Page 241 of 351

Conduite et utilisation239l'ampoule grillée si une seule am‐
poule de cinq watt fonctionne ou
aucune ne fonctionne.
Une fois monté, le dispositif d'attelage
pourrait recouvrir l'ouverture de l'œil‐
let de remorquage. Si c'est le cas, uti‐ liser la barre d'attelage pour assurer
le remorquage.
Caractéristiques de
conduite et conseils pour le remorquage
Avant d'accrocher une remorque, lu‐
brifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisa‐
teur qui agit sur la boule est utilisé
pour réduire les mouvements de la‐
cet.
Pour les remorques avec mauvaise
tenue de route et les remorques dont le poids total autorisé en charge
supérieur à 1 400 kg (traction avant) /
1 600 kg (transmission intégrale),
l'utilisation d'un stabiliseur est forte‐
ment recommandée pour des vites‐
ses supérieures à 80 km/h.Si la remorque commence à balan‐
cer, ralentir, ne pas contre-braquer,
freiner à fond si nécessaire.
En descente, engager le même rap‐
port que pour monter la pente et rou‐
ler à plus ou moins la même vitesse.
Régler la pression de gonflage à la
valeur pour pleine charge 3 315.
Emploi d'une remorque Charges remorquables
Les charges admissibles remorqua‐
bles sont des valeurs maximales qui
dépendent du moteur et qui ne doi‐
vent pas être dépassées. La charge
remorquable réelle est la différence
entre le poids total en charge réel de
la remorque et le poids à la flèche réel
avec la remorque accrochée.
Les charges remorquables admissi‐
bles sont spécifiées dans les papiers du véhicule. En général, ces valeurs
sont valides pour des pentes jusqu'à
12 % maximum.
La charge remorquable admissible
s'applique à la pente spécifiée et jus‐
qu'à une altitude de 1 000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Comme
la puissance du moteur décroît quand l'altitude augmente en raison de la ra‐
réfaction de l'air, les performances en montagne sont réduites ; le poids total
roulant autorisé est également réduit
de 10 % pour tous les 1 000 mètres
d'altitude supplémentaire. Il n'est pas nécessaire que le poids total roulant
soit réduit quand le véhicule roule sur
des routes à faible déclivité (moins de
8 %, par exemple des autoroutes).
Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est men‐
tionné sur la plaquette signalétique
3 299.
Charge verticale à l'attelage
La charge verticale à l'attelage est la
charge exercée par la remorque sur
la boule d'attelage. Elle peut varier en
modifiant la répartition du poids lors
du chargement de la remorque.
La charge verticale à l'attelage maxi‐
male admissible (85 kg) est spécifiée
sur la plaquette signalétique du dis‐
positif d'attelage et dans les papiers du véhicule. Toujours essayer d'êtreproche de la charge maximale, en
Page 268 of 351
266Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Module de commande de trans‐
mission2Module de commande du moteur3–4–5Allumage/Module de commande
de transmission/Module de
commande du moteur6Essuie-glace avant7–8Injection de carburant/Système
d'allumage9Injection de carburant/Système
d'allumage10Module de commande du moteur11Sonde lambda12Démarreur13Capteur de chauffage du papillon14ÉclairageN°Circuit électrique15Essuie-glace de lunette arrière16Pompe à vide/Débitmètre d'air
massique/Détecteur de
présence d'eau dans le carbu‐
rant/Transformateur CC17Feux arrière supplémentaires
(type B)18Éclairage directionnel adaptatif19Éclairage directionnel adaptatif20Pompe à carburant21Lève-vitres électroniques arrière22ABS23Direction à effort variable24Lève-vitres électroniques avant25Prises de courant (type A)
Feux arrière supplémentaires
(type B)26ABS27Frein de stationnement élec‐
trique
Page 272 of 351
270Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Verrouillage central/Hayon
motorisé2Module de remorque (type A)
Infotainment System (type B)3–4–5Prise de remorque6Volant chauffé (uniquement sur
véhicules avec boîte à fusibles
du coffre)7Système de réduction cataly‐
tique sélective8Prise de remorque9Toit ouvrant10Verrouillage central/Hayon (type A)
Toit ouvrant (type B)11–12Système de réduction cataly‐
tique sélectiveN°Circuit électrique13–14–15Serrure de hayon électrique16Système de climatisation17Système de réduction cataly‐
tique sélective18Système de réduction cataly‐
tique sélective19Détecteur d'obstacle latéral20Détecteur d'obstacle latéral/
Sièges avant ventilés21Système de suspension active/
Régulateur de vitesse/Assistant
de détection des panneaux
routiers/Avertissement de fran‐
chissement de ligne/Module de
remorque22–23Transmission intégrale/Système
antivol
Page 292 of 351

290Soins du véhiculeAvertissement
Démarrer lentement. Ne pas con‐
duire par à-coups. Des forces de
traction trop importantes peuvent
endommager les véhicules.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Mettre en marche le système de re‐
cyclage de l'air et fermer les fenêtres
afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur.
