24Ključevi, vrata i prozoriOtključavanje prtljažnika iz
unutrašnjosti vozila
Pritisnite Å: Prtljažnik (stražnja
vrata / vrata prtljažnika i klizna bočna vrata) je otključan.
Kad je prtljažnik zaključan, svjetleća
dioda u tipki svijetli.
Brave za dijete
9 Upozorenje
Brave za dijete koristite uvijek kad
djeca sjede na stražnjim
sjedalima.
Odgovarajućim alatom okrenite
sigurnosnu bravu za djecu na bočnim kliznim vratima u vodoravni položaj.
Vrata se ne mogu otvoriti iznutra.
Ako je želite deaktivirati, zakrenite
bravu za dijete u okomiti položaj.
Vrata
Klizna vrata
Povucite polugu na unutarnjoj ručki i
klizno pomaknite vrata.
Oprez
Prije vožnje provjerite jesu li bočna
vrata zatvorena do kraja i
osigurana.
Sustav središnjeg zaključavanja
3 22.
30Ključevi, vrata i prozoriOgledalo u
unutrašnjosti
Ručno smanjenje zaslijepljenosti
Za smanjenje zaslijepljenosti,
podesite polugu na donjoj strani
kućišta ogledala.
Prozori
Vjetrobran Naljepnice na vjetrobranu
Ne lijepite naljepnice poput vinjeta za
autoceste ili slične na vjetrobran u
području oko unutarnjeg ogledala.
Ručni prozori Prozori vrata se mogu otvoriti ili
zatvoriti okretanjem ručica.
Električni prozori9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjim
sjedalima, uključite sigurnosni
sustav za djecu za električne
prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Uključite kontakt za korištenje
električnih prozora.
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Kratko guranje ili povlačenje: prozor
se u fazama pomiče prema gore ili
dolje ako je prekidač zadržan.
Ključevi, vrata i prozori31Jače pritiskanje ili povlačenje i zatim
puštanje: prozor se u potpunosti
pomiče gore ili dolje s uključenom
sigurnosnom funkcijom. Za prekid
gibanja, još jednom upotrijebite
prekidač u istom smjeru.
S izvađenim ključem paljenja ili u
položaju 0, prozori se mogu pomicati
približno 2 minute , a isključuju se čim
se vrata otvore.
Sigurnosna funkcija Ako staklo prozora naiđe na otpor
tijekom automatskog zatvaranja,
odmah se zaustavlja i ponovno
otvara.
Ako se sigurnosna funkcija uključi
pet puta u manje od minutu,
sigurnosna funkcija se isključuje.
Prozori će se umjesto automatski
podignuti u fazama.
Otvaranjem prozora aktivirajte
elektroniku prozora. Sigurnosna
funkcija je ponovno aktivna i prozori
će raditi normalno.Preopterećenje
Ako se prozori uzastopno koriste u
kratkim intervalima; korištenje
prozora se onemogućava na neko
vrijeme.
Inicijalizacija električnih prozora
Ako se prozori ne mogu zatvoriti
automatski (npr. nakon odspajanja
akumulatora vozila), aktivirajte
elektroniku prozora kako slijedi:
1. Zatvorite vrata.
2. Uključite kontakt.
3. Povucite i držite prekidač sve dok
se prozor ne zatvori i nastavite ga
držati dodatnih 5 sekunda.
4. Postupak ponovite za svaki prozor.Sigurnosni sustav za djecu za
stražnje prozore
Pritisnite , za deaktiviranje
električnih prozora stražnjih vrata.
Za aktiviranje, ponovno pritisnite ,.
Upravljanje prozorima izvana
Prozore možete pokretati daljinski
kada ste izvan vozila i kada
zaključavate ili otključavate vozilo.
Sustav središnjeg zaključavanja
3 22.
50Sjedala, sustavi zaštiteHR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Osim upozorenja sukladno ECE
R94.02, iz sigurnosnih razloga nikada nemojte koristiti dječje sjedalo u
položaju lice u smjeru vožnje na
sjedalu suvozača dok je uključen
prednji zračni jastuk.
Naljepnica zračnog jastuka može se
nalaziti s obje strane štitnika za sunce
sa strane prednjeg suvozača.
54Sjedala, sustavi zaštiteSustavi zaštite za dijeteSigurnosni sustavi za dijete
Preporučamo Opel sigurnosni sustav
za dijete koji je namijenjen specifično za vozilo.
Kada se koristi sigurnosni sustav za
dijete, obratite pažnju na sljedeće
upute za korištenje i postavljanje i
također na one isporučene sa
sigurnosnim sustavom za dijete.
Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne
propise. U nekim državama,
korištenje sigurnosnog sustava za
dijete je zabranjeno na određenim
sjedalima.9 Upozorenje
Kada koristite sigurnosni sustav
za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo
sjedalo moraju biti isključeni; ako
ne, aktiviranje zračnih jastuka
predstavlja opasnost za život
djeteta.
To je posebno slučaj kod
sigurnosnih sustava za dijete
usmjerenih prema natrag,
postavljenih na sjedalo suvozača.
Deaktiviranje zračnog jastuka 3 52.
Oznaka zračnog jastuka 3 47.
Odabir odgovarajućeg sustava
Stražnja sjedala najprikladnije su
mjesto za učvršćivanje sigurnosnog
sustava za djecu.
Dijete treba putovati u vozilu usmjereno suprotno od smjera vožnje što je moguće duže. Time se
osigurava da je djetetova kralježnica,
koja je još uvijek slaba, izložena
manjem naprezanju u slučaju
nezgode.
Odgovaraju sustavi zadržavanja koji
su sukladni važećim propisima
UN ECE. Provjerite lokalne zakone i
odredbe vezane uz obaveznu
uporabu sigurnosnih sustava za
dijete.
Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete koje namjeravate koristiti odgovara
tipu vozila.
Pazite da je mjesto postavljanja
sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu
odgovarajuće.
Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz
vozila samo na suprotnoj strani od
prometa.
Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim
pojasom, ili ga izvadite iz vozila.
Napomena
Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne sustave za dijete i ne pokrivajte ih
drugim materijalima.
Sigurnosni sustav za dijete koji je bio
izložen naprezanju u nezgodi se
mora zamijeniti.
Sjedala, sustavi zaštite57ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedalaA - ISO/F3:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase9 do 18 kgB - ISO/F2:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kgC - ISO/R3:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kgD - ISO/R2:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kgE - ISO/R1:prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg
Spremište63Stražnja polica za paketeStražnja polica za pakete ima dva
dijela - prednji i stražnji. Prednji dio
možete otvoriti ili zatvoriti, što
omogućava veću fleksibilnost u
prtljažniku.
Na stražnju policu za pakete ne
stavljajte nikakve preteške predmete ili predmete s oštrim rubovima.9 Upozorenje
Uvijek se uvjerite da je teret u
vozilu dobro učvršćen. U
suprotnom predmeti mogu biti
bačeni unutar vozila i prouzročiti
osobne ozljede ili oštećenje tereta ili automobila.Stražnju policu za pakete možete
montirati u 2 položaja, na primjer u gornji
ili donji položaj. U donjem položaju
maksimalno dopušteno opterećenje
iznosi 70 kg.
Skidanje
Ako su stražnja sjedala u sklopljenom
položaju, maknite policu za pakete i
spremite je u horizontalnom položaju
između naslona prednjih i
preklopljenih stražnjih sjedala.Oprez
Iz sigurnosnih razloga ne stavljajte
teret na preklopljena stražnja
sjedala.
Instrumenti i kontrole73Oprez
Ne priključujte nikakav pribor koji
daje struju, poput električnih
punjača ili baterija.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Ako radi komplet za popravak gume,
isključite sve električne potrošače. Kit za popravak gume 3 158.
Upaljač za cigarete
Upaljač za cigarete se nalazi na
središnjoj konzoli.
Pritisnite upaljač za cigarete.
Isključuje se automatski kad se
umetak užari. Izvucite upaljač.
PepeljareOprez
Smiju se upotrebljavati samo za
pepeo a ne za zapaljive otpatke.
Prijenosnu pepeljaru treba postaviti u
držače za čaše na središnjoj konzoli.
Kontrolna svjetla,
mjerači i indikatori
Sklop instrumenata
Kazaljke na instrumentima se kratko
zakrenu u krajnji položaj kad se
uključi kontakt.
Brzinomjer
Prikazuje brzinu vozila.