Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................20
Sedadla, zádržné prvky ...............35
Úložné prostory ............................ 58
Přístroje a ovládací prvky ............77
Osvětlení .................................... 118
Klimatizace ................................ 129
Řízení vozidla a jeho provoz ......139
Péče o vozidlo ........................... 196
Servis a údržba .......................... 245
Technické údaje .........................248
Informace pro zákazníka ...........263
Rejstřík ....................................... 270Obsah
Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera.
U vozidel na plyn doporučujeme
kontaktovat ohledně opravy vozů na
plyn autorizovaný servis Opel.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlov důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.
● V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Uživatelská příručka využívá identifikační kód motoru.
Odpovídající obchodní označení
a technický kód se nacházejí
v části „Technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.
Klíče, dveře a okna21Klíč s výklopnou planžetou
Stisknutím tlačítka vyklopíte planžetuklíče. Pro sklopení klíče nejprve
stiskněte tlačítko.
Car Pass Car Pass obsahuje údaje o vozidle
související se zabezpečením a proto
by měl být uložen na bezpečném
místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých úkonů.
Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání:
● systému centrálního zamykání
● ochrany proti odcizení
● systému alarmu
Rádiové dálkové ovládání má dosah
cca 20 metrů. Provozní dosah může
být omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
Porucha
Pokud nefunguje rádiové dálkové
ovládání centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
● Jste mimo dosah.
● Napětí baterie je příliš nízké. ● Časté, opakované používání rádiového dálkového ovladačev době, kdy je mimo dosah, což
bude vyžadovat opětovnou
synchronizaci.
● Pokud opakovaným používáním v krátkém intervalu přetížíte
systém centrálního zamykání,
krátkodobě se přeruší napájení.
● Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným
zdrojem.
Odemknutí 3 22.
Základní nastavení Některá nastavení lze změnit na
informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 110.
28Klíče, dveře a oknaStav během prvních 30 sekund po
aktivaci alarmu:LED
svítí:test, zpoždění při zapnutíDioda
LED
rychle
bliká:dveře, zavazadlový
prostor či kapota nejsou
zcela zavřeny nebo
porucha systému
Stav po spuštění alarmu:
Dioda LED bliká
pomalu:alarm je spuštěn
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Deaktivace Pokud vozidlo odemknete stisknutímc , deaktivuje se systém alarmu.
Systém se nevypne odemknutím
dveří řidiče klíčem nebo tlačítkem
centrálního zamykání v prostoru pro
cestující.
Poplach Při spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání
signálů alarmu je určena zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systému alarmu lze deaktivovat
pouze stisknutím tlačítka c na
rádiovém dálkovém ovladači nebo
zapnutím zapalování.
Spuštěný alarm, který řidiče
nepřerušil, poznáte blikáním
výstražných světel. Při odemknutí
vozidla pomocí rádiového dálkového
ovladače výstražná světla třikrát
rychle zablikají.
Zprávy vozidla 3 106.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.Pokud kontrolka stále bliká, pokuste
se motor nastartovat rezervním
klíčem a obraťte se na servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Při
opouštění vozidla jej vždy
zamkněte.
Spínač na systému alarmu 3 22,
3 27.
Kontrolka d 3 97.
34Klíče, dveře a oknaZavírání
Při jakékoli poloze střešního okna
stiskněte a podržte spínač d, dokud
se střešní okno zcela nezavře. Při
uvolnění spínače se pohyb okna
zastaví v jakékoli poloze.Výstraha
Při používání střešního nosiče
zkontrolujte, zda je zabezpečen volný pohyb střešního okna, aby
se zabránilo možnému poškození. Povolené je pouze zvednutí
střešního okna.
Poznámky
Pokud je horní strana střešního
okna mokrá, nakloňte jej
a umožněte vodě odtéci a teprve
poté okno otevřete.
Na střešní okno nenalepujte žádné
nálepky.
Sluneční clona
Sluneční clona se ovládá ručně.
Vytáhněte nebo stáhněte sluneční
clonu. Sluneční clonu lze použít při
jakékoli poloze střešního okna.
Přetížení
Dojde-li k přetížení systému, přeruší
se automaticky krátkodobě jeho
napájení. Systém je chráněn
pojistkami v pojistkové skříňce
3 213.
Nastavování střešního okna Pokud střešní okno nelze ovládat,aktivujte elektroniku okna
následovně: při zapnutém zapalování zavřete střešní okno a nejméně na
deset sekund podržte stisknuté
tlačítko d.
Příčinu poruchy nechte odstranit
v servisu.
36Sedadla, zádržné prvkyZadní opěrky hlavy, nastavení výšky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru,
dokud se nezajistí. Pro posunutí
směrem dolu stisknutím západky
uvolněte opěrku hlavy a zatlačte ji dolu.
Demontáž opěrky hlavy
Například, pokud používáte dětský
zádržný systém 3 50.
Stiskněte obě západky, vytáhněte
opěrku hlavy nahoru a vyjměte ji.
Opěrku hlavy uložte do síťky a síťku
spodní stranou připevněte pomocí
suchých zipů k podlaze
zavazadlového prostoru. Vhodnou
síťku získáte ve vašem servisu.
Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
40Sedadla, zádržné prvkyTopení
Vyhřívání sedadla aktivujete
stisknutím tlačítka ß pro příslušné
přední sedadlo.
Aktivace se zobrazí pomocí diody
LED v tlačítku.
Dalším stisknutím tlačítka ß
vyhřívání sedadla deaktivujete.
Vyhřívání sedadel funguje pouze při
nastartovaném motoru.
Vyhřívání sedadel je také funkční
během režimu Autostop.
Systém Stop-start 3 142.
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Proto je
značně sníženo riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny vždy
jen pro jednu osobu. Dětský zádržný
systém 3 50.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození,
znečištění a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
Každé sedadlo je vybaveno
připomenutím bezpečnostního pásu,
které je pro sedadlo řidiče indikováno
jako kontrolka X na otáčkoměru
3 92 a pro sedadlo předního
spolujezdce jako kontrolka k na
středové konzole 3 89.
Sedadla, zádržné prvky41Pro zadní sedadla je připomenutí
bezpečnostních pásů indikováno
symboly X v informačním centru
řidiče DIC 3 98.
Omezovače tahu bezpečnostních
pásů
Na předních a zadních krajních
sedadlech je tlak vyvíjený na tělo
během kolize snížen pomocí
postupného uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů.
Aktivace předpínačů bezpečnostních pásů je signalizována stálým
svícením kontrolky v 3 93.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, jelikož tím
bude zrušena homologace vozidla.Tříbodový bezpečnostní
pás
Zapnutí
Vytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo a vložte
zámkovou sponu do zámku pásu. Za
jízdy pravidelně utahujte břišní pás
tím, že zatáhnete za ramenní pás.
Sportovní sedadlo: Při zapínání
bezpečnostního pásu veďte pás
skrze držák pásu umístěný na
opěradle.