Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......48
Rangement .................................. 73
Instruments et commandes .........89
Éclairage .................................... 137
Climatisation .............................. 150
Conduite et utilisation ................165
Soins du véhicule .......................243
Service et maintenance .............296
Caractéristiques techniques ......299
Informations au client .................335
Index alphabétique ....................342Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons decontacter un Réparateur Opel habilité
pour l'entretien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐ hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
8En brefRéglage des appuis-tête
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, verrouiller.
Appuis-tête 3 48.
Ceinture de sécurité
Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐
queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être
vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être in‐
cliné trop en arrière (environ 25°
maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la serrure.
Position de siège 3 50, ceintures de
sécurité 3 58, système d'airbag
3 61.
Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur
Ajuster la manette sous le rétroviseur
pour réduire l'éblouissement.
Rétroviseur intérieur 3 41, rétrovi‐
seur intérieur à position nuit automa‐
tique 3 41.
En bref111Lève-vitres électroniques ......42
2 Verrouillage central ...............25
3 Rétroviseurs extérieurs .........39
4 Commutateur d'éclairage ...137
Réglage de la portée des
phares ................................ 140
Feux antibrouillard avant/
arrière ................................. 145
Éclairage des instruments . 146
5 Bouches d'aération
latérales .............................. 162
6 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares, feux de croisement/feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 144
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 148
Feux de stationnement .......145
Touches pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 1177Régulateur de vitesse ........194
Limiteur de vitesse ..............196
Régulateur de vitesse
adaptatif .............................. 197
Alerte de collision avant ......205
8 Instruments ........................ 104
Centre d'informations du
conducteur .......................... 117
9 Touches pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 117
10 Essuie-glace et lave-glace
avant, lave-phare, essuie-
glace et lave-glace arrière ...91
11 Bouches d'aération
centrales ............................ 162
12 Mode sport/tour ..................191
Système antipatinage ........189
Electronic Stability Control . 189
Feux de détresse ...............144Aide au stationnement/
aide perfectionnée au
stationnement ....................211
Avertissement de
franchissement de ligne .....229
13 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 36
14 Affichage d'informations
couleurs ............................. 124
15 Boîte à gants ........................ 73
16 Témoin d'activation/
désactivation d'airbag ........110
Témoin de ceinture de
sécurité de passager avant 109
17 Commandes de
fonctionnement de
l'affichage d'informations
en couleur ........................... 124
18 Fente pour CD
19 Climatisation automatique ..150
20 Frein de stationnement
électrique ............................ 186
21 Boîte manuelle ...................184
Boîte automatique ..............179
22 Rangement ........................... 73
En bref15Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
partie supé‐
rieure du
commutateur:fonctionnement
permanentpartie inférieure
du commuta‐
teur:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêtLave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 93.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 44.
En bref17Boîte automatiqueP:StationnementR:Marche arrièreN:Neutre (point mort)D:Mode AutomatiqueM:Mode manuel : déplacer le levier
sélecteur vers la gauche à partir
de D.<:Passage au rapport supérieur en
mode manuel]:Passage au rapport inférieur en
mode manuel
Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier en P
ou R, appuyer sur le bouton de dé‐
verrouillage.
Boîte automatique 3 179.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 272, 3 315.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 246.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état de marche,
propres et débarrassés de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 39, 3 50,
3 59.
● Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins
sont humides.
Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Car Pass .................................... 22
Télécommande radio .................22
Système à clé électronique .......23
Réglages mémorisés .................24
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................30
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................35
Dispositif antivol ........................35
Alarme antivol ............................ 36
Blocage du démarrage ..............38
Rétroviseurs extérieurs ................39
Forme convexe .......................... 39
Réglage électrique ....................39
Rabattement .............................. 39
Rétroviseurs chauffés ................40
Atténuation automatique de l'éclairage ................................. 40
Aide au stationnement ...............41Rétroviseur intérieur ....................41
Position nuit manuelle ...............41
Position nuit automatique ..........41
Vitres ............................................ 42
Pare-brise .................................. 42
Lève-vitres manuels ..................42
Lève-vitres électriques ..............42
Lunette arrière chauffante .........44
Pare-soleil ................................. 45
Stores ........................................ 45
Toit ............................................... 45
Toit ouvrant ............................... 45Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 292, télécommande radio
3 22, clé électronique 3 23, ver‐
rouillage centralisé 3 25, démar‐
rage du moteur 3 169.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être men‐ tionné lors de toute commande d'un
adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 281.
22Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 25
● dispositif antivol 3 35
● alarme antivol 3 36
● hayon 3 30
● lève-vitres électriques 3 42
● toit ouvrant 3 45
● rabattement des rétroviseurs 3 39
La télécommande a une portée de
50 mètres environ. Elle peut être ré‐
duite en raison de facteurs externes.
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.