Véhicules avec boîte manuelle et
transmission intégrale : Si le véhicule
est remorqué avec les quatre roues
au sol, il n'y a pas de limitations
techniques au niveau de la vitesse et de la distance. Si un seul des essieux est soulevé, la vitesse maximale est
de 50 km/h. Il n'y a pas de limitation
de distance.
Véhicules avec boîte automatique et
transmission avant : Le véhicule doit
être remorqué dans le sens de la mar‐
che, mais sans dépasser une vitesse de 80 km/h et une distance de
100 km. Sinon ou bien si la boîte de
vitesses est défectueuse, l'essieu
avant doit être soulevé du sol.
Véhicules avec boîte automatique et
transmission intégrale : Le véhicule
doit être remorqué dans le sens de la marche. Si le véhicule est remorqué
avec les quatre roues au sol, il ne faut
pas dépasser la vitesse de 50 km/h et
la distance de 50 km. Si l'essieu avant est soulevé, la vitesse maximale est
de 50 km/h. Il n'y a pas de limitation
de distance.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.Bi-corps 5 portes, Berline 4 portes, Sports Tourer : introduire le capuchon
à la base, tourner légèrement en sens horaire et fermer le capuchon.
Country Tourer : introduire le capu‐
chon avec le bord supérieur dans la
rainure et fixer le capuchon en pous‐
sant.
OPC : introduire le capuchon avec sa
bride inférieure dans le logement. En‐
foncer le capuchon dans le pare-
chocs.
Remorquage d'un autrevéhicule
Page 308 of 351
306Caractéristiques techniquesPerformances
Berline 5 portes/berline 4 portesMoteurB14NETB14NET GPLB16SHLB18XERB20NHT
B20NHT
AWD 3)
B28NER
Vitesse maximale [km/h]Boîte manuelle2051952202052502502504)
/270Boîte automatique––210–245245250 4)
/2703) Transmission intégrale.
4) Vitesse limitée.
MoteurB16DTJB16DTHB20DTHB20DTHAWD 3)Vitesse maximale [km/h]Boîte manuelle195210225215Boîte automatique–2002202103)
Transmission intégrale.
Page 309 of 351
Caractéristiques techniques307Sports TourerMoteurB14NETB14NET GPLB16SHLB18XERB20NHTB20NHTB28NERAWD3)Vitesse maximale [km/h]Boîte manuelle2001902152002452402504)
/270Boîte automatique––205–240235250 4)
/2603) Transmission intégrale.
4) Vitesse limitée.
MoteurB16DTJB16DTHB20DTHB20DTHAWD 3)Vitesse maximale [km/h]Boîte manuelle190200220210Boîte automatique–1952152053)
Transmission intégrale.
Page 310 of 351
308Caractéristiques techniquesCountry TourerMoteurB16SHLB20NHTB20DTHB20DTHAWD3)AWD 3)Vitesse maximale [km/h]Boîte manuelle215235220205Boîte automatique2052302152003)
Transmission intégrale.
Page 311 of 351
Caractéristiques techniques309Poids du véhiculePoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelBerline 4 portesMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B14NET1513–B14NET GPL1581–B16SHL15711613B18XER1513–B20NHT16141613B20NHT - Transmission intégrale17331788B28NER - Transmission intégrale18101835[kg]B16DTJ1596–B16DTH15711623B20DTH16131664B20DTH - Transmission intégrale17881788