infotainment System, ils doivent
être stockés dans la mémoire du té‐
léphone portable.
Si cette fonction n'est pas prise encharge par l'appareil Bluetooth, le
message correspondant s'affiche
sur l'Infotainment System.
Couplage via l'application Téléphone 1. Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône TÉLÉPHONE .
2. Sélectionnez Jumeler appareil .3. Poursuivre avec l'étape 3 de la
section Couplage via l'application
Réglages (voir ci-avant).
4. Si l'appareil a été correctement couplé, le menu du téléphone est
affiché.
Remarque
Si la connexion Bluetooth échoue, un message d'échec s'affiche à l'écran de l'Infotainment System.
Connexion d'un appareil couplé 1. Appuyer sur ;, puis sélectionner
l'icône RÉGLAGES .
Sélectionner Bluetooth pour affi‐
cher le sous-menu correspon‐
dant.
2. Sélectionner Gestion des
appareils pour afficher la liste des
appareils.
3. Sélectionnez l'appareil Bluetooth à connecter.
4. L'appareil est connecté et affiché dans le champ Connecté de la
liste des appareils.