Sēdekļi, drošības sistēmas51platumā. Jūsu augšstilbiem viegli
jāatbalstās pret sēdekli,
neiespiežoties tajā.
● Sēdiet, piespiežot plecus pēc iespējas ciešāk pie sēdekļa
atzveltnes. Noregulējiet
atzveltnes slīpumu tā, lai ar
nedaudz ieliektām rokām būtu
iespējams bez grūtībām
aizsniegt stūres ratu. Grozot
stūres ratu, neatraujiet plecus no
atzveltnes. Neatgāziet atzveltni
atpakaļ pārāk daudz. Ieteicamais maksimālais slīpums ir aptuveni
25°.
● Noregulējiet sēdekli un stūri tā, lai plaukstas locītava balstītos uz
stūres augšdaļas, kamēr rokas ir
pilnīgi izstieptas un pleci ir
atbalstīti pret atzveltni.
● Noregulējiet stūres ratu 3 90.
● Noregulējiet galvas balstu 3 48.
● Noregulējiet drošības jostas augstumu 3 59.● Noregulējiet augšstilbu balstu tā,
lai starp sēdekļa priekšējo malu
un jūsu ceļu locītavu apakšpusi
paliktu sprauga aptuveni divu
pirkstu platumā.
● Noregulējiet gurnu balstu tā, lai atzveltne pielāgotos mugurkaula
dabiskajai formai.
Manuāla sēdekļu
regulēšana
Braukt drīkst tikai tad, ja sēdekļi un
atzveltnes ir nofiksētas vajadzīgajās
pozīcijās.
Gareniska regulēšanaPavelciet rokturi, pārbīdiet sēdekli un
atlaidiet rokturi. Mēģiniet pārvietot
sēdekli atpakaļ un uz priekšu, lai
nodrošinātu, ka sēdeklis tiek
nofiksēts.
Atzveltnes slīpums
Pavelciet sviru, noregulējiet slīpumu
un atlaidiet sviru. Ļaujiet atzveltnei nofiksēties ar dzirdamu "klikšķi".
Sēdekļi, drošības sistēmas63AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
Sēdekļi, drošības sistēmas69Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Svara un vecuma kategorija
Uz priekšējā pasažiera sēdekļaAizmugurējā
sēdekļa ārējās
sēdvietāsAizmugurējā
sēdekļa vidējā
sēdvietāgaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemXU 1UUGrupa 0+: līdz 13 kg
vai aptuveni līdz 2 gadiemXU 1UUGrupa I: no 9 līdz 18 kg
vai aptuveni no 8 mēnešiem līdz 4 gadiemXU 1UUGrupa II: no 15 līdz 25 kg
vai aptuveni no 3 līdz 7 gadiemXXUUGrupa III: no 22 līdz 36 kg
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiemXXUU1:Ja bērnu drošības sistēma tiks nostiprināta, izmantojot trīspunktu drošības jostu, noregulējiet sēdekli maksimāli
iespējamā augstumā un pārliecinieties, ka drošības josta no augšējā stiprinājuma punkta stiepjas uz priekšu.
Noregulējiet sēdekļa atzveltnes slīpumu pēc iespējas tālāk vertikālā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka sprādzes pusē
drošības josta ir nospriegotaU:universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostuX:nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā
Sēdekļi, drošības sistēmas71ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēmaA - ISO/F3:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no
9 līdz 18 kgB - ISO/F2:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgB1 - ISO/F2X:uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kgC - ISO/R3:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kgD - ISO/R2:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kgE - ISO/R1:uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg
Braukšana un ekspluatācija177Ja novērojama priekšlaicīga vai
novēlota aizdedze, nevienmērīga
motora darbība, motora jaudas
samazināšanās vai citas neparastas
problēmas, cik ātri vien iespējams,
nogādājiet automašīnu servisā, lai
novērstu kļūmes cēloni. Ārkārtas
gadījumos braucienu kādu laiku drīkst
turpināt, braucot ar nelielu ātrumu un
maziem motora apgriezieniem.
AdBlue
Vispārēja informācija Selektīvā katalītiskā redukcija
(BlueInjection) ir metode, ar kuru var
būtiski samazināt slāpekļa oksīdus
izplūdes gāzēs. To sasniedz,
izplūdes sistēmā iesmidzinot
dīzeļdzinēja izplūdes gāzu šķidrumu
(DEF).
Izmantotā DEF nosaukums ir AdBlue
Ⓡ 1)
. Tas ir netoksisks un nedegošs
šķidrums bez krāsas un smaržas, kas sastāv no 32% karbamīda un 68%
ūdens.9 Brīdinājums
Nepieļaujiet, ka AdBlue nonāk uz
ādas vai acīs.
Ja tas ir nonācis uz ādas vai acīs,
skalojiet ar ūdeni.
Uzmanību
Nepieļaujiet, ka AdBlue nonāk uz
krāsojuma.
Ja tas ir nonācis uz krāsotas
virsmas, skalojiet ar ūdeni.
AdBlue sasalst aptuveni -11 °C
temperatūrā. Tā kā automašīna ir
aprīkota ar AdBlue priekšsildītāju, tiek
nodrošināta izmešu samazināšana
arī zemā temperatūrā. AdBlue
priekšsildītājs darbojas automātiski.
Līmeņu brīdinājumi AdBlue patēriņš ir aptuveni 0,7 litri uz
1000 km, un tas ir atkarīgs no
braukšanas stila.
Ja AdBlue līmenis nokrītas zem
noteiktas vērtības, vadītāja
informācijas centrā tiek parādīts
līmeņa brīdinājums AdBlue Range:
(AdBlue diapazons:) 2400 km .
Tiklīdz tas ir iespējams, jāiepilda vismaz 5 litri AdBlue.
Braukšana ir iespējama bez
ierobežojumiem.
Ja tiek nobraukts noteikts attālums un
AdBlue nav uzpildīts, vadītāja
informācijas centrā tiek rādīti
turpmāki brīdinājumi atkarībā no
pašreizējā AdBlue līmeņa. Vēlāk tiek
rādīti aicinājumi uzpildīt AdBlue un visbeidzot paziņojums, ka dzinēja
iedarbināšana tiks bloķēta. Šos
ierobežojumus nosaka normatīvie akti.
Kad atlikušā AdBlue līmenis atbilst
900 km nobraukumam, vadītāja
informācijas centrā tiek pārmaiņus
rādīti šādi brīdinājuma ziņojumi:1) Tā ir Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) reģistrēta preču zīme.
218Braukšana un ekspluatācijaUzmanību
Sistēmas darbība var
pasliktināties, ja sensori ir nosegti, piemēram, apledojuši vai
apsniguši.
Atvieglotas parkošanās sistēmu darbība var pasliktināties, ja
automašīnā ir iekrauta smaga
krava.
Īpaši nosacījumi attiecas uz
tuvumā esošām augstākām
automašīnām ( piemēram, bezceļa
automašīnām, mikroautobusiem,
furgoniem). Nav garantēta tādu
objektu uztveršana (un pareizs
attāluma rādījums), kas atrodas
šādu automašīnu augšējās daļas
līmenī.
Sistēma var neuztvert objektus ar
ļoti nelielu atstarojošo
šķērsgriezumu, piemēram, šaurus
priekšmetus vai mīkstus
materiālus.
Novietošanas palīgsistēmas
nenosaka objektus, kas neatrodas
to uztveršanas diapazonā.
Piezīme
Novietošanas palīgsistēmu var
aktivizēt un deaktivizēt, mainot
iestatījumus informācijas displejā.
Automašīnas personalizācija 3 128.
Piezīme
Atvieglotas parkošanās sistēma automātiski nosaka, vai automašīna
ir aprīkota ar rūpnīcā uzstādītu
sakabes ierīci. Sistēma tiek
deaktivizēta, kad kontaktligzdai tiek
pieslēgts piekabes spraudkontakts.
Ārēju akustisku vai mehānisku
traucējumu ietekmē var gadīties, ka
sensori uzrāda neesošu šķērsli
(rezonanses radīti traucējumi).
Uzlabotā atvieglotas parkošanās
sistēma var nenoreaģēt uz
izmaiņām stāvvietā pēc paralēlās
parkošanās manevra uzsākšanas.
Piezīme
Pēc ražošanas ir jāveic sistēmas
kalibrācija. Lai novietošanas
norādījumi būtu optimāli, ir
jānobrauc vismaz 35 km, tostarp
jāveic vairāki pagriezieni.Sānu aklo zonu brīdinājums
Sānu aklo zonu brīdinājuma sistēma
nosaka objektus, kas atrodas "aklajā
zonā" abās automašīnas pusēs.
Nosakot objektus, kas var nebūt redzami salona un ārējos spoguļos,
sistēma parāda vizuālu brīdinājumu
katrā ārējā spogulī.
Sistēmas sensori atrodas buferī
automašīnas kreisajā un labajā pusē.9 Brīdinājums
Sānu aklo zonu brīdinājuma
sistēma neaizstāj vadītāja redzi.
Sistēma nenosaka:
● automašīnas, kuras atrodas ārpus aklajām zonām, bet,
iespējams, strauji tuvojas
● gājējus, velosipēdistus vai dzīvniekus
Pirms joslas maiņas noteikti
ieskatieties visos spoguļos,
paskatieties pār plecu un
ieslēdziet pagrieziena signālu.
220Braukšana un ekspluatācijaJoslas maiņas brīdinājumsPapildus sānu aklo zonu
brīdinājumam 3 218 joslas maiņas
brīdinājums atpazīst
transportlīdzekļus, kas ātri tuvojas no
aizmugures pa paralēlajām joslām.
Ja automašīna ir aprīkota ar joslas
maiņas brīdinājuma funkciju, tā
vienmēr ietver arī sānu aklo zonu brīdinājumu.
Tiklīdz sistēma uztver
transportlīdzekļus, kas ātri tuvojas no aizmugures, sistēma par to brīdina
vizuāli katrā no ārējiem spoguļiem.
Radiolokācijas attāluma sensori
atrodas aizmugures buferī.9 Brīdinājums
Joslas maiņas brīdinājums
neaizstāj vadītāja uzmanību.
Pirms joslas maiņas noteikti
ieskatieties visos spoguļos,
paskatieties pār plecu un
ieslēdziet pagrieziena signālu.
Tiklīdz sistēma uztver no aizmugures tuvojošos transportlīdzekli, kas brauc
ievērojami ātrāk par jūsu automašīnu,
attiecīgajā ārējā spogulī izgaismojas
dzeltens brīdinājuma simbols F. Ja
vadītājs pēc tam aktivizē pagrieziena
signālu, tad brīdinājuma simbols F
sāk mirgot dzeltenā krāsā kā
brīdinājums, ka pašlaik nav ieteicams mainīt joslu.
Iedarbinot automašīnu, īsi iedegas
abu ārējo spoguļu brīdinājuma
simboli, lai norādītu, ka sistēma
darbojas.
Noteikšanas zonas
Sistēmas sensori aptver zonu
apmēram 3,5 metru attālumā paralēli
abām automašīnas pusēm, kā arī
apmēram 3 metru attālumā uz
aizmuguri (sānu aklo zonu
brīdinājums) (A) un apmēram
70 metrus uz aizmuguri (joslas
maiņas brīdinājums) (B) paralēlajās
joslās. Zonas sākas pie abiem
ārējiem spoguļiem. Zonas augstums
ir no aptuveni 0,5 metriem līdz
2 metriem no zemes.
Braukšana un ekspluatācija231līdz 115. LPG uzglabā šķidrā
agregātstāvoklī aptuveni piecu līdz
desmit bāru spiedienā.
Viršanas punkts ir atkarīgs no
spiediena un maisījuma proporcijas.
Atmosfēras spiedienā tas ir no
-42 °C (tīram propānam) līdz -0,5 °C
(tīram butānam).Uzmanību
Sistēma darbojas apkārtējā
temperatūrā no aptuveni -8 °C līdz 100 °C.
LPG sistēmas pilnīgu darbību var
garantēt tikai tad, ja tiek izmantota
sašķidrinātā gāze, kas atbilst
standarta DIN EN 589 minimālajām
prasībām.
Degvielas pārslēdzējs
Nospiediet LPG, lai pārslēgtu benzīna
un sašķidrinātās gāzes režīmu, tiklīdz
ir sasniegti nepieciešamie parametri
(dzesēšanas šķidruma temperatūra, gāzes temperatūra un minimālais
dzinēja ātrums). Šīs prasības parasti
tiek piepildītas pēc aptuveni
60 sekundēm (atkarībā no ārējās temperatūras) un akseleratora
pirmās stingrās nospiešanas reizes. Gaismas diodes statuss norāda
izmantojamo barošanas režīmu.
1 izslēgta:benzīna lietošana1 mirgo:pārbauda
nosacījumus
degvielas pārejai, lai
lietotu sašķidrināto
gāzi. Iedegas, ja
nosacījumi piepildās.1 deg:sašķidrinātās gāzes
lietošana1 piecas
reizes
iemirgojas
un nodziest:sašķidrinātās gāzes
tvertne ir tukša vai arī
sašķidrinātās gāzes
sistēmā ir kļūme.
Vadītāja informācijas
centrā tiek parādīts
ziņojums.
Atlasītais degvielas režīms tiek
saglabāts un atkārtoti aktivizēts
nākamajā aizdedzes ciklā, ja apstākļi to atļauj.
Tiklīdz sašķidrinātās gāzes balons ir
tukšs, automātiski tiek ieslēgts
benzīna režīms, kas paliek ieslēgts
līdz aizdedzes izslēgšanai.
Reizi sešos mēnešos brauciet tik ilgi,
līdz iedegas kontrolindikators i vai
Y , un tad uzpildiet benzīna tvertni